background image

25

Utilisation des minuteries

Fran

ç

ais

Réglage de la minuterie Bonjour

(Utilisation de la télécommande)

Lorsque vous avez programmé la minuterie Bonjour, celle-
ci s’enclenche tous les jours à la même heure. 
Le témoin de la minuterie (

) présent sur l’affichage indi-

que que la minuterie Bonjour programmée est opérationnelle.
• Lorsque le témoin de minuterie (

) est affiché, la 

minuterie est activée.

• Lorsque le témoin de minuterie (

) n’est pas affiché, la 

minuterie est désactivée.

1

Programmation de l’heure d’enclen-
chement ON (Exemple: 10:15).

1. Appuyez sur la touche CLOCK/TIMER de la

télécommande.
L’indication “TIMER” apparaît sur l’affichage.

• Lorsque l’horloge n’est pas réglée, l’indication “0:00”

apparaît sur l’affichage. Réglez tout d’abord l’horloge.

2. Appuyez de nouveau sur la touche CLOCK/TIMER.

Le chiffre de l’heure d’enclenchement “ON” clignote
sur l’affichage.

Appuyez sur la touche 

¢

 ou 

4

 de la télécommande

pour régler l’heure à laquelle l’appareil doit s’allumer.
Appuyez sur la touche 

¢

 pour avancer l’heure ou

sur la touche 

4

 pour la retarder. Maintenez la touche

enfoncée pour avancer ou retarder l’heure rapidement.

3. Appuyez sur la touche SET.

Les chiffres des minutes de l’heure d’enclenchement
ON clignotent sur l’affichage.

Réglez les minutes à laquelle l’appareil doit s’allu-
mer à l’aide des touches 

¢

 ou 

4

.

2

Programmation de l’heure de désactiva-
tion OFF (Exemple: 13:30).

1. Appuyez sur la touche SET.

Le chiffre de l’heure de désactivation “OFF” program-
mée clignote sur l’affichage. (La même heure que l’heu-
re d’enclenchement ON est automatiquement indiquée.)

Réglez l’heure à laquelle l’appareil doit s’éteindre à
l’aide des touches 

¢

 ou 

4

.

2. Appuyez sur la touche SET.

Les chiffres des minutes de l’heure de désactivation
“OFF” programmée clignotent sur l’affichage.

Réglez la minute à laquelle l’appareil doit s’éteindre
à l’aide des touches 

¢

 et 

4

.

3

Sélection de la source de musique.

1. Appuyez sur la touche SET.

L’indication  “TUNER” ou “CD” clignote sur l’affichage.

2. Appuyez sur la touche 

¢

 ou 

4

 pour sélectionner

la source de musique que vous voulez écouter.
L’affichage change comme illustré ci-dessous.

 TUNER

Ô

CD

Ô

(retour au début)

4

Réglage du volume.

1. Appuyez sur la touche SET.

Le niveau du volume clignote sur l’affichage.

2. Appuyez sur les touches 

¢

 ou 

4

 pour sélection-

ner le volume souhaité.
--

:Le niveau de volume actuel sera utilisé.

0 à 50

:Lorsque la minuterie s’enclenche, le volu-

me est automatiquement réglé sur le niveau 
de volume défini.

5

Appuyez sur la touche SET.

Le réglage de la minuterie est terminé  et  le  témoin de
minuterie (

) apparaît sur l’affichage. L’affichage

indique chaque réglage de la minuterie puis revient aux
indications affichées avant que vous régliez la minuterie.

(Suite page suivante)

VS-DT6-9R(EN)_FR.book  Page 25  Thursday, January 17, 2002  4:10 PM

Summary of Contents for =VS-DT7R

Page 1: ...SDT6R og SP VSDT6 Består af CA VSDT7R og SP VSDT6 Består af CA VSDT9R og SP VSDT9 Besteht aus CA VSDT6R und SP VSDT6 Besteht aus CA VSDT7R und SP VSDT6 Besteht aus CA VSDT9R und SP VSDT9 Se compose de CA VSDT6R et SP VSDT6 Se compose de CA VSDT7R et SP VSDT6 Se compose de CA VSDT9R et SP VSDT9 Consiste de CA VSDT6R y SP VSDT6 Consiste de CA VSDT7R y SP VSDT6 Consiste de CA VSDT9R y SP VSDT9 Consis...

Page 2: ...n peut être télécommandée Precaución Conmutador Desconectar el enchufe de la red para desconctar la alimenta ción por completo la lámpara se apaga El conmutador no desconectará completamente la alimen tación principal cualquiera que sea su posición Cuando la unidad está en espera la lámpara se enciende en rojo Cuando conecta la unidad la lámpara de operación se enciende en rojo La alimentación pue...

Page 3: ...lsweise angezünde te Kerzen auf das Gerät 3 Wenn Sie Batterien entsorgen denken Sie an den Umweltschutz Batterien müssen entsprechend den geltenden örtli chen Vor schriften oder Gesetzen entsorgt werden 4 Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regan Feuch tigkeit oder Flüssgkeitsspritzern aus Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte z B Vasen auf das Gerät gestellt werden ATTENTION 1...

Page 4: ... ade guata ventilazione dell impianto appoggiandolo su un tavoli netto alto almeno 10 cm FÖRSIKTIGHET Om den interna kylfläkten Apparaten har en intern kylfläkt för att tillåta drift på hög styrka i ett litet utrymme Fläkten slås på när ljudnivån är högt inställd och kan även slås på vid låga ljudnivåer om den interna temperaturen stiger För att garantera effektiv drift av fläkten ska minst 1 cm f...

Page 5: ...cepersonal 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT 2 ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsaf bryderen er ude al funktion Undgå udsættelse for stråling 3 ADVARSEL Åbn ikke dækslet Der findes ingen dele indeni appa ret som brugeren kan reparere Overlad al service till kvalificeret servicepersonale 1 LUOKAN 1 LASERLAITE 2 HUOM Näkymättömän lasersäteilyn vaara jos turvalukitus ei toimi tai ohiteta...

Page 6: ...satt bränning Du kan spela av dina egna CD R eller CD RW inspelade i musik CD format Det kan dock hända att de inte kan spelas av beroende på särskilda egenskaper hos skivan eller på inspelningsförhållandena Hur handboken är organiserad Grundläggande information som är densamma för många olika funktioner t ex volyminställning anges i avsnittet Grundläggande rutiner och upprepas inte för varje funk...

Page 7: ...v ljusstyrkan DIMMER 12 Ändring av färgen COLOR Endast VS DT9R 13 Volymens inställning 13 Förstärkning av basljud AHB PRO 14 Tonkontroll BASS TREBLE 14 Visa tiden DISPLAY 14 Radions användning 15 Inställning av stationer 15 Förinställning av stationer 16 Ändring av mottagningsläge för FM 17 Mottagning av FM stationer med RDS 17 CD spelarens användning 20 Sätta in en CD skiva 20 Ta ut en CD skiva 2...

Page 8: ...edelbart om någon av dessa saknas Isättning av batterier i fjärrkontrollen Matcha batteriernas polaritet och med markeringarna och i batterifacket FÖRSIKTIGHETER Hantera batterier korrekt För att undvika batteriläckor eller explosioner Ta ut batterierna om fjärrkontrollen inte kommer att användas på en längre tid När batterierna behöver bytas ut ska båda batterierna ersättas med nya samtidigt Anvä...

Page 9: ...enhetens baksidespanel Användning av den medföljande kabelan tennen Användning av koaxialanslutning Medföljer ej En 75 Ω antenn med koaxialanslutning IEC eller DIN45 325 ska anslutas till uttaget FM 75 Ω COAXIAL Anslut utomhusantennen om mottagningen är dålig Innan en 75 Ω koaxialkabel typen med en rund kabel som går till en utomhusantenn ansluts ska den medföljande FM kabelantennen kopplas bort A...

Page 10: ...den Detta kan orsaka sämre mottagning Om mottagningen är dålig anslut då en plastad entrådig utomhusantenn till AM EXT ingången Låt AM ram antennen vara ansluten ANTENNA OUT IN SPEAKERS AC IN AM EXT FM 75 COAXIAL AM LOOP R L MD AUX SUB WOOFER CD DIGITAL OUT H V DISP SET SPEAKER IMPEDANCE 4 16 Montera AM slingan på dess bas genom att snäppa fast flikarna på slingan i skåran på basen AM slingantenn ...

Page 11: ... är lika kan du placera vilken som helst på höger eller vänster sida Anslut inga andra högtalare till enheten Skillnaden i belastningsimpedans orsakar funktionsstörningar Använd inte de medföljande högtalarna parallellt med andra högtalare FÖRSIKTIGHETER Högtalaren SP VSDT9 har en intern magnetavskärmning men det kan ändå förekomma att en TV som står placerad i närheten av enheten kan uppvisa färg...

Page 12: ...bandspelare etc Du kan sedan lyssna till den externa källan via systemet eller spela in från systemets CD spelare eller radio på den externa enheten ANTENNA OUT IN AM EXT FM 75 COAXIAL AM LOOP MD AUX SUB WOOFER CD DIGITAL OUT Subwoofer medföljer ej Signalsladd medföljer ej ANTENNA OUT IN AM EXT FM 75 COAXIAL AM LOOP MD AUX CD DIGITAL OUT Signalsladd medföljer ej MD spelare eller kassett bandspelar...

Page 13: ...ADDEN SOM MEDFÖLJER SYSTE MET FÖR ATT UNDVIKA FELAKTIG FUNKTION ELLER SKADOR PÅ SYSTEMET SE TILL ATT NÄTSLADDEN DRAS UT UR VÄGGUTTAGET NÄR DU GÅR UT ELLER DÅ SYSTEMET INTE KOMMER ATT ANVÄNDAS PÅ EN LÄNGRE TID Att montera enheten på stället Du kan placera enheten vertikalt genom att sätta fast det medföljande stället Undvik ostadiga ytor när enheten ska placeras vertikalt Välj en plats som är jämn ...

Page 14: ... Val av plats för väggmontering Det är viktigt att vara noga vid valet av plats för väggmontering Personskador eller skador på centralenheten kan uppstå om centralenheten monteras på en plats som stör dagliga aktiviteter eller om den monteras på en plats där användaren eller användarna riskerar att slå emot med kroppen eller huvudet Undvik att montera centralenheten ovanför en säng soffa vattentan...

