JVD NEPTUNE Installation And User Manual Download Page 12

11

4

5

Fr-

 

Fixation de la partie haute

1. 

Installer le tube avec l'appareil et la fixation haute dans l'ori

-

fice muni du patin de la fixation basse déjà fixée au mur

2.  Récupérer le câble d'alimentation dans la partie avant de la 

fixation haute

3. 

Fixer la fixation haute à l'aide des 4 vis fournies dans le kit

4. 

Vérifier que le câble métallique est bien positionné dans la 

gorge

En-

 

Fastening the top bracket

1.  Fit the assembled tube, body, and top bracket into the pre-

installed bottom bracket, in the socket with its fastening lug.

2.  Feed the power cable through to the front of the top bracket.

3.  Fit the top bracket to the wall with the four screws in the kit.

4.  Make sure the metal counterweight cable sits properly in the 

groove.

De-

 

Befestigung des oberen Elements

1.  Den Zusammenbau aus Rohr, Gerät und oberer Befesti-

gung in die Öffnung der bereits an der Wand angebrachten 

unteren Befestigung einsetzen, in der sich das schwarze 

Gleitstück befindet.

2.  Das Netzkabel durch die obere Befestigung nach vorne 

durchziehen.

3.  Die obere Befestigung mithilfe von 4 Schrauben aus dem 

Befestigungssatz an der Wand anschrauben.

4.  Sicherstellen, dass das Metallkabel sachgemäß in der Nut 

liegt.

Es-

 

Fijación de la parte superior

1. 

Instalar el tubo con el aparato y la fijación superior en el 

orificio dotado del patín de la fijación inferior ya fijada en la 

pared.

2.  Recuperar el cable de alimentación en la parte delantera de 

la fijación superior.

3. 

Fijar la fijación superior con ayuda de los 4 tornillos suminis

-

trados en el kit.

4.  Comprobar que el cable metálico esté bien colocado en la 

ranura.

Fr-

 

Branchement électrique

1. 

Installer et visser le serre cable et ajuster la longueur des fils 

d’alimentation. Il n'y a pas de polarité

2. 

Brancher les 2 fils d’alimentation sur le bornier

En-

 

Electrical connection

1.  Fit and tighten the cable clamp onto the power cable, adjus-

ting the wire lengths.

2.  Connect the two wires to the connection block.

De-

 

Elektrischer Anschluss

1.  Die Kabelklemme anbringen und festschrauben. Adern des 

Netzkabels ablängen.

2.  Die 2 Adern des Netzkabels an der Klemme anschließen.

Es-

 

Conexión eléctrica

1.  Instalar y atornillar el sujetacables y ajustar la longitud de 

los cables de alimentación.

2.  Conectar los 2 cables de alimentación en la regleta.

2

1

3

1

2

4

Summary of Contents for NEPTUNE

Page 1: ...ONSERVER CES INSTRUCTIONS Installation and user guide READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Installations und Gebrauchsanweisung DIESE ANWEISUNGEN LESEN UND BEWAHREN Manual de instalación y utilizacion LEER Y CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES NEPTUNE Sèche cheveux Hair dryer haartrockner Secador de pelo ...

Page 2: ...étéappréhendés Nepaslaisserlesenfantssesuspendreà l appareil celui cipourraitsedétacherdeson support Lenettoyageetlamaintenancedel appareil nedoitpasêtreeffectuépardesenfants Débrancherl appareilavantdelevérifieroude lenettoyer En IMPORTANTSAFETYPRECAUTIONS Neverattempttoinstalltheapplianceyourself unlessyouareasuitablequalifiedtechnician Doingsomayaffectitsoperationandsafety Thisappliancemustbein...

Page 3: ...rät hängen EskönntesichausderHalterung lösen DieReinigungundPflegedesGerätsdarf nichtKindernanvertrautwerden DasGerätwährendderÜberprüfungoderRei nigungausstecken Es MEDIDASDESEGURIDADIMPORTANTES Nointenteinstalarelaparatoustedmismoa noserqueustedseaunprofesionalcualificado Estopodríaafectarasubuenfuncionamientoy portantoasuseguridad Lainstalacióndeesteaparatodebehacerla untécnicocualificado Unaco...

Page 4: ... correctly to promote the sustainable use of material resources Use the recycle facilities provided by your local authority or contact the retailer who sold you the product They will ensure the product is properly recycled Informationen zur Entsorgung Diese Aufschrift weist darauf hin dass das Produkt in der gesamten EU von anderen Haushaltsabfällen getrennt entsorgt werden muss Zum Schutz der Umw...

