background image

 

3648
 

 

          

244          

DK: VIGTIG I

Læs hele man
brug.

 

N: VIKTIG IN

Les hele bruks

vare på den fo

S: VIKTIG IN

Läs bruksanvis

spara den för 

FIN: TÄRKEI

Lue käyttöohje
myöhempää ta

NL/B: BELAN

Lees de volled
bewaar deze v

F/B: INFORM

Veuillez lire at
rigoureusemen

PL: WA

Ż

NE I

Przed u

ż

yciem

obs

ł

ugi i zacho

CZ: D

Ů

LEŽIT

P

ř

ed sestaven

uschovejte, ab
dispozici v p

ř

íp

H: FONTOS I

A termék össz
útmutatót, és 

SK: DÔLEŽIT

Predtým ako z
dodržiavajte a
použitie v bud

SLO: POMEM

Pred montažo/
morda še potr

HR: VAŽNE O

Molimo Vas pa
sa

č

uvajte ih za

RUS: 

ВАЖНА

Внимательнои
Следуйтевсем

BIH: VAŽNE I

Prije sklapanja
sa

č

uvajte ga z

SRB: VAŽNE 

Pažljivo pro

č

it

sa

č

uvajte ga z

UA: 

ВАЖЛИВ

Уважно

 

прочи

посібника

 

та

 

з

RO/MD: INFO

Citi

ţ

i cu aten

ţ

i

din manual 

ş

BG: 

ВАЖНА

 

И

Моля

прочет

Следвайте

 

стр

GR: 

ΣΗΜΑΝΤ

Διαβάστε

 

προσ

προσεκτικά

 

τις

TR: ÖNEML

İ

 

Bu ürününmon
K

ı

lavuzuad

ı

ma

CN:

重要信息!

组装和

/

或使用本

GB/IRL: IMP

Please read th

and keep it for

                      

                

INFORMATIO

ualen grundigt

NFORMASJON

sanvisningen n

or fremtidig bru

NFORMATION

sningen i sin h

 framtida refere

ITÄ TIETOJA 

eet kokonaan e

tarvetta varten

NGRIJKE INFO

dige handleidin

voor toekomsti

MATIONS IMP

ttentivement l'e

nt le manuel e

INFORMACJE.

m produktu nale

owa

ć

 j

ą

 do   u

ż

TÉ INFORMAC

ím nebo použi

by byl k  

pad

ě

 pot

ř

eby.

 

INFORMÁCIÓ 

zeszerelésének

 gondosan tart

TÉ INFORMÁC

za

č

nete s mont

a ponechajte si

dúcnosti.

 

MBNE INFORM

/uporabo izdel

rebovali.

 

OBAVIJESTI! 

ažljivo pro

č

itajt

a budu

ć

e potre

АЯИНФОРМАЦ

иполностьюпр

минструкциямэ

 INFORMACIJ

a i/ili korištenja

za budu

ć

u upot

 INFORMACIJ

tajte kompletan

za kasniju upot

ВА

 

ІНФОРМА

итайте

 

весь

 

по

збережіть

 

його

ORMA

Ţ

II IMP

ie întregul man

 p

ă

stra

ţ

i-l pent

ИНФОРМАЦИ

тете

 

цялото

 

ръ

риктно

  

ръков

ΤΙΚΕΣ

 

ΠΛΗΡΟ

σεκτικά

 

ολόκλη

ς

 

οδηγίες

 

του

 

ε

 B

İ

LG

İ

LER! 

ntaj

ı

n

ı

 yapmay

ad

ı

mizleyinved

 

本产品之前请通读

PORTANT INF

he entire manu

r further refere

                   

                

ON! 

t igennem før s

N! 

nøye før du beg

uk.

 

N! 

elhet innan du

ens.

 

ennen tämän t

ORMATIE! 

g zorgvuldig d

ig gebruik.

 

PORTANTES 

ensemble du m

t conservez-le 

e

ż

y dok

ł

adnie z

ż

ytku w przysz

CE! 

tím výrobku si

 

 

k vagy használa

tsa be a benne 

CIE! 

tážou a/alebo p

i ho pre  

MACIJE! 

lka pozorno pre

te upute za up

ebe.

 

ЦИЯ

рочитайтеэтору

этогоруководс

JE! 

a ovog proizvo

trebu.

 

JE! 

n priru

č

nik pre

trebu.

 

ЦІЯ

осібник

перш

 

о

 

для

 

подальш

PORTANTE 

nual înainte de 

tru consultare u

ИЯ

ководство

 

вни

водството

 

и

 

го

 

ΟΦΟΡΙΕΣ

ηρο

 

το

 

εγχειρίδ

εγχειριδίου

 

και

 

yaba

ş

lamadanv

dahasonraba

ş

vu

读该手册。请严格遵

FORMATION! 

ual carefully bef

ence.

 

      

             

samling og/elle

gynner å monte

u börjar att mo

tuotteen kokoa

door voordat u 

manuel avant d

 pour toute con

zapozna

ć

 si

ę

 z

z

ł

o

ś

ci. 

i pe

č

liv

ě

 p

ř

e

č

t

ě

atának megkez

 foglaltakat.

 

používaním toh

eberite ta navo

porabu prije sas

уководство

пр

стваисохранит

oda, pažljivo pr

 nego što po

č

n

 

ніж

 

збирати

 

т

шого

 

використ

 a începe s

ă

 m

ulterioar

ă

.