Page 15: ...mål på en plats under centralenheten De kan förstöras om centralenheten skulle falla ner Tillverkaren påtar sig inget som helst ansvar för någon typ av olyckor eller skador som uppstått på grund av otillräcklig sammansättning eller montering otillräcklig bärstyrka hos monteringsytan felaktig användning eller missbruk av centralenheten eller naturkatastrofer Att ändra inställningarna för displayen ...

Page 16: ...ning genom att enbart trycka på knappen PLAY för funktionen i fråga One Touch Operation slår på strömmen och startar sedan den angivna funktionen Om systemet inte är redo ingen CD är insatt slås strömmen på ändå så att du kan sätta in en CD Hur One Touch Operation fungerar i de olika fallen beskrivs i avsnittet som behandlar funktionen i fråga COMPU PLAY knapparna är På fjärrkontrollen 3 8 knapp F...

Page 17: ...d fjärrkontrollen Du kan justera ljusstyrkan på displayens bakgrundsbelysning och belysningen av luckan När systemet är påslagen Varje gång du trycker på DIMMER knappen på fjärrkon trollen ändras ljusstyrkan hos bakgrundsljuset och belys ningen av luckan på följande sätt Inställningen av ljusstyrkan lagras i minnet och kommer därför att vara som den ställts in även om systemet stängs av och sedan ...

Page 18: ...nivån kan justeras mellan 0 och 50 FÖRSIKTIGHETER Stäng INTE av systemet med volymen in ställd på en extremt hög nivå i annat fall kan en plöstlig ljudstöt skada din hörsel högtalarna och eller hörlurarna när du slår på systemet eller sätter igång någon annan ljudkälla vid nästa lyssningstillfälle KOM IHÅG att det inte inte går att justera volymen när systemet står i standby läge Privat lyssning A...

Page 19: ... knappen på fjärrkontrollen 2 Tryck på eller knappen på fjärrkontrollen för att jus tera basnivån Kontrollen TREBLE Du kan justera diskanten det höga frekvensområdet mel lan 5 och 5 0 Flat 1 Tryck på TREBLE knappen på fjärrkontrollen 2 Tryck på eller knap pen på fjärrkontrollen för att justera diskantnivån Tryck på eller knappen inom 5 sekunder för att justera nivån efter att BASS eller TREBLE kna...

Page 20: ...eller mer ändras frekvensen uppåt eller nedåt automatiskt tills en sta tion hittas ELLER Välj en förinställd station med fjärrkontrollen Endast möjligt efter det att stationer förin ställts Välj önskat förvalsnummer med sifferknapparna på fjärrkontrollen Tryck först på 10 knappen och se dan på sifferknapparna när du väljer ett förvalsnum mer över 10 Efter 1 sekund visar displayen det förinställda ...

Page 21: ...teg 2 ef ter 5 sekunder tryck på knappen SET igen 4 Tryck på eller knappen inom 5 sek under för att välja det förinställda numret eller knappen Ökar eller minskar det förinställ da numret med 1 Om du trycker in och håller knap pen nedtryckt ökas eller minskas det förinställda numret snabbt 5 Tryck på SET knappen inom 5 sekunder STORED visas och efter 2 sekund återgår displayen till att visa progra...

Page 22: ...Service visar namnen på allmänt kända stationer PTY Programme Type visar programtyper som sänds RT Radio Text visar textmeddelanden som stationen sänder Vilken information kan RDS signaler tillhandahålla Displayen visar information från RDS signalen som stationen sänder Att visa RDS signalerna på displayen Tryck på DISPLAY MODE knappen när du lyssnar till en FM station Varje gång knappen trycks in...

Page 23: ...k på PTY SEARCH knappen för att stoppa sökningen Beskrivning av PTY koder News Nyheter Affairs Program som behandlar aktuella nyheter el ler frågor Info Program om läkartjänster väderprognoser etc Sport Sportevenemang Educate Utbildningsprogram Drama Radioteater Culture Program om nationell eller regional kultur Science Program om naturvetenskap och teknologi Varied Övriga program t ex komedier el...

Page 24: ...rtfarande i Enhanced Other Net works Standby läge Fall 2 Om det finns en station som sänder pro gramtypen du valt Enheten går till stationen som sänder programmet Pro gramtypsindikatorn TA NEWS eller INFO börjar blinka När programmet är slut går enheten tillbaks till den föregå ende stationen men är fortfarande i Enhanced Other Net works Standby läge Om Enhanced Other Networks är i standby läge oc...

Page 25: ...T PLAY på displayen Du kan sätta in en CD skiva samtidigt som du lyssnar till en annan ljudkälla STANDBY ON PLAY MODE REPEAT FM MODE TREBLE BASS SET CANCEL SLEEP DIMMER DISPLAY AHB PRO DISPLAY MODE FM AM PTY SEARCH PTY SELECT TA NEWS INFO COLOR CLOCK TIMER OPEN CLOSE VOLUME MD AUX 1 2 3 6 9 10 10 7 4 5 8 PLAY MODE OPEN CLOSE REPEAT SET 10 SOURCE PRESET VOL PROGRAM RANDOM ALL Spelläges indikatorer ...

Page 26: ...på fjärrkontrollen i stoppläget eller under avspelning för att välja det spår du önskar Avspelningen av det valda spåret startar Tryck först på 10 och därefter sifferknapparna för spårnummer över 10 ELLER Under avspelning tryck på 4 eller knappen för att välja det spår du vill höra Det valda spåret börjar spelas Tryck på knappen en gång för att hoppa till början på nästa spår Tryck på 4 knappen fö...

Page 27: ...oppa först avspelningen innan du övergår till läget för slumpmässig avspelning 1 Tryck på PLAY MODE knappen på fjärrkontrollen till indikatorn RANDOM tänds 2 Tryck på 3 8 knappen Spåren spelas slumpvis För att hoppa över ett spår under avspelning tryck på knappen för att hoppa till nästa spår i den slumpvisa ordningen Tryck på 4 knappen för att hoppa tillbaks till början av spåret som spelas För a...

Page 28: ...ern utrustning som är ansluten till uttagen MD AUX IN OUT eller CD DIGITAL OUT på systemet t ex en kassettbandspelare el ler MD spelare Kontrollera först att den externa utrustningen är ordent ligt ansluten till systemet Se sidan 7 1 Spela systemets CD spelare eller ställ in en station Inspelningsnivån påverkas inte av volymnivån som är in ställd på systemet Den påverkas inte heller av ljudeffek t...

Page 29: ... 5 Tryck på eller 4 knappen för att ställa in minuterna 6 Tryck på SET knappen Den valda tiden ställs in och sekunderna börjar räknas från 0 FÖRSIKTIGHET Om ett strömavbrott inträffar förlorar klock an inställningen efter ca 20 minuter 0 00 blinkar på displayen och klockan måste ställas in igen Tidsinställningen kan öka eller minska med en eller två mi nuter per månad Knapparna eller fungerar på s...

Page 30: ...n ska slås på med eller 4 knappen 2 Inställning av avstängningstid OFF Exempel 13 30 1 Tryck på SET knappen Timindikatorn för avstängningstiden blinkar snabbt på displayen Samma tid som påslagningstimern ställs in automatiskt Ställ in timmen då du vill att enheten ska stängas av med eller 4 knappen 2 Tryck på SET knappen Minuterna för avstängningstiden OFF blinkar snabbt på displayen Ställ in minu...

Page 31: ...emet efter ett visst antal minuter när den spelar Genom att ställa in sovtimern kan du somna till musik och veta att systemet kommer att stängas istället för att stå på hela natten Du kan endast ställa in sovtimern när systemet är på och en ljudkälla spelas 1 Spela en CD eller ställ in radion på önskad station 2 Tryck på SLEEP knappen på fjärrkon trollen Indikatorn SLEEP tänds Om klockan inte är s...

Page 32: ...trasa Var god iaktta följande som kan orsaka att stereons prestanda försämras att den skadas eller att färgen flag nar Torka INTE av den med en sträv trasa Torka INTE för hårt Torka INTE av den med thinner eller tvättbensin Applicera INTE flyktiga ämnen som t ex insektsdödare i sprayform Låt INTE gummi eller plastmaterial ligga i kontakt med stereon en längre tid Endast CD skivor med detta märke k...

Page 33: ...t ut CD n CD n spelar inte CD n är upp och ned Sätt in CD n med etiketten uppåt Fjärrkontrollen fungerar ej Banan mellan fjärrkontrollen och enhe tens sensor är blockerad Batterierna är svaga Avlägsna hindret Byt ut batterierna Funktionerna är avaktiverade Ett fel har uppstått på den inbyggda mikro processorn på grund av externa elektriska störningar Koppla bort systemet från nätströmmen och återa...

Page 34: ...V 522 kHz 1 629kHz LV 144 kHz 288kHz Tekniska data ström Strömförsörjning 230 V nätspänning 50 Hz Strömförbrukning 36 W i påslaget läge 2 5 W strömbesparingsläget Centralenhet Mått CA VSDT6R CA VSDT7R CA VSDT9R 325 mm 86 mm 237 mm B H D Vikt CA VSDT6R CA VSDT7R Ca 3 9 kg CA VSDT9R Ca 4 0 kg utan ställ och ben Tekniska data högtalare varje enhet SP VSDT6 Högtalare 8 cm kon Impedans 4 Ω Mått 124 mm ...

Page 35: ...VSDT9R Konstruktion och tekniska data kan ändras utan föregående meddelande COMPACT COMPONENT SYSTEM PHONES PHONES C O M P A C T C O M P O N E N T S Y S T E M PHONES 325 mm 325 mm 237 mm 301 5 mm 140 mm 86 mm 105 5 mm Vertikalt läge Horisontalt läge Väggmontering Med ben ...

Page 36: ...jä sen jälkeen kun ne on äänitetty Voit toistaa omia CD R tai CD RW levyjä jotka on äänitetty musiikki CD muodolla Äänitysominaisuuksista ja olosuh teista riippuen saattaa kuitenkin käydä niin että niiden toisto ei onnistu Miten käsikirja on järjestetty Perustoiminnot on koottu yhteen paikkaan Esimerkiksi äänenvoimakkuuden säätäminen käsitellään kappaleessa Yhteiset toiminnot eikä niitä toisteta e...