Page 5: ...y cable inlet Find out the dimensions and space requirements of the product before installing Fr En ACHTUNG Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu installieren es sei denn Sie sind selbst ein Fachmann Sonst könnte der ordentliche Betrieb und damit die Sicherheit beein trächtigt werden Das Gerät darf während des Installierens nicht angeschlossen sein Das Gerät an einer ausreichend tragfähigen Unte...

Page 6: ...ión inferior Corps de l appareil raccordé à la fixation haute Appliance body connected via the top bracket Gehäuse des Geräts mit der oberen Befestigung verbunden Cuerpo del aparato conectado a la fijación superior Tube Tube Rohr Tubo Kit de fixation 8 chevilles 8 vis et 1 serre câble 2 vis Fastening kit 8 plugs 8 screws and 1 cable clamp 2 screws Befestigungssatz 8 Dübel 8 Schrauben und 1 Kabelkl...

Page 7: ... template Bohrschablone Tamaño de perforación ECHELLE 1 SCALE 1 MASSSTAB 1 1 ESCALA 1 Passage prévu pour le câble vers la connexion Path of the cable towards the connection Kabeldurchführung zum Anschluss Conducto previsto para pasar el cable hacia la conexión ...

Page 8: ...7 ...

Page 9: ...80 1900 300 1300 1600 1000 910 Hauteur d installation préconisé pour les enfants Recommended installation height for children Empfohlene Installationshöhe für Kinder Altura de instalación recomendada para los niños Hauteur d installation préconisé pour les adultes Recommended installation height for adults Empfohlene Installationshöhe für Erwachsene Altura de instalación recomendada para los adult...

Page 10: ... De Vorbereitung der Installation 1 Die beiden in dieser Anleitung enthaltenen Schablonen ausschneiden 2 Installationshöhe wählen zwischen 910 und 1210 mm und die Schablonen für die obere und untere Befestigung an der Wand positionieren Vorsicht Bei der Positionierung auf lotrechte Ausrichtung und den richtigen Abstand zwischen den beiden Schablonen 932 mm achten 3 Kabelaustritt an der Wand vorseh...

Page 11: ...hrauben 3 Sicherstellen dass sich das schwarze Gleitstück in der Öffnung für das Rohr befindet Es Instalar la fijación inferior 1 Quitar la cubierta de las 2 fijaciones inferior y superior pres ionando en el clip 2 Atornillar la fijación inferior en la pared con ayuda de los 4 tornillos suministrados en el kit 3 Comprobar la presencia del patín negro de unión en el orifi cio destinado al tubo Fr M...

Page 12: ...festigung mithilfe von 4 Schrauben aus dem Befestigungssatz an der Wand anschrauben 4 Sicherstellen dass das Metallkabel sachgemäß in der Nut liegt Es Fijación de la parte superior 1 Instalar el tubo con el aparato y la fijación superior en el orificio dotado del patín de la fijación inferior ya fijada en la pared 2 Recuperar el cable de alimentación en la parte delantera de la fijación superior 3...

Page 13: ... trapo suave y seco Si se detecta que algunas piezas están desgastadas de forma anómala se debe contactar con el servicio posventa 6 Fr Fin de l installation 1 Déverrouiller le contre poids en enlevant la vis de fixation 2 Remettre les 2 capotages sur les 2 fixations haute et basse 3 Mettre l appareil sous tension en appuyant sur l interrupteur position enfoncée marche position relâchée arrêt En C...

Page 14: ... Lacher la poignée Approcher la tête dans la zone de détec tion le produit se met en fonctionnement automatiquement En Operation 1 Adjust the height with the handle 2 Let go of the handle When your head enters the detection zone the dryer will start up automatically De Betrieb 1 Mit dem Griff die gewünschte Höhe einstellen 2 Griff loslassen Kopf in den Erkennungsbereich des Sensors bewegen Das Ger...

Page 15: ... de Clase II IP 23 Seguridad electrónica en caso de mal funcionamiento Sistema de detección por infrarrojos Nivel de ruido 70 dBA Peso total del aparato 6 kg 14 IV III Fr La distance de détection ne convient pas 1 Enlever les 4 vis du capot pour accéder à la carte électro nique repérer le potentiomètre côté grille d aspiaration 2 Faire varier la sensibilité à l aide d un tournevis plat 3 Remettre ...

Page 16: ...render the guarantee void This equipment complies with the regulations in European directives 2014 35 UE 2014 30 UE and 2011 65 EC De Ein fehlerhafter Anschluss oder eine Beschädigung aufgrund von unsachgemäßer Nutzung oder eine Verwendung entgegen der Angaben in dieser Bedienungsanleitung hebt die Garantie auf Das Material entspricht den Vorschriften der europäischen Richtlinien 2014 35 UE 2014 3...

Reviews: