3648
D
D
m
N
D
st
S:
Fö
va
FI
O
vä
N
H
dr
F/
Il
ga
PL
W
sp
CZ
U
ka
H
M
re
SK
Je
m
SL
Vs
pr
H
Va
sa
R
В
да
BI
Za
ka
SR
Va
je
UA
М
че
пр
R
Es
m
B
Ва
вс
G
Γι
μί
TR
Vi
bo
CN
使
G
It
ev
244
DK: VIGTIGT!
et er vigtigt, a
måned for at sik
N: VIKTIG!
et er viktig at a
tabiliteten gjen
: VIKTIGT!
ör alla produkt
ar tredje måna
IN: TÄRKEÄÄ
n tärkeää, että
älein, jotta tuo
NL/B: BELANG
et is belangrijk
rie maanden, o
/B: IMPORTA
est important
arantir sa stab
L: WA
Ż
NE!
Wa
ż
ne jest,
ż
eb
prawdza
ć
co 3
Z: D
Ů
LEŽITÉ!
každého výrob
aždé 3 m
ě
síce,
H: FONTOS!
Minden termékn
endszerességge
K: DÔLEŽITÉ!
e dôležité, aby
montáže, a jede
LO: POMEMBN
sak izdelek, ki
riviti. To ponov
HR: VAŽNO!
ažno je da se s
astavljanja te j
US:
ВАЖНО
!
любом
издели
альнейшем
ка
IH: VAŽNO!
a sve proizvod
ako bi se osigu
RB: VAŽNO!
ažno je da sva
ednom svaka 3
UA:
УВАГА
.
Майте
на
увазі
,
ерез
2
тижні
п
ротягом
термін
O/MD: IMPO
ste important c
montare
ş
i, apo
G:
ВАЖНО
!
ажно
е
всеки
секи
3
месеца
,
GR:
ΣΗΜΑΝΤΙΚ
ια
κάθε
προϊόν
ία
φορά
κάθε
3
R: ÖNEML
İ
!
ida kullan
ı
larak
oyunca ürün is
N:
重要提示!
使用任何类型的螺
GB/IRL: IMPO
t is important t
very 3 months
t alle produkte
kre, at produkt
alle produkter
nnom hele prod
ter som monter
ad. Detta för at
Ä!
ä kaikki ruuvien
ote pysyy vaka
GRIJK!
k om elk produ
opnieuw wordt
ANT
que tout produ
ilité durant tou
by ka
ż
dy ze skr
miesi
ą
ce czy
ś
!
bku, který se s
, aby byla zajiš
nél fontos, hogy
el szükséges a
!
sa na akomko
enkrát v priebe
NO!
ga sestavite z
vite vsake 3 me
svi tipovi vijaka
jednom svaka
ии
,
собранном
ждые
3
месяц
de sa vij
č
anim v
urala stabilnost
ki proizvod koj
3 meseca - kak
,
якщо
у
проце
після
монтажу
,
ну
його
служб
RTANT!
ca
ş
uruburile d
i, o dat
ă
la 3 lu
продукт
,
койт
,
за
да
се
гара
ΚΟ
!
που
συναρμολ
3
μήνες
,
για
τη
k yap
ı
lan her tü
stikrar
ı
n
ı
n sa
ğ
la
螺钉组装的产品,必
ORTANT!
that any produc
- in order to a
er, der samles
tet er stabilt i h
som monteres
duktets levetid
ras med skruv
tt säkerställa a
n avulla kootta
aana koko käyt
uct dat met om
vastgeschroef
uit monté à l'a
ut son cycle de
r
ę
canych produ
ś
ruby s
ą
dokr
ę
c
sestavuje pomo
št
ě
na stabilita p
y bármilyen faj
csavarok után
o
ľ
vek produkte,
ehu každých 3
uporabo kakrš
esece, da bi za
a na bilo kojoj
3 mjeseca - ka
м
с
использова
ца
подтягивать
vezama, potreb
t tokom cijelog
ji je sklopljen k
ko bi se obezbe
есі
монтажу
пр
,
а
потім
кожн
би
.
de orice tip, cu
uni, pentru a s
то
е
сглобен
с
антира
стабил
λογείται
με
βίδε
διασφάλιση
τη
ürlü ürün mont
anmas
ı
için de
必须在组装
2
周
ct which is ass
assure stability
med alle forme
hele dets leveti
s med skruer b
.
är det viktigt a
att produkten h
avat tuotteet ki
ttöikänsä ajan.
m het even welk
fd, om de stabi
aide de vis soit
e vie.
uktów zosta
ł
po
cone — w celu
ocí jakýchkoli š
po celou dobu
jta csavarral is
nhúzása. Ezzel
, montovanom
mesiacov – tak
šnihkoli vijakov
agotovili stabiln
vrsti proizvoda
ako bi se zajam
анием
винтов
л
ь
винты
,
чтобы
bno je izvršiti p
životnog vijek
koriš
ć
enjem bil
edila stabilnost
родукту
викор
і
3
місяці
.
Це
н
ajutorul c
ă
rora
se asigura stabi
помощта
на
в
лност
през
цял
ες
είναι
σημαντ
ης
σταθερότητα
taj
ı
için montaj
her 3 ayda bir
周后重新拧紧,并且
sembled using a
y through-out t
8-25
er for skruer, e
id.
blir etterstramm
att dessa efter
håller sig stabil
kiristetään uude
k soort schroef
iliteit van het p
resserré 2 sem
onownie dokr
ę
u zapewnienia s
šroubk
ů
, je d
ů
l
životnosti výro
s történik az ös
a termék telje
pomocou akýc
k sa zaru
č
í stab
v morate 2 ted
nost izdelka sk
a koji se s pom
m
č
ila stabilnost
любого
типа
,
н
ы
обеспечить
п
pritezanje 2 se
ka proizvoda.
lo kakvih šrafo
tokom celog v
ристовуються
г
необхідно
для
a au fost mont
ilitatea de-a lu
интове
,
да
бъд
лото
време
на
τικό
αυτές
να
ξ
ας
σε
όλη
τη
δι
jdan 2 hafta so
r vidalar
ı
n s
ı
k
ı
ş
并且每
3
个月重新
any kind of scr
the lifespan of t
efterspændes t
met 2 uker ette
rdras två vecko
under hela sin
elleen 2 viikkoa
f wordt gemont
product tijdens
maines après s
cony w ci
ą
gu 2
stabilno
ś
ci prze
ležité dotáhnou
obku.
sszeszerelése,
es élettartamán
chko
ľ
vek skrut
bilita po
č
as cel
dna po sestavit
kozi njegovo ce
mo
ć
u njih sasta
t tijekom životn
необходимо
че
прочность
изд
edmice nakon s
ova bude ponov
veka trajanja p
гвинти
будь
-
як
я
того
,
щоб
заб
tate produsele,
ungul duratei de
де
затегнат
2
използване
на
ξανασφίγγοντα
ιάρκεια
ζωής
το
onra vidalar
ı
n y
ş
t
ı
r
ı
lmas
ı
önem
新拧紧一次,以确保
rew is re-tighte
the product.
to uger efter sa
er montering, o
or efter monter
n livslängd.
a kokoamisen j
teerd, twee we
s de hele leven
on montage, p
2 tygodni od m
ez czas u
ż
ytkow
ut šroubky 2 tý
utána 2 héttel
n keresztül bizt
tiek, skrutky do
lej životnosti p
tvi ponovno pre
elotno življenjsk
avlja ponovno p
nog vijeka proi
ерез
2
недели
делия
в
течени
sklapanja i sva
vo pri
č
vrš
ć
en 2
roizvoda.
кого
типу
,
їх
т
безпечити
над
, s
ă
fie strânse
e via
ţă
a produ
седмици
след
а
продукта
.
ι
2
εβδομάδες
μ
ου
προϊόντος
.
yeniden s
ı
k
ı
ş
t
ı
r
m arz eder.
确保产品在整个使用
ened 2 weeks a
amling samt hv
og hver 3. mån
ringen och däre
jälkeen ja aina
eken na monta
sduur te verze
puis tous les 3
monta
ż
u, a nast
wania produktu
ýdny po sestav
l, majd 3 havi
tosítható a stab
otiahli po dvoch
produktu.
egledati in vija
ko dobo.
pritegnu 2 tjed
izvoda.
и
после
сборки
ие
срока
экспл
aka 3 mjeseca n
2 nedelje nakon
треба
повторн
дійне
використ
e din nou la 2 s
usului.
сглобяването
μετά
τη
συναρ
r
ı
lmas
ı
ve kulla
用期内结实稳固。
after assembly
ver tredje
ned for å sikre
efter en gång
a 3 kuukauden
ge en om de
ekeren.
mois, afin de
t
ę
pnie
u.
vení a potom
bilitása.
h týžd
ň
och od
ke po potrebi
dna nakon
и
и
в
луатации
.
nakon toga,
n sklapanja i
о
затягнути
тання
продукт
s
ă
pt
ă
mâni dup
ă
о
,
и
веднъж
на
μολόγηση
και
an
ı
m süresi
y, and once
ту
ă
а