Page 37: ...seminen 12 Näytön kirkkauden säätö DIMMER 12 Värin vaihtaminen COLOR vain VS DT9R 13 Äänenvoimakkuuden säätö 13 Bassojen tehostus AHB PRO 14 Äänensävyn säätö BASS TREBLE 14 Ajan näyttö DISPLAY 14 Virittimen käyttö 15 Radioasemien viritys 15 Radioasemien esiviritys 16 FM vastaanottotilan vaihtaminen 17 FM asemien RDS viritin 17 CD soittimen käyttö 20 CD levyn laittaminen soittimeen 20 CD levyn pois...

Page 38: ...ri 1 Jos jokin näistä tarvikkeista puuttuu ota heti yhteys jälleenmyyjään Paristojen asettaminen kaukosäätimeen Tarkista että paristojen napaisuus ja ja paristotilan vastaavat ja merkinnät täsmäävät MUISTA Käsittele paristoja oikein Jotta paristot eivät vuotaisi eivätkä tuhoutuisi Poista paristot kaukosäätimestä kun sitä ei käytetä pitkään aikaan Kun paristot on vaihdettava vaihda molemmat kerrall...

Page 39: ...aitteen takalevy Mukana toimitetun lanka antennin kytkemi nen Koaksiaaliliittimen käyttö lisävaruste 75 Ω koaksiaaliliitännällä varustettu antenni IEC tai DIN45 325 pitää kytkeä 75 Ω FM COAXIAL liittimeen Jos kuuluvuus on huono kytke ulkoantenni Ennen kuin kytket 75 Ω koaksiaalikaapelin ulkoantennilii täntään johtavan pyöreän kaapelin irrota vakiovarustee na tullut FM lanka antenni ANTENNA OUT IN ...

Page 40: ...ta heikko vastaanotto Jos vastaanotto on heikko liitä ulkoinen yksittäinen muovipäällysteinen johto liittimeen AM EXT Pidä AM silmukka antenni liitettynä ANTENNA OUT IN SPEAKERS AC IN AM EXT FM 75 COAXIAL AM LOOP R L MD AUX SUB WOOFER CD DIGITAL OUT H V DISP SET SPEAKER IMPEDANCE 4 16 Kiinnitä AM silmukka antenni napsauttamalla silmukan kielet kannan loviin AM silmukka antenni vakiovaruste AM EXT ...

Page 41: ...ti kiinni Kaiuttimet ovat samanlaisia joten ei ole väliä kumman kaiuttimen liität vasemmalle tai oikealle Älä kytke laitteeseen muita kaiuttimia Kuormaimpedanssin ero aiheuttaa vikoja Älä käytä mukana toimitettuja kaiuttimia rinnan muiden kaiuttimien kanssa MUISTA Vaikka kaiuttimessa SP VSDT9 on sisäinen magneettisuojaus TV n väreissä saattaa esiintyä häiriöitä jos se on kaiuttimien lähellä Jos ha...

Page 42: ...ekin yms läh tö tuloliittimiin Voit kuunnella ulkoista soittolähdettä järjestelmäsi kautta tai äänittää CD levyjä tai radio ohjelmia ulkoiseen laitteeseen ANTENNA OUT IN AM EXT FM 75 COAXIAL AM LOOP MD AUX SUB WOOFER CD DIGITAL OUT Tehoapubassokaiutin lisävaruste Signaalijohto lisävaruste ANTENNA OUT IN AM EXT FM 75 COAXIAL AM LOOP MD AUX CD DIGITAL OUT Signaalijohto lisävaruste MD tallennin taika...

Page 43: ...RJESTELMÄN MUKANA TOIMITETTUA JVC N VIRTAJOHTOA VAURIOIDEN TAI VIKOJEN VÄLTTÄMISEKSI IRROTA VIRTAJOHTO VERKKOLIITÄNNÄSTÄ AC IN KUN LAITETTA EI KÄYTETÄ PITKÄÄN AIKAAN Laitteen asennus telineeseen Voit sijoittaa laitteen pystyasentoon kiinnittämällä sen mukana toimitettavaan telineeseen Kun sijoitat laitteen pystyyn valitse tukeva ja tasaisella pinnalla oleva paikka Kiinnitä teline laitteeseen ja ki...

Page 44: ...uvilla kiinnitys ei ole tukeva ja laite saattaa pudota Seinätelineen sijainti Kun laite kiinnitetään seinään on oltava erityisen huolellinen Seurauksena voi olla vammoja tai vaurioita jos laite kiinnitetään paikkaan joka häiritsee jokapäiväisiä toimia tai jossa käyttäjät saattavat törmätä siihen Vältä sijoittamista vuoteen sohvan vesisäiliön pesualtaan tms yläpuolelle tai kulkureitille Esimerkki k...

Page 45: ...sku Älä laita arvoesineitä särkyviä esineitä laitteen alapuolelle Jos laite putoaa ne vahingoittuvat Valmistaja ei vastaan mistään vahingosta joka aiheutuu virheellisestä tai puutteellisesta kiinnityksestä tai asennuksesta laiminlyönnistä väärinkäytöstä tai luonnonvoimista Näytön ja ohjauspainikkeiden asetusten vaihtaminen Näytön merkkien ja symbolien suuntaa ja yksikön ohjauspainikkeiden toiminto...

Page 46: ...era tion Toiminto kytkee laitteeseesi virran ja käynnistää valitsemasi toiminnon Jos laite ei ole valmiina alustalla ei ole CD levyä järjestelmään kytkeytyy kuitenkin virta ja voit asettaa CD levyn paikalleen One Touch Operation Yhden näppäimen käyttö on selostettu erikseen kunkin toiminnon kohdalla COMPU PLAY näppäimiä ovat Kaukosäätimessä 3 8 näppäin FM AM näppäin MD AUX näppäin Laitteen 3 8 näp...

Page 47: ...a Kun irrotat virtajohdon kel lo nollautuu 0 00 noin 20 minuutin kuluttua Näytön kirkkauden säätö DIMMER Kaukosäätimellä Näytön taustavalon kirkkautta voi säätää ja valaistuksen Kun järjestelmässä on virta päällä Aina kun kaukosäätimen DIMMER näppäintä painetaan kannen taustavalon ja valaistuksen kirkkaus muuttuu seu raavasti Kun järjestelmä sammutetaan kerran ja käynnistetään uudestaan viimeksi t...

Page 48: ... MUISTA ÄLÄ katkaise järjestelmästä virtaa äänen voimakkuuden ollessa säädetty erittäin suurelle tasolle muuten äkillinen äänentu lo saattaa vahingoittaa kuuloa kaiuttimia ja tai kuulokkeita kun järjestelmän virta kytketään tai jonkin lähteen toisto aloite taan seuraavan kerran MUISTA että äänenvoimakkuustasoa ei voi säätää järjestelmän ollessa valmiustilassa Kuuntelu kuulokkeilla Kytke kuulokkeet...

Page 49: ...lillä 0 nor maali 1 Paina kaukosäätimen BASS näppäintä 2 Säädä basso painamalla kau kosäätimen tai näp päintä TREBLE säätö Diskanttia korkeat äänet voi säätää 5 n ja 5 n välillä 0 normaali 1 Paina kaukosäätimen TREBLE näppäintä 2 Säädä diskantti painamalla kaukosäätimen tai näppäintä Kun painiketta BASS tai TREBLE on painettu säädä tasoa painamalla 5 sekunnin kuluessa painiketta tai Ajan näyttö DI...

Page 50: ...sesti kunnes asema löytyy TAI Esiviritetyn aseman valinta kaukosäätimellä Mahdollinen vain kun radioasemia on tallen nettu muistiin Valitse haluamasi esivalintanumero kaukosäätimen numeronäppäimillä Jos esivalintanumero on suu rempi kuin 10 paina ensin 10 näppäintä ja sitten numeronäppäintä Sekunnin kuluttua näyttöön il mestyy esiviritetty radioasema ja sen taajuus Esimerkki Paina 10 näppäintä ja ...

Page 51: ...ä uudelleen 4 Valitse kanavanumero painamalla näp päimiä tai 5 sekunnin kuluessa tai näppäin Kanavanumero kasvaa tai pienenee yhdellä 1 Kun pidät näppäimen alhaalla ka navanumerot vaihtuvat nopeasti 5 Paina SET näppäintä 5 sekunnin kulu essa Näyttöön ilmestyy STORED ja kahden sekunnin ku luttua näyttöön palaa lähetystaajuuden näyttö 6 Tallenna kaikki haluamasi radioasemat muistipaikkoihin ja anna ...

Page 52: ...Programme Type näyttää ohjelmatyypin RT Radio Text näyttää radioaseman lähettämiä tekstiviestejä Mitä tietoja RDS signaalit välittävät Näytössä näkyy radioaseman lähettämiä RDS signaaleja Saat RDS signaalit näyttöön kun Painat DISPLAY MODE näppäintä kuunnellessasi FM asemaa Aina kun painat näppäintä näytön tekstit vaihtuvat seuraa vasti PS Programme Service Haun aikana näytössä näkyy WAIT PS ja se...

Page 53: ...ND Voit keskeyttää haun milloin tahansa painamalla PTY SEARCH näppäintä PTY koodien kuvaus News Uutiset Affairs Uutisia syventäviä ajankohtaislähetyksiä Info Tietoja terveydenhoitopalveluista säätie dotuksia yms Sport Urheilulähetyksiä Educate Opetusohjelmia Drama Näytelmiä Culture Kulttuurilähetyksiä Science Tiedeohjelmia Varied Muita lähetyksiä kuten komedioita tai sere monioita Pop M Pop musiik...

Page 54: ...al le mutta jää Enhanced Other Networks valmiustilaan Tapaus 2 Jos jokin asema lähettää valitsemasi ohjelmatyypin mukaista ohjelmaa Laite virittyy kyseiselle asemalle Ohjelmatyypin merkki valo TA NEWS tai INFO alkaa vilkkua Kun ohjelma loppuu laite palaa alkuperäiselle radioasemal le mutta jää Enhanced Other Networks valmiustilaan Jos Enhanced Other Networks valmiustila on valittu ja ohjelmalähdet...

Page 55: ...oitus CANNOT PLAY CD levyn voi asettaa soittimeen toisen ohjelmalähteen soidessa STANDBY ON PLAY MODE REPEAT FM MODE TREBLE BASS SET CANCEL SLEEP DIMMER DISPLAY AHB PRO DISPLAY MODE FM AM PTY SEARCH PTY SELECT TA NEWS INFO COLOR CLOCK TIMER OPEN CLOSE VOLUME MD AUX 1 2 3 6 9 10 10 7 4 5 8 PLAY MODE OPEN CLOSE REPEAT SET 10 SOURCE PRESET VOL PROGRAM RANDOM ALL Soittotavan merkkivalot Kappaleen nume...

Page 56: ...e kaukosäätimen numeronäppäi millä toiston aikana tai kun levy on pysähtynyt Valittu kappale alkaa soida Jos kappaleen numero on suurempi kuin 10 paina ensin 10 näppäintä ja sitten numeronäppäintä TAI Valitse levyn soidessa 4 tai näppäimellä kappale jonka haluat kuulla Valitsemasi kappale alkaa soida Siirry seuraavan kappaleen alkuun painamalla kerran näppäintä Palaa soitettavan kappaleen alkuun p...

Page 57: ...ssa järjestyksessä Kun haluat siirtyä satunnaissoittotilaan lopeta ensin toisto 1 Paina kaukosäätimen PLAY MODE näppäintä kunnes RANDOM merkkivalo syttyy 2 Paina 3 8 näppäintä Kappaleet soitetaan satunnaisessa järjestyksessä Kun haluat hypätä kappaleesta toiseen paina näppäintä jos haluat siirtyä seuraavan kappaleen alkuun Paina 4 näppäintä jos haluat siirtyä soitettavan kappa leen alkuun Poistu s...

Page 58: ...jestelmän MD AUX IN OUT OUT tai CD DIGITAL OUT liitäntään kytketylle ulkoiselle laitteelle kuten kasettisoittimeen tai MD tallentimeen yms Varmista ensin että ulkoinen laite on kytketty järjestelmään oikein Katso sivulle 7 1 Soita CD levyä tai viritä radioasema Äänitystasoon ei vaikuta järjestelmän VOLUME asetus Siihen eivät vaikuta myöskään sointitehosteet Katso lisätietoja ulkoisen laitteen käyt...

Page 59: ... Paina SET näppäintä Kello alkaa käydä valitsemastasi ajasta MUISTA Sähkökatkoksen sattuessa kello menettää asetuksensa 20 minuutissa Näytössä vilk kuu 0 00 ja kello on asetettava aikaan uu delleen Kello voi edistää tai jätättää pari minuuttia kuukaudessa Painike tai toimii samalla tavalla kuin painike tai 4 STANDBY ON PLAY MODE REPEAT FM MODE TREBLE BASS SET CANCEL SLEEP DIMMER DISPLAY AHB PRO DI...

Page 60: ...kkuvat näytössä Aseta minuutit tai 4 näppäimellä 2 Ajastuksen lopetusajan asetus Esimerk kiaika 13 30 1 Paina SET näppäintä Näytössä vilkkuu ajastuksen nykyisen lopetusajan tun nit Lopetusajaksi asetetaan automaattisesi aloitusaika Aseta ajastuksen lopetustunti tai 4 näppäi mellä 2 Paina SET näppäintä Näytössä vilkkuu ajastuksen lopetusajan OFF mi nuutit Aseta minuutit ja 4 näppäimillä 3 Musiikin ...

Page 61: ...llä Uniajastimella virran voi ohjelmoida katkeamaan tietyn ajan kuluttua Tätä ajastinta käyttäen voit huoleti nukahtaa musiikkia kuunnellen ja tiedät että laite sammuu omia ai kojaan eikä jää päälle koko yöksi Uniajastimen voi ohjelmoida vain ohjelmalähteen soidessa 1 Laita CD levy soimaan tai viritä haluamasi radioasema 2 Paina kaukosäätimen SLEEP näppäintä SLEEP merkkivalo syttyy Jos kelloa ei o...

Page 62: ...een ja väännetty kuivaksi ja pyyhi lopuksi kuivalla kankaalla Koska laite saattaa vahingoittua sen suorituskyky hei kentyä tai maalipinta vahingoittua varo seuraavia seik koja ÄLÄ pyyhi laitetta kovalla kankaalla ÄLÄ pyyhi liian kovaa ÄLÄ pyyhi tinnerillä tai bensiinillä ÄLÄ käytä herkästi syttyviä aineita kuten hyönteis myrkkyjä ÄLÄ anna kumin tai muovin olla kosketuksissa laitet teen kanssa kaua...

Page 63: ...us on paras CD levy hyppii Levy on likainen tai naarmuuntunut Puhdista levy tai hanki uusi CD levy ei soi CD levy on nurinpäin Aseta CD levy alustalle kuvapuoli ylöspäin Kaukosäädin ei toimi Kaukosäätimen ja laitteen anturin välillä on este Paristot ovat kuluneet loppuun Poista este Vaihda paristot Mikään ei tunnu toimivan Ulkoinen sähköhäiriö on tehnyt mikropro sessorin toimimattomaksi Irrota säh...

Page 64: ... LW 144 kHz 288 kHz Virtaominaisuudet Virtavaatimukset 230 V vaihtovirta 50 Hz Virrankulutus 36 W virta kytketty 2 5 W virransäästötila Keskuslaite Mitat CA VSDT6R CA VSDT7R CA VSDT9R 325 mm 86 mm 237 mm L K S Paino CA VSDT6R CA VSDT7R Noin 3 9 kg CA VSDT9R Noin 4 0 kg ilman telinettä ja jalkoja Kaiuttimien ominaisuudet kukin laite SP VSDT6 Kaiuttimet 8 cm n kartio Impedanssi 4 Ω Mitat 124 mm 255 ...

Page 65: ...T6R CA VSDT7R CA VSDT9R Oikeudet muutoksiin pidätetään COMPACT COMPONENT SYSTEM PHONES PHONES C O M P A C T C O M P O N E N T S Y S T E M PHONES 325 mm 325 mm 237 mm 301 5 mm 140 mm 86 mm 105 5 mm Pystyasento Vaaka asento seinällä jalkojen kanssa ...

Page 66: ...CD R eller CD RW som er indspillet i musik CD format Det er dog ikke sikkert at de kan afspilles da dette afhænger af deres egenskaber og optagekvalitet Sådan er denne vejledning opbygget Grundlæggende oplysninger der er de samme for mange forskellige funktioner f eks indstilling af lydstyrke er behandlet i dette afsnit Standardbetjening gentages ikke under hver funktion Navnene på betjenings tast...

Page 67: ...er du for strømmen 12 Justering af lysstyrke DIMMER 12 Ændring af farven COLOR gælder kun VS DT9R 13 Justering af lydstyrke 13 Forstærkning af baslyden AHB PRO 14 Tonekontrol BASS TREBLE 14 Urfunktion DISPLAY 14 Brug af radioen 15 Sådan indstilles en station 15 Indstilling af forvalgte stationer 16 Sådan ændrer du FM modtagelse 17 Sådan modtages FM stationer med RDS 17 Brug af CD afspilleren 20 Is...

Page 68: ...ele mangler skal du øjeblikkelig kontakte din forhandler Sådan isættes batterier i fjernbetjeningen Tilpas batteriernes polaritet og med og mærkerne i batterirummet FORSIGTIG Behandl batterierne korrekt For at undgå batterilækager eller eksplosioner Tag batterierne ud når fjernbetjeningen ikke skal bruges i en længere periode Når du skal udskifte batterierne udskiftes begge batterier på samme tid ...

Page 69: ...nen Bagsiden af centerenheden Brug den medfølgende kabelantenne Brug af koaksialsstikket Medfølger ikke En 75 Ω santenne med koaksialstik IEC eller DIN45 325 bør tilsluttes FM 75 Ω COAXIAL tilslutningen Hvis modtagelsen er dårlig skal der tilsluttes en udendørs antenne Før der tilsluttes et 75 Ω koaksialkabel typen med en rund tråd der bruges til udendørs antenner frakobles den medfølgende FM kabe...

Page 70: ...ngen bliver dårlig Hvis modtagningen er dårlig skal der tilsluttes en udendørs enkelt vinylbeklædt ledning til AM EXT terminalen Lad AM rammeantennen være tilsluttet ANTENNA OUT IN SPEAKERS AC IN AM EXT FM 75 COAXIAL AM LOOP R L MD AUX SUB WOOFER CD DIGITAL OUT H V DISP SET SPEAKER IMPEDANCE 4 16 Fastgør AM antennen til dens holder ved at sætte antennens tapper ind i holderens slidser AM rammeante...

Page 71: ...højtalerne er helt ens er det ligegyldigt hvilken placeres til højre og hvilken til venstre Tilslut ikke andre højttalere til anlægget Forskellen i belastningsimpedans medfører fejl Brug ikke de medfølgende højttalere sammen med andre højttalere FORSIGTIG Selv om højttaleren SP VSDT9 har indbygget magnetisk afskærmning kan et TV vise ujævne farver hvis det er placeret tæt på højttalerne Hvis dette...

Page 72: ...ne på den eksterne MD afspiller båndoptager osv Du kan nu lytte til den eksterne kilde via anlægget eller optage fra anlæggets CD afspiller båndoptager eller tuner til den eks terne enhed ANTENNA OUT IN AM EXT FM 75 COAXIAL AM LOOP MD AUX SUB WOOFER CD DIGITAL OUT Subwoofer medfølger ikke Signalkabel medfølger ikke ANTENNA OUT IN AM EXT FM 75 COAXIAL AM LOOP MD AUX CD DIGITAL OUT Signalkabel medfø...

Page 73: ...VC STRØMLEDNINGEN DER LEVERES MED DETTE ANLÆG FOR AT UNDGÅ FEJLFUNKTIONER ELLER SKADE PÅ ANLÆGGET SØRG FOR AT TRÆKKE STRØMLEDNINGEN UD AF STIKKONTAK TEN NÅR DU FORLADER HUSET ELLER NÅR ANLÆGGET IKKE ER I BRUG I EN LÆNGERE PERIODE Montering af anlægget på stativet Du kan opstille anlægget lodret ved at montere det medfølgende stativ Undgå at placere anlægget et ustabilt sted når det opstilles lodre...

Page 74: ...l og det kan udgøre en sikkerheds risiko da centerenheden kan falde ned Placering af vægmontering Vær omhyggelig med hvor du monterer centerenheden på væggen Det kan medføre personskade eller beskadigelse af centerenheden hvis det monteres på et sted hvor personer færdes til dagligt eller på et sted hvor brugerne kan støde imod centerenheden Undgå placeringer over en seng sofa vandtank håndvask mv...

Page 75: ...sted hvor centerenheden er monteret De vil blive beskadiget hvis centerenheden falder ned Producenten påtager sig intet ansvar for uheld eller skader der opstår som følge af forkert samling eller montering mangelfuld styrke i monteringen forkert brug misbrug eller naturkatastrofer Ændring af indstillinger for displayet og kontrolknapperne Du kan ændre den retning tegn og symboler vises i på displa...

Page 76: ...ion One Touch betjeningen tænder anlægget for dig derefter startes den funk tion du har valgt Samtidigt glider topdækslet tilbage for at give adgang til anlæggets topdækselbetjening Hvis anlægget ikke er klart ingen CD i er der alligevel strøm på så du kan sætte en CD i Hvordan One Touch betjening virker i hvert enkelt tilfælde er forklaret i afsnittet der vedrører denne funktion COMPU PLAY taster...

Page 77: ... 20 minutter Justering af lysstyrke DIMMER Brug af fjernbetjeningen Du kan justere lysstyrken i displayets baggrundslys og be lysningen af topdækslet Når der er tændt for anlægget Hver gang du trykker på DIMMER tasten på fjernbetjenin gen ændres lysstyrken i baggrundslyset og belysningen af topdækslet som følger Når der slukkes og derefter tændes for anlægget gendannes indstillingen for lysstyrke ...

Page 78: ...ere lydstyrken mellem 0 og 50 FORSIGTIG Sluk ikke for systemet mens der er skruet op for lyden Dette kan give et kraftigt lyd tryk som kan øve skade på din hørelse på højttalerne og eller hovedtelefonerne når du tænder for systemet eller begynder at af spille en lydkilde næste gang HUSK AT det ikke er muligt at regulere lyd styrken mens systemet er indstillet til standby Når du vil lytte alene Til...

Page 79: ...en 2 Tryk på eller tasten på fjernbetjeningen for at justere basniveauet TREBLE kontrol Du kan justere diskantniveauet området for høje frekven ser mellem 5 og 5 0 neutral 1 Tryk på TREBLE tasten på fjernbetjeningen 2 Tryk på eller tasten på fjernbetjeningen for at justere diskantniveauet Tryk på knappen eller inden for 5 sekunder efter at du har trykket på BASS eller TREBLE knappen for at indstil...

Page 80: ...ller op til der er fundet en station ELLER Forvalgte indstillinger ved brug af fjernbetje ningen Er kun muligt efter indstilling af for valgte stationer Vælg det ønskede forvalgsnummer ved hjælp af nummertasterne på fjernbetjeningen Hvis du vil vælge et forvalgsnummer der er større end 10 skal du trykke på 10 tasten og derefter på nummerta sten Efter 1 sekund vil displayet vise forvalgsnum merets ...

Page 81: ...l i trin 2 efter 5 sekunder trykkes der igen på SET tasten 4 Tryk på eller tasten indenfor 5 sekun der for at vælge forvalgsnummeret eller tasten Øg eller reducér forvalgsnummeret med 1 Man øger eller reducerer et for valgsnummer ved at trykke på knap pen og holde den nede 5 Tryk på SET tasten indenfor 5 sekunder Efter et sekund vises STORED og displayet vender tilbage til displayet for sendefrekv...

Page 82: ...iser almindeligt kendte stationsnavne PTY Program Type viser hvilken type programmer der sendes RT Radio Tekst viser tekstmeddelelser som stationerne sender Hvilke informationer kan RDS signaler tilbyde Displayet viser de RDS signalinformationer som stationer ne sender Visning af RDS signaler i displayet Tryk på DISPLAY MODE tasten mens der lyttes til en FM station Hver gang du trykker på tasten s...

Page 83: ...eskrivelse af PTY koderne News Nyheder Affairs Aktuelle programmer der uddyber nyheder eller erhvervsforhold Info Programmer om sundhed vejrudsigter m m Sport Sportsbegivenheder Educate Uddannelsesprogrammer Drama Hørespil Culture Programmer om nationale eller regionale kulturbegivenheder Science Programmer om videnskab og teknologi Varied Andre programmer så som komedier og ce remonier Pop M Popm...

Page 84: ...nhanced Other Networks Standby Tilfælde2 Hvis der er en station der sender den programtype du har valgt Dette anlæg stiller ind på stationen der sender programmet Programtypeindikatoren TA NEWS eller INFO begynder at blinke Når programmet er slut vil anlægget gå tilbage til den alle rede valgte station men forbliver stadig i Enhanced Other Networks Standby Hvis Enhanced Other Networks er på standb...

Page 85: ...rsiden opad vises CANNOT PLAY på displayet Du kan isætte en CD mens du lytter til en anden kilde STANDBY ON PLAY MODE REPEAT FM MODE TREBLE BASS SET CANCEL SLEEP DIMMER DISPLAY AHB PRO DISPLAY MODE FM AM PTY SEARCH PTY SELECT TA NEWS INFO COLOR CLOCK TIMER OPEN CLOSE VOLUME MD AUX 1 2 3 6 9 10 10 7 4 5 8 PLAY MODE OPEN CLOSE REPEAT SET 10 SOURCE PRESET VOL PROGRAM RANDOM ALL Indikatorer for afspil...

Page 86: ...betjeningen for at vælge det ønskede spor Det valgte spor afspilles Hvis du vil vælge et større spornummer end 10 skal du trykke på 10 tasten og derefter på nummertasten ELLER Under afspilning trykkes på 4 eller tasten for at vælge det ønskede spor Det valgte spor afspilles Tryk på tasten for at gå til begyndelsen af det næste spor Tryk på 4 tasten for at gå til begyndelsen af det spor der afspill...

Page 87: ...unktion Hvis du vil skifte til Tilfældig afspilning skal du først stoppe afspilningen 1 Tryk på PLAY MODE tasten på fjernbetjeningen indtil RANDOM indikatoren lyser 2 Tryk på 3 8 tasten Sporene afspilles i vilkårlig rækkefølge For at springe over et spor under afspilning trykkes på tasten for at springe til det næste spor i den vilkårlige afspilning Tryk på 4 tasten for at springe tilbage til star...

Page 88: ... når det er tilsluttet til MD AUX IN OUT eller CD DIGITAL OUT ter minalerne på anlægget såsom båndoptager MD afspiller etc Først skal det sikres at det eksterne udstyr er korrekt til sluttet til anlægget Se side 7 1 Afspil en CD eller stil ind på en station Optageniveauet påvirkes ikkeaf den lydstyrke anlægget er indstillet til Det påvirkes heller ikke af tonekontrollerne Vedrørende betjening af e...

Page 89: ...t i displayet 5 Tryk på eller 4 tasten for at ind stille minutter 6 Tryk på SET tasten Tiden er indstillet og sekunderne begynder at tælle fra 0 FORSIGTIG Hvis der opstår strømafbrydelse mister uret sine indstillinger efter ca 20 minutter 0 00 blinker i displayet og uret skal genindstilles Uret kan tabe eller vinde et til to minutter om måneden Tasterne og fungerer på samme måde som knapperne og 4...

Page 90: ...ed at bruge eller 4 tasten 2 Indstilling af OFF tid Eksempel 13 30 1 Tryk på SET tasten Timetallet i den aktuelle OFF tid blinker i displayet Det samme tidspunkt som i ON time indstilles auto matisk Indstil tidspunktet hvor du ønsker anlægget skal slukkes ved at bruge eller 4 tasten 2 Tryk på SET tasten Minuttallet i den aktuelle OFF tid blinker i displayet Indstil tidspunktet hvor du ønsker anlæg...

Page 91: ... anlægget når det har spillet et bestemt antal minutter Ved at indstille denne timer kan du falde i søvn til musik og vide at dit anlæg slukker af sig selv i stedet for at spille hele natten Du kan kun indstille Sleep timeren når anlægget er tændt og en lydkilde spiller 1 Afspil en CD eller find den ønskede radiostation 2 Tryk på SLEEP tasten på fjernbetjeningen SLEEP indikatoren lyser Når uret ik...

Page 92: ...rtyndet med vand Tør efter med en tør klud Vær påpasselig med følgende eftersom apparatet kan tabe i kvalitet lide skade eller skalle af hvis følgende ikke iagttages Derfor må du IKKE tørre det af med en grov klud IKKE tørre det kraftigt af IKKE anvende fortynder eller rensebenzin til aftørring IKKE anvende nogen flygtige væsker som for eksem pel insektmidler på apparatet IKKE lade gummi eller pla...

Page 93: ...vset eller ridset Rengør eller udskift CD en CD en spiller ikke CD en er vendt forkert Læg CD en i med den trykte side op Kan ikke bruge fjernbetjeningen Vejen mellem fjernbetjeningen og føleren på anlægget er blokeret Der er ikke mere strøm på batterierne Fjern forhindringen Udskift batterierne Driften er annulleret Der er opstået fejl i den indbyggede mi kroprocessor på grund af eksterne elek tr...

Page 94: ...2 kHz 1 629 kHz LB 144 kHz 288 kHz Strømspecifikationer Strømkrav AC 230 50 Hz Effektforbrug 36 W tændt indstilling 2 5 W strømbesparende tilstand Centerenhed Mål CA VSDT6R CA VSDT7R CA VSDT9R 325 mm 86 mm 237 mm B H D Vægt CA VSDT6R CA VSDT7R Ca 3 9 kg CA VSDT9R Ca 4 0 kg uden stativ og ben Højttalerspecifikationer hver enkelt enhed SP VSDT6 Højttalere 8 cm kegle Impedans 4 Ω Mål 124 mm 255 mm 12...

Page 95: ...CA VSDT9R Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel COMPACT COMPONENT SYSTEM PHONES PHONES C O M P A C T C O M P O N E N T S Y S T E M PHONES 325 mm 325 mm 237 mm 301 5 mm 140 mm 86 mm 105 5 mm Lodret opstilling Vandret opstilling På væggen Med ben ...

Page 96: ...t bespielt sind abspielen Je nach Eigenschaften oder Aufnahmebedingungen kann aber u U Wiedergabe unmöglich sein Wie dieses Handbuch aufgebaut ist Grundsätzliche Informationen die für viele verschiedene Funktionen die gleichen sind z B Einstellen der Laut stärke sind im Abschnitt Grundfunktionen zu finden und werden nicht für jeden Bedienungsschritt wiederholt Die Bezeichnungen der Tasten Bedienun...

Page 97: ... ein und ausschalten 12 Helligkeit einstellen DIMMER 12 Ändern der Farbe COLOR nur VS DT9R 13 Lautstärke einstellen 13 Baßwiedergabe verstärken AHB PRO 14 Klangregelung BASS TREBLE 14 Zeit anzeigen DISPLAY 14 Benutzung des Tuners 15 Einen Sender einstellen 15 Sender speichern 16 Ändern des UKW FM Empfangsmodus 17 Empfang von UKW FM Sendern mit RDS 17 Benutzung des CD Spielers 20 Eine CD einlegen 2...

Page 98: ...inlegen der Batterien in die Fernbedienung Achten Sie darauf daß die Polmarkierungen und auf den Batterien mit den und Markierungen im Batteriefach über einstimmen VORSICHT Gehen Sie sorgfältig mit den Batterien um Um Auslaufen oder Explosion einer Batterie zu vermeiden Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus wenn Sie die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzen Wenn die Batteri...

Page 99: ...tenne Geräterückseite Benutzung der mitgelieferten Drahtantenne Verwendung des Koaxialanschlusses Nicht mitgeliefert Es sollte eine 75 Ω Antenne mit Koaxialanschluß IEC oder DIN 45 325 am 75 Ω FM Anschluß COAXIAL ange schlossen werden Schließen Sie bei schlechtem Empfang eine Außenantenne an Bevor Sie ein 75 Ω Koaxialkabel Zuleitung zur Außenan tenne anschließen ziehen Sie die mitgelieferte UKW Dr...

Page 100: ...pfang einen einzelnen vinylisolierten Außendraht an die Buchse AM EXT anschließen Die MW Rahmenantenne dabei angeschlossen lassen ANTENNA OUT IN SPEAKERS AC IN AM EXT FM 75 COAXIAL AM LOOP R L MD AUX SUB WOOFER CD DIGITAL OUT H V DISP SET SPEAKER IMPEDANCE 4 16 Verbinden Sie die MW Rahmenantenne mit dem Standfuß indem Sie die Kunststoffzungen des Antennenrings in den Schlitz des Standfußes drücken...

Page 101: ...lchen davon Sie links bzw rechts anschließen Schließen Sie keine anderen Lautsprecher am Gerät an Der Unterschied in der Lastimpedanz kann zu Funktionsstörungen führen Verwenden Sie die mitgelieferten Lautsprecher nicht parallel zu anderen Lautsprechern VORSICHT Obwohl der Lautsprecher SP VSDT9 magnetisch abgeschirmt ist kann das Fernsehbild Farb störungen aufweisen wenn sich die Lautsprecher in d...

Page 102: ...isc Rekorders Kassettendecks o ä Dadurch können Sie die externe Signalquelle über die Anlage hören oder die Signale des CD Spielers oder des Tuners auf den externen Geräten aufnehmen ANTENNA OUT IN AM EXT FM 75 COAXIAL AM LOOP MD AUX SUB WOOFER CD DIGITAL OUT Subwoofer nicht mitgeliefert Signalkabel nicht mitgeliefert ANTENNA OUT IN AM EXT FM 75 COAXIAL AM LOOP MD AUX CD DIGITAL OUT Signalkabel ni...

Page 103: ...RUNGEN ODER BESCHÄDIGUNG DES GERÄTES ZU VERMEI DEN VERGEWISSERN SIE SICH DASS SIE DEN NETZSTECKER GEZOGEN HABEN BEVOR SIE DAS HAUS VERLASSEN ODER WENN DAS GE RÄT FÜR LÄNGERE ZEIT NICHT BENUTZT WIRD Aufstellen des Gerätes auf dem Ständer Sie können das Gerät senkrecht aufstellen indem Sie den mitgelieferten Ständer verwenden Vermeiden Sie einen unstabilen Ort wenn Sie das Gerät senkrecht aufstellen...

Page 104: ...nd stellt eine Gefahrenquelle dar da das Hauptgerät herunterfallen kann Befestigungsort an der Wand Gehen Sie bei der Wahl des Orts an dem das Hauptgerät an der Wand angebracht werden soll vorsichtig vor Falls das Hauptgerät an einem Ort angebracht wird wo es bei der Durchführung anderer täglicher Tätigkeiten stört oder wo sich das Bedienungspersonal Körper oder Kopf anstoßen kann können Verletzun...

Page 105: ...ie keine wertvollen zerbrechlichen Gegenstände unter das Hauptgerät Sie könnten beschädigt werden falls das Hauptgerät herunterfällt Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden die auf fehlerhaften Zusammenbau oder falsche Montage unzureichende Befestigungsstärke fehlerhafte Bedienung oder Naturkatastrophen zurückzuführen sind Ändern der Einstellungen des Displays und der Bedie...

Page 106: ...e Funktion drücken Die Eintasten Bedienung schaltet das Gerät für Sie ein und startet dann die angegebene Funktion Wenn das Gerät nicht bereit ist z B wenn keine CD eingelegt ist schaltet sich das Gerät trotzdem ein so daß Sie eine CD einlegen können Wie die Ein Tasten Bedienung im einzelnen funktioniert ist in den entsprechenden Abschnitten näher beschrieben Die folgenden Tasten gehören zur COMPU...

Page 107: ... 00 zurückgesetzt Helligkeit einstellen DIMMER Verwendung der Fernbedienung Sie können die Helligkeit des Displays und die Beleuchtung der Abdeckung ändern Wenn die Anlage eingeschaltet ist Mit jedem Druck auf die Taste DIMMER auf der Fernbe dienung ändert sich die Helligkeit der Hintergrund beleuch tung und die Beleuchtung der Abdeckung wie folgt Wenn die Anlage einmal ausgeschaltet und dann erne...

Page 108: ... einstellen VORSICHT NICHT die Anlage ausschalten während die Lautstärke sehr hoch eingestellt ist an dernfalls können durch plötzliche Lautstär kespitzen beim nächsten Einschalten bei anliegender Tonquelle Gehör Lautsprecher und oder Kopfhörer beschädigt werden DARAN DENKEN daß die Lautstärke nicht eingestellt werden kann während die Anla ge im Standby Betrieb ist Wenn Sie allein hören möchten Sc...

Page 109: ...dienung 2 Drücken Sie die Tasten oder auf der Fernbedie nung um den Baßpegel ein zustellen HÖHEN Regelung Sie können die Höhen zwischen 5 und 5 einstellen 0 neutral 1 Drücken Sie die Taste TREBLE auf der Fernbe dienung 2 Drücken Sie die Tasten oder auf der Fernbedie nung um den Höhenpegel einzustellen Drücken Sie die Taste oder innerhalb von 5 Sekunden nachdem Sie die Taste BASS oder TREBLE gedrüc...

Page 110: ... halten läuft die Frequenz automatisch nach oben oder unten bis ein Sender gefunden ist ODER Senderwahl mit der Fernbedienung Nur mög lich nach dem Speichern von Festsendern Wählen Sie die gewünschte Senderspeicher Nummer mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung Für eine höhere Senderspeicher Nummer als 10 drücken Sie die Taste 10 und dann die Zifferntaste Nach ei ner Sekunde zeigt das Display ...

Page 111: ...SET Taste 4 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die Tasten oder um die Senderspei cher Nummer zu wählen Taste oder Erhöht oder verringert die Sen derspeicher Nummer um 1 Wenn Sie die jeweilige Taste gedrückt halten ändert sich die Nummer fortlaufend 5 Drücken Sie innerhalb 5 Sekunden die SET Taste STORED erscheint und nach zwei Sekunden kehrt das Display zurück zur Anzeige der Sendefrequenzen 6 W...

Page 112: ...erschiedene Programmtypen an RT Radio Text zeigt vom Sender ausgestrahlte Textmeldungen an Welche Informationen können RDS Signale bie ten Im Display sehen Sie Informationen zu den vom Sender ausge strahlten RDS Signalen Um die RDS Signale auf dem Display anzuzeigen Drücken Sie die Taste DISPLAY MODE während Sie einen UKW Sender hören Mit jedem Druck auf die Taste erscheint im Display die nächste ...

Page 113: ...ie die Taste PTY SEARCH um den Suchvorgang zu stoppen Beschreibung der PTY Codes News Nachrichten Affairs Brennpunkt Programme zu aktuellen Neu igkeiten oder Affairen Info Info Programme über medizinische Dien ste Wettervorhersagen etc Sport Sportereignisse Educate Bildungsprogramme Drama Hörspiele Culture Regionale oder nationale Kulturprogramme Science Programme über Wissenschaft und Technik Var...

Page 114: ... Es gibt einen Sender der den von Ihnen gewählten Programmtyp ausstrahlt Das Gerät stellt sich auf den Sender ein der das Programm ausstrahlt Die Anzeige des entsprechenden Programmtyps TA NEWS oder INFO beginnt zu blinken Wenn das Programm zuende ist schaltet das Gerät zurück auf den aktuell eingestellten Sender bleibt aber weiterhin im Enhanced Other Networks Standby Modus Falls sich die Enhance...

Page 115: ... 1 Drücken Sie die Taste Wenn das Gerät senkrecht aufgestellt ist Die Platte öffnet sich automatisch Wenn das Gerät waagerecht aufgestellt ist Um die Bedienungstafel zu öffnen drücken Sie die Taste 0 auf dem Gerät oder die Taste OPEN CLOSE auf der Fernbedienung 2 Führen Sie eine CD in den Einführungsschlitz so ein dass das Etikett nach außen oder nach oben zeigt Auf diesem Gerät kann keine 8 cm CD...

Page 116: ... ist oder während der Wiedergabe um den gewünschten Titel zu wählen Die Wiedergabe des gewünschten Titels beginnt Für eine höhere Titel Nummer als 10 drücken Sie die Taste 10 und dann die Zifferntaste ODER Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste4 oder um den gewünschten Titel zu wählen Der gewählte Titel beginnt zu spielen Drücken Sie die Taste um zurück zum Anfang des gerade spielenden Titel...

Page 117: ...aste PLAY MODE auf der Fernbedienung so oft bis die Anzeige RANDOM aufleuchtet 2 Drücken Sie die Taste 3 8 3 8 3 8 3 8 Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt Um einen Titel während der Wiedergabe zu über springen drücken Sie die Taste Sie gelangen zum nächsten Titel der Zufallsauswahl Drücken Sie die Taste 4 um zurück zum Anfang des gerade spielenden Titels zu gelangen Um aus dem Zu...

Page 118: ...en Buchsen MD AUX IN OUT oder CD DIGITAL OUT der Anlage angeschlossen sind z B auf einem Kassettendeck einem MD Recorder o ä Vergewissern Sie sich zuerst daß das zusätzliche Ab spielgerät korrekt an die Anlage angeschlossen ist Siehe Seite 7 1 Starten Sie den CD Spieler der Anlage oder wählen Sie einen Radiosender Der Aufnahmepegel wird nicht durch den Regler VOL UME der Anlage beeinflußt Auch die...

Page 119: ...ie mit den Tasten oder 4 die Minuten ein 6 Drücken Sie die Taste SET Die eingestellte Zeit wird jetzt übernommen und die Sekundenanzeige beginnt bei 0 VORSICHT Bei einem Stromausfall geht die eingestell te Uhrzeit nach etwa 20 Minuten verloren Im Display blinkt 0 00 und die Uhr muß neu eingestellt werden Die Uhr geht maximal um etwa ein oder zwei Minuten pro Monat vor oder nach Die Taste oder funk...

Page 120: ...spiel 13 30 1 Drücken Sie die Taste SET Die Stundenanzeige der momentan eingestellten Ausschaltzeit blinkt im Display Es wird automa tisch die gleiche Zeit wie die Einschaltzeit gewählt Drücken Sie eine der Tasten oder 4 am Gerät um die Stunde einzustellen zu der sich die Anlage ausschalten soll 2 Drücken Sie die Taste SET Die Stundenanzeige der momentan eingestellten Ausschaltzeit blinkt im Displ...

Page 121: ...llung dieses Timers können Sie bei Musik einschlafen und sicher sein daß sich das Gerät zur vorgegebenen Zeit ausschaltet und nicht die ganze Nacht weiterspielt Den Sleep Timer können Sie nur einstellen wenn das Gerät an ist und eine Tonquelle spielt 1 Starten Sie eine CD oder stellen Sie den gewünschten Sender ein 2 Drücken Sie die Taste SLEEP auf der Fernbedienung Die Anzeige SLEEP leuchtet auf ...

Page 122: ... sollte es vor sichtig mit einem sauberen weichen Tuch trockengewis cht werden Da die Geräteoberfläche unschön oder beschädigt werden kann oder die Farbe verlieren kann müssen Sie auf folgen des achten NICHT das Gerät mit einem harten Lappen abwischen NICHT beim Abwischen stark andrücken NICHT mit flüchtigen organischen Lösungsmitteln wie z B Terpentin oder Benzol abwischen NICHT andere flüchtige ...

Page 123: ...setzen Die CD spielt nicht Die CD wurde falsch herum eingelegt Die CD mit der beschrifteten Seite nach oben einlegen Die Fernbedienung funktioniert nicht Zwischen Fernbedienung und Infrar otempfänger am Gerät liegt ein Hindernis Die Batterien sind leer Das Hindernis entfernen Die Batterien ersetzen Die Bedienungselemente funktionieren nicht Der eingebaute Mikroprozessor wurde durch externe elektri...

Page 124: ...Hz LW 144 kHz 288 kHz Betriebsstromdaten Erforderlicher Betriebsstrom AC 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 36 W Eingeschaltet 2 5 W Energiesparmodus Mittlerer Lautsprecher Abmessungen CA VSDT6R CA VSDT7R CA VSDT9R 325 mm 86 mm 237 mm B H T Gewicht CA VSDT6R CA VSDT7R Ca 3 9 kg CA VSDT9R Ca 4 0 kg Ohne Ständer und Füße Lautsprecherdaten jede Einheit SP VSDT6 Lautsprecher 8 cm Konuslautsprecher Impedanz...

Page 125: ...R CA VSDT9R Design und technische Daten können sich ohne Ankündigung ändern COMPACT COMPONENT SYSTEM PHONES PHONES C O M P A C T C O M P O N E N T S Y S T E M PHONES 325 mm 325 mm 237 mm 301 5 mm 140 mm 86 mm 105 5 mm Senkrechte Position Waagerechte Position An der Wand Mit Füßen ...

Page 126: ...re les CD R et les CD RW qui ont été finalisés Il est possible de lire des CD R et des CD RW originaux enregistrés au format CD Musique Toutefois la lecture peut ne pas être possible en fonction des caractéristiques des disques ou des conditions d enregistrement Structure du mode d emploi Des informations de base identiques pour de nombreuses fonctions différentes par exemple le réglage du volume ...

Page 127: ...nosité DIMMER 12 Changement de la couleur COLOR VS DT9R uniquement 13 Réglage du volume 13 Accentuation des sons graves AHB PRO 14 Contrôle de la tonalité BASS TREBLE 14 Affichage de l heure DISPLAY 14 Utilisation du tuner 15 Recherche d un émetteur 15 Présélection des émetteurs 16 Changement du mode de réception FM 17 Réception des émetteurs FM envoyant des signaux RDS 17 Utilisation du lecteur C...

Page 128: ...ontacter immédiatement votre revendeur Comment installer les piles dans la télécommande Faites correspondre la polarité des piles et avec les indications et de leur logement ATTENTION Toujours manipuler les piles correctement Pour éviter que les piles coulent ou explosent Retirez les piles de la télécommande si elle ne doit pas servir pendant un certain temps Lorsque les piles doivent être remplac...

Page 129: ...enne FM Face arrière de l appareil central Utilisation du fil d antenne fourni Utilisation du raccord de type coaxial en option Une antenne de 75 Ω avec un raccord de type coaxial IEC ou DIN45 325 doit être raccordée à la borne FM COAXIAL de 75 Ω Si la réception est mauvaise branchez une antenne extérieure Avant de fixer les fils d un câble coaxial de 75 Ω du genre avec un fil rond allant vers une...

Page 130: ...éception médiocre Si la réception est médiocre raccorder un câble unifilaire extérieur recouvert de vinyle à la borne AM EXT Laisser l antenne cadre AM branchée ANTENNA OUT IN SPEAKERS AC IN AM EXT FM 75 COAXIAL AM LOOP R L MD AUX SUB WOOFER CD DIGITAL OUT H V DISP SET SPEAKER IMPEDANCE 4 16 Fixez le cadre de l antenne AM à son socle en enfonçant les taquets de la boucle dans la fente d insertion ...

Page 131: ...ux haut parleurs sont identiques vous pouvez raccorder l un ou l autre à gauche ou à droite Ne pas raccorder d autres haut parleurs à l appareil La différence d impédance de charge provoque des problèmes Ne pas utiliser les haut parleurs fournis en parallèle avec d autres haut parleurs ATTENTION Bien que le haut parleur SP VSDT9 soit muni d un blindage magnétique interne un téléviseur peut affiche...

Page 132: ...ie du lecteur MD de la platine à cassettes externe etc Vous pouvez alors écouter la source externe par la chaîne ou enregistrer le lecteur CD ou la radio de la chaîne sur un appareil externe ANTENNA OUT IN AM EXT FM 75 COAXIAL AM LOOP MD AUX SUB WOOFER CD DIGITAL OUT Cordon de sigaux en option Haut parleur amplifié en option ANTENNA OUT IN AM EXT FM 75 COAXIAL AM LOOP MD AUX CD DIGITAL OUT Cordon ...

Page 133: ...E CORDON JVC FOURNI AVEC LE PRESENT APPAREIL POUR EVI TER TOUT MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DES DEGATS MATE RIELS DEBRANCHEZ TOUJOURS LE CORDON D ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR LORSQUE VOUS PARTEZ OU QUE VOUS NE COMPTEZ PAS UTILISER L APPAREIL PENDANT UN CERTAIN TEMPS Installation de l appareil sur le support Vous pouvez placer l appareil verticalemant en montant le support fourni Evitez un endroit...

Page 134: ...our les vis entraîne une fixation instable et constitue un risque car l appareil central pourrait tomber Emplacement de montage sur un mur Il faut faire attention lors de la sélection d un emplacement pour monter l appareil central sur le mur S il est monté dans un endroit où il gêne les activités quotidiennes ou dans un endroit où on peut le heurter avec le corps ou la tête il existe un risque de...

Page 135: ...où l appareil central est monté Ils seraient endommagés si l appareil central tombait Le fabricant n accepte absolument aucune responsabilité en cas d accident ou de dégât provoqué par un montage ou fixation inapproprié une résistance insuffisante du montage un mauvais emploi ou emploi abusif ou de catastrophes naturelles Changement des réglages de l affichage et des touches de commande Vous pouve...

Page 136: ... à cette fonction La pression d une seule touche met l appareil sous tension pour vous et démarre la fonction demandée Si la chaîne n est pas prête pas de CD inséré elle se met malgré tout en marche pour vous permettre d introduire un CD Le fonctionnement des opérations à une seule touche est expliqué pour chaque cas dans le chapitre qui traite de la fonction correspondante Les touches COMPU PLAY ...

Page 137: ...ge de la luminosité DIMMER Utilisation de la télécommande Vous pouvez régler la luminosité de l affichage et de l éclairage sur le couvercle Lors de la mise sous tension de la chaîne Chaque fois que vous appuyez sur la touche DIMMER de la télécommande la luminosité du rétroéclairage et de l éclai rage sur le couvercle change de la manière suivante Lorsque la chaîne est mise hors tension puis de no...

Page 138: ...veau du volume entre 0 et 50 ATTENTION NE PAS mettre la chaîne hors tension avec le volume réglé à un niveau trop élevé une ap parition brusque du son pourrait endomma ger les oreilles les enceintes et ou le casque d écoute lors de la prochaine mise sous ten sion ou de la sélection d une autre source NE PAS OUBLIER qu il n est pas possible de régler le niveau du volume quand la chaîne est en mode ...

Page 139: ...touche BASS de la télécommande 2 Appuyez sur la touche ou de la télécommande pour régler le niveau des graves Contrôle des aigus TREBLE Vous pouvez régler le niveau des aigus la plage des hautes fréquences entre 5 et 5 0 pas d effet 1 Appuyez sur la touche TREBLE de la télécom mande 2 Appuyez sur la touche ou de la télécommande pour régler le niveau des aigus Appuyez sur la touche ou en moins de 5...

Page 140: ...tteur soit localisé OU Recherche des présélections à l aide de la té lécommande Possible uniquement après la présélection des émetteurs Sélectionnez le numéro de présélection souhaité à l aide des touches numériques de la télécommande Pour un numéro de présélection supérieur à 10 ap puyez sur la touche 10 puis sur la touche numéri que Après une seconde l affichage indique la bande et la fréquence ...

Page 141: ... réglé au point 2 réapparaît réappuyez sur la touche SET 4 Appuyez sur la touche ou dans les cinq secondes pour sélectionner le numéro de présélection Touche ou Augmente ou diminue le numéro de présélection d une unité Si vous appuyez sur la touche et que vous la maintenez enfoncée les nu méros de présélections augmente ront ou diminueront rapidement 5 Appuyez sur la touche SET dans les 5 secondes...

Page 142: ...es émetteurs PTY Programme Type indique le genre d émissions RT Radio Text affiche les messages de texte envoyés par l émetteur Quelles informations les signaux RDS peuvent ils véhiculer L affichage reprend les informations des signaux RDS envoyés par l émetteur Pour afficher les signaux RDS Appuyez sur la touche DISPLAY MODE lorsque vous écoutez un émetteur FM Chaque fois que vous appuyez sur cet...

Page 143: ...erche Descriptions des codes PTY News Informations Affairs Programme débattant les nouvelles ou les affaires d actualité Info Programmes d assistance médicale prévi sions météorologiques etc Sport Evénements sportifs Educate Programmes éducatifs Drama Pièces de théâtre radiodiffusées Culture Programmes concernant le folklore national ou régional Science Programmes sur les sciences et les techni qu...

Page 144: ...mais il reste en mode Standby pour les informations Enhanced Other Networks Cas 2 Un émetteur émet le type de programme sélectionné Le tuner se syntonise sur l émetteur diffusant le program me Le témoin de type de programme TA NEWS ou IN FO va clignoter Lorsque le programme est terminé l appareil revient à l émetteur sélectionné en premier mais il reste en mode Standby pour les informations Enhanc...

Page 145: ...ossible parce qu il est rayé ou chargé à l envers par exemple le message CANNOT PLAY apparaît sur l affichage Vous pouvez insérer un CD dans le lecteur tout en écou tant une autre source STANDBY ON PLAY MODE REPEAT FM MODE TREBLE BASS SET CANCEL SLEEP DIMMER DISPLAY AHB PRO DISPLAY MODE FM AM PTY SEARCH PTY SELECT TA NEWS INFO COLOR CLOCK TIMER OPEN CLOSE VOLUME MD AUX 1 2 3 6 9 10 10 7 4 5 8 PLAY...

Page 146: ...ouhaitée La lecture de la plage sélectionnée commence Pour un numéro de plage supérieur à 10 appuyez sur la touche 10 puis sur la touche numérique OU Pendant la lecture appuyez sur la touche 4 ou pour sélectionner la plage souhaitée La lecture de la plage choisie commence Appuyez sur la touche pour passer au début de la plage suivante Appuyez sur la touche 4 pour revenir au début de la plage en co...

Page 147: ...re arrêtez tout d abord la lecture 1 Appuyez sur la touche PLAY MODE de la télécommande jusqu à ce que le témoin RANDOM s allume 2 Appuyez sur la touche 3 8 3 8 3 8 3 8 Lesplages sont luesdans un ordre quelconque aléatoire Pour sauter une plage pendant la lecture appuyez sur la touche pour passer à la plage suivante dans la séquence de lecture aléatoire Appuyez sur la touche 4 pour revenir au débu...

Page 148: ...a source de l appareil comme la platine à cassettes ou le lecteur MD sur un appareil externe raccordé aux bornes de sortie MD AUX IN OUT ou CD DIGITAL OUT de l appareil Assurez vous tout d abord que les appareils externes sont correctement raccordés à l appareil Voir page 7 1 Ecoutez le lecteur CD de l appareil ou localisez un émetteur radio Le niveau d enregistrement n est pas affecté par le nive...

Page 149: ...ur l af fichage 5 Appuyez sur les touches ou 4 pour régler les minutes 6 Appuyez sur la touche SET L heure choisie est validée et les secondes commencent à avancer à partir de 0 ATTENTION En cas de coupure de courant l horloge perd ses réglages après environ 20 minu tes Dans ce cas l indication 0 00 clignote sur l affichage pour signaler que l horloge doit être remise à l heure L horloge peut avan...

Page 150: ...lle l appareil doit s allu mer à l aide des touches ou 4 2 Programmation de l heure de désactiva tion OFF Exemple 13 30 1 Appuyez sur la touche SET Le chiffre de l heure de désactivation OFF program mée clignote sur l affichage La même heure que l heu re d enclenchement ON est automatiquement indiquée Réglez l heure à laquelle l appareil doit s éteindre à l aide des touches ou 4 2 Appuyez sur la t...

Page 151: ...LEEP pour éteindre l appa reil après un certain nombre de minutes Cette minuterie permet de s endormir agréablement en musique sans avoir à se soucier d éteindre l appareil La minuterie Bonsoir ne peut être enclenchée que si l ap pareil est allumée et si vous écoutez une source 1 Ecoutez un CD ou localisez un émetteur 2 Appuyez sur la touche SLEEP de la télé commande Le témoin SLEEP s allume Lorsq...

Page 152: ... chiffon sec Observer les précautions suivantes pour que l appareil ne perde pas de sa qualité qu il ne s abîme pas et que la peinture ne s écaille pas NE PAS l essuyer avec un chiffon dur NE PAS l essuyer trop fort NE PAS l essuyer avec du diluant ou de la benzine NE PAS vaporiser des substances volatiles par exem ple des insecticides dessus NE PAS laisser de caoutchouc ni de plastique en con tac...

Page 153: ...sible Le son du CD saute Le CD est sale ou rayé Nettoyez ou remplacez le CD Pas de lecture du CD Le CD est placé à l envers Posez le CD avec les inscriptions vers le haut La télécommande refuse de fonction ner Il y a un obstacle entre la télécom mande et le capteur de l appareil Les piles sont épuisées Supprimez l obstacle Remplacez les piles Les commandes sont inopérantes Le microprocesseur inter...

Page 154: ...GO 144 kHz 288 kHz Spécifications d alimentation Alimentation CA 230 V 50 Hz Consommation 36 W mode sous tension 2 5 W mode économie d énergie Appareil central Dimensions CA VSDT6R CA VSDT7R CA VSDT9R 325 mm 86 mm 237 mm L H P Poids CA VSDT6R CA VSDT7R Approx 3 9 kg CA VSDT9R Approx 4 0 kg sans support ni pieds Spécifications des enceintes chaque unité SP VSDT6 Haut parleurs cône de 8 cm Impédance...

Page 155: ...e modèle et les caractéristiques peuvent être sujets à modifications sans avis préalable COMPACT COMPONENT SYSTEM PHONES PHONES C O M P A C T C O M P O N E N T S Y S T E M PHONES 325 mm 325 mm 237 mm 301 5 mm 140 mm 86 mm 105 5 mm Position verticale Position horizontale Sur le mur Avec pieds ...

Page 156: ...ductor de Minidiscs El sistema puede reproducir discos CD R y CD RW después de haber sido finalizados Usted podrá reproducir el CD R o CD RW original grabado en formato CD de música Sin embargo dependiendo de las características o de las condiciones de grabación estos discos tal vez no se reproduzcan Cómo está organizado este manual En la sección Funciones básicas se ofrece información básica comú...

Page 157: ...el color COLOR VS DT9R solamente 13 Cómo ajustar el volumen 13 Potenciación de los sonidos graves AHB PRO 14 Control de tonos graves y agudos BASS TREBLE 14 Cómo ver la hora DISPLAY 14 Funcionamiento del sintonizador 15 Cómo sintonizar una emisora 15 Presintonía de emisoras 16 Cómo cambiar el modo de recepción FM 17 Recepción de emisoras de FM con RDS 17 Cómo utilizar el reproductor de CD 20 Para ...

Page 158: ...elemento póngase inmediatamente en contacto con su distribuidor Cómo colocar las pilas en el mando a distancia Haga coincidir la polaridad de las pilas y con las marcas y situadas dentro del compartimento de las pilas CUIDADO Utilice las pilas correctamente Para evitar que las pilas pierdan líquido o exploten Saque las pilas cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo Cambi...

Page 159: ... Panel posterior de la unidad central Uso de la antena monofilar incluida Uso del conector de tipo coaxial no incluido Se recomienda conectar una antena de 75 Ω con conector de tipo coaxial IEC o DIN45 325 al terminal COAXIAL de FM de 75 Ω Si la recepción es mala utilice la antena exterior Antes de conectar un cable coaxial de 75 Ω cable redon do que sale hacia una antena exterior desconecte la an...

Page 160: ...casionar una mala recepción Si la recepción no es buena conecte un cable exterior de un solo conductor cubierto de vinilo al terminal AM EXT Deje conectada también la antena de cuadro para AM ANTENNA OUT IN SPEAKERS AC IN AM EXT FM 75 COAXIAL AM LOOP R L MD AUX SUB WOOFER CD DIGITAL OUT H V DISP SET SPEAKER IMPEDANCE 4 16 Fije la antena de cuadro para AM a la base encajando las pestañas del cuadro...

Page 161: ...por lo que puede colocar uno a la derecha y otro a la izquierda indistintamente No conecte otros altavoces a la unidad La diferencia de las impedancias de carga causa problemas No utilice los altavoces suministrados en paralelo con otros altavoces CUIDADO Aunque los altavoces SP VSDT9 tienen blindaje antimagnético interno los televisores podrán mostrar colores irregulares si se colocan cerca de es...

Page 162: ... Minidiscs o reproductor de cintas De este modo podrá escuchar la fuente externa a través del equipo o grabar la señal del reproductor de CD o del sintonizador del equipo en el equipo externo ANTENNA OUT IN AM EXT FM 75 COAXIAL AM LOOP MD AUX SUB WOOFