Техника безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
0
Если вы заметили дым или
почувствовали специфический запах,
идущий из камеры или сетевого
адаптера, сразу выключите камеру и
выключите адаптер из сети.
Последующее использование
камеры или сетевого адаптера в
таком состоянии может привести к
пожару или поражению
электрическим током. Обратитесь к
вашему дилеру JVC. Не пытайтесь
самостоятельно устранить
неисправность.
0
Для пpeдoтвpaщeния
элeктpичecкoгo yдapa нe
oткpывaйтe кopпyc. Bнyтpи нeт
дeтaлeй для oбcлyживaния
пoльзoвaтeлeм. Oбpaщaйтecь зa
oбcлyживaниeм тoлькo к
квaлифициpoвaннoмy пepcoнaлy.
0
Если Вы не будете пользоваться
сетевым адаптером в течение
длительного времени,
рекомендуется отсоединить шнур от
розетки.
0
В некоторых регионах, в зависимости
от типа сетевой розетки, следует
использовать вилку- переходник.
ПРИМЕЧАНИЯ:
0
Табличка с техническими данными и
меры предосторожности
расположены на нижней и/или
задней стороне основного
устройства.
0
Пластинка с серийным номером
установлена на месте установки
батарейного блока.
0
Технические характеристики и
предупреждения по безопасности
адаптера переменного тока указаны
на его верхней и/или нижней
сторонах.
BHИMAHИE:
Камера с установленной батареей не
должна подвергаться воздействию
повышенного тепла, например,
прямых солнечных лучей, огня и т. п.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Сетевой штепсель по-прежнему будет
в рабочем состоянии.
0
Если аппарат не функционирует
должным образом, немедленно
выньте сетевой штепсель.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Чтобы избежать электрического шока
и повреждения системы, сначала
плотно установите маленький конец
шнура в сетевой адаптер, так, чтобы
он был неподвижен, после чего
подключите больший конец шнура к
розетке.
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Встроенный литий-ионный
аккумулятор находится внутри
устройства. При выбрасывании
использованного устройства должны
учитываться проблемы защиты
окружающей среды, а также
необходимо строго соблюдать
местные правила и законы,
регулирующие утилизацию этих
батарей.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
0
Обязательно используйте
прилагающийся адаптер
переменного тока.
0
Не используйте этот адаптер с
другими устройствами.
2
RU
Summary of Contents for Everio GZ-R50 AG
Page 8: ...0 JVC 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 CS...
Page 10: ...0 60 0 10 35 30 i 6 30 i 0 0 0 0 0 0 0 0 SD 0 0 99 99 0 01 4 CS...
Page 11: ...0 0 40 10 0 50 35 80 0 0 0 0 0 2 2 W GZ R50 3 0 2 3 W GZ RX110 3 50i 0 1A CS 5...
Page 16: ...0 60 C 0 10 C 35 C 30 i 6 30 i 0 0 0 0 0 0 0 0 SD 0 0 99 99 0 01 4 RU...
Page 17: ...0 0 40 C 10 C 0 HE 50 C 35 80 0 0 0 0 0 2 2 GZ R50 3 0 2 3 GZ RX110 3 50i 0 1A RU 5...
Page 26: ...0 0 40 10 0 50 35 80 0 0 0 0 0 2 2 GZ R50 3 0 2 3 GZ RX110 3 50i 0 1A AR 5...
Page 27: ...0 60 0 10 35 30 i 6 30 i 0 0 0 0 0 0 0 0 SD LCD 0 LCD LCD 0 LCD 99 99 0 01 4 AR...
Page 29: ...0 JVC 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 AR...
Page 32: ...0 AC 0 40 10 0 50 35 80 0 0 0 0 0 2 2 GZ R50 3 0 2 3 GZ RX110 3 50i 0 1A PE 5...
Page 33: ...0 60 0 10 35 30 i 6 30 i 0 0 0 0 0 0 0 0 SD LCD 0 LCD LCD 0 LCD 99 99 0 01 4 PE...
Page 35: ...0 JVC 0 0 0 0 0 0 0 0 AC 0 AC 2 PE...
Page 43: ...NOT TR 7...