 

имателно

пред

 

пазете

 

за

 

бъд

διο

 

πριν

 

από

 

τη

 

κρατήστε

 

τις

 

γ

ve/veya ürünü 

urmak üzeresa

格遵循手册说明,保

fore starting to

     2-25 

 

er brug af dette

ere og/eller bru

ntera och/eller

amista ja/tai kä

dit product mo

de commencer 

nsultation ultér

e wskazówkam

ě

te celý návod.

zdése el

ő

tt figy

hto produktu s

odila za uporab

stavljanja i/ili k

реждечемприс

теегонабудуще

ro

č

itajte cijeli p

nete da sklapat

та

/

чи

 

використ

тання

.

 

monta

ţ

ş

i/sau s

ди

 

да

 

започне

дещи

 

справки

.

 

συναρμολόγη

για

 

μελλοντική

 

 kullanmadan ö

aklay

ı

n. 

保留手册供日后参

o assemble and

e produkt. Følg

uke dette prod

r använda prod

äyttöä. Noudat

onteert en/of g

 à monter et/o

rieure. 

mi bezpiecze

ń

st

   Dodržujte d

ů

yelmesen olvas

si pozorne pre

č

bo. Upoštevajte

korištenja ovog

ступатьксборк

еедлясправки

.

priru

č

nik. Pažlji

te i/ili koristite 

товувати

 

цей

 

п

s

ă

 utiliza

ţ

i aces

ете

 

да

 

сглобяв

 

ση

 

ή

/

και

 

τη

 

χρ

 

αναφορά

.

 

öncelütfenk

ı

lav

参考。

 

d/or using this 

g manualen nøj

duktet. Følg bru

dukten. Följ bru

ta käyttöohjeita

gebruikt. Volg d

u utiliser ce pr

twa. Nale

ż

y za

ů

sledn

ě

 uveden

ssa el a teljes ú

č

ítajte celý náv

e navodila in ji

g proizvoda. St

кеилииспользо

 

ivo se pridržav

 ovaj proizvod.

продукт

Вико

st produs. Urma

вате

 

и

/

или

 

изп

ήση

 

του

 

προϊό

vuzuntamam

ı

n

ı

 product. Follo

øje, og opbevar

uksanvisningen

uksanvisningen

a tarkasti ja sä

de handleiding 

roduit. Suivez 

apozna

ć

 si

ę

 z in

né pokyny a ná

útmutatót. 

Ő

riz

vod. Návod dôs

ih shranite, saj

trogo se pridrž

ованиюэтогоиз

vajte uputstava

. Detaljno sled

найте

 

всі

 

інстр

a

ţ

i îndeaproap

ползвате

 

този

 

п

ντος

Ακολουθ

ı

 dikkatliceokuy

w the manual 

r den til senere

n nøye, og ta 

n noggrant och

äilytä ne 

 zorgvuldig en 

nstrukcj

ą

 

ávod 

zze meg az 

sledne 

j jih boste 

žavajte uputa i 

зделия

a u priru

č

niku i

dite priru

č

nik i 

рукції

 

цього

 

e instruc

ţ

iunile

продукт

θήστε

 

yun. 

 thoroughly 

 

 

Summary of Contents for 3648244

Page 1: ......

Page 2: ...k vagy haszn la tsa be a benne CIE t ou a alebo p i ho pre MACIJE lka pozorno pre te upute za up ebe JE a ovog proizvo trebu JE n priru nik pre trebu PORTANTE nual nainte de tru consultare u yaba lama...

Page 3: ...O KR B N stavujte n byte SE FIGYEL ek ben a b tor SA PREDCH D tento n bytok b RASKE pohi tvu pohi t GAVANJU OGR e ovaj proizvod JE AVANJE NA a ovom namje EGAVANJE OG vaj name taj tr NTRU EVITAR st pie...

Page 4: ...ntaktowanie si ze specjalistycznym sklepem lub fachowcem w sprawie rub lub ko k w kt re nale y zastosowa do danego typu ciany CZ VAROV N T KAJ C SE SKLOPEN Tento v robek mus b t trvale p ipevn n na st...

Page 5: ...idalar bulunmaktad r Duvar n z n tipine zg vida d bel tipiyle ilgili do ru bilgi i in l tfen yap marketinize veya nalbur d kkan n za dan n CN DIY GB IRL ANTI TOPPLE WARNING This product has to be perm...

Page 6: ...en met de winkel van JYSK F B AVERTISSEMENT CONCERNANT LE VERRE TREMP Ne pas frapper le verre avec des objets durs ou contondants Ne pas utiliser le verre comme surface pour couper Ne pas s asseoir ou...

Page 7: ...ascu ite Nu utiliza i sticla drept toc tor Nu v a eza i i nu sta i pe suprafe ele din sticl Nu a eza i obiecte foarte calde sau foarte reci n contact direct cu suprafa a de sticl Cur a i sticla numai...

Page 8: ...e stabi aide de vis soit e vie ukt w zosta po cone w celu oc jak chkoli po celou dobu jta csavarral is nh z sa Ezzel montovanom mesiacov tak nihkoli vijakov agotovili stabiln vrsti proizvoda ako bi se...

Page 9: ...ide Utilise ropre DOTYCZ CE M wilgotnej cie J C SE N BY LAMIN TU NE ad kem Pou kem S A F B L K LMAZ B TOR al Csak vizet v l RE N BYTOK EBO PREGLEJK rkou Pou vajt ZA VZDR EVA bljajte le vodo a E TAJ IZ...

Page 10: ...E silerek temizle silerek kurulay ERAL INSTRUC VENEER SUR a damp cloth clean cloth LAM NAT YA ENEL Y NERG yin Yaln zca s y n CTION FOR FU RFACES Use only wate A DA AH AP K GE u veya yumu a URNITURE MA...

Page 11: ...11 25 3648244...

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Reviews: