Procédure d’installation / Installation procedure
Installationsanweisung / Procedimiento de instalación
1
2
Fr
En
De
Es
Fr
En
De
Es
Fixation de la tôle murale d’accroche:
Fixer la tôle murale à la hauteur souhaitée
(la hauteur préconisée se situe entre 90 et 110 cm)
Prévoir la sortie du cable du mur adaptée à la hauteur de
l’installation
Préparer les trous de fixation
dans la partie basse de l’appareil
(Gabarit de perçage p7-8 )
Attaching the metal wall support plate:
Mount the wall support plate at the required height. The recommended
height is between 90 and 110cm.
Provide a wall cable outlet that is adapted to the height of the appliance.
Prepare the attachment holes
in the lower part of the appliance (drilling
template on Pages 7-8 ).
Befestigung der Wandhalterung:
Das Befestigungsblech auf der gewünschten Höhe anbringen. Die emp-
fohlene Höhe beträgt 90 bis 110 cm.
Die Austrittsstelle des Kabels aus der Wand richtet sich nach der Installa-
tionshöhe.
Die Befestigungsbohrungen im unteren Gerätebereich vorbereiten (Bohr-
schablone S. 7-8 ).
Fijación del soporte de sujeción mural
Fijar el soporte de sujeción mural en la altura deseada (la altura prestable-
cida se sitúa entre 90 y 100 cm)
Prever la salida del cable de pared adaptándola a la altura de la instalación
deseada.
Preparar los agujeros de fijación en la parte baja del aparato (tamaño de
perforación. Ver pg 7-8 )
Préparation de l’appareil
Démontage du réservoir:
Insérer la clé dans l’orifice sous l’appareil
Tirer vers l’avant le résevoir
Retirer le capot :
Le capot n’est pas livré vissé
Retirer le capot par un mouvement de translation vers l’avant
Preparing the appliance
Removing the tank:
Insert the key in the hole under the appliance.
Pull the tank forwards.
Remove the cover.
The cover is not screwed in place when delivered.
Remove the cover by pulling forwards.
Vorbereitung des Geräts
Abbau der Wanne:
Den Schlüssel in das Loch unter dem Gerät einstecken.
Die Wanne nach vorn herausziehen.
Die Schutzhaube abnehmen:
Die Schutzhaube wird lose mitgeliefert.
Die Schutzhaube nach vorn abziehen
.
Preparación del aparato
Sacar el depósito de agua:
Meter la llave en el orificio situado debajo del aparato
Tirar del depósito hacia delante
Quitar la carcasa:
Quitar la carcasa con un movimiento
de traslación hacia delante.
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
90 - 1
10 cm
6
1
2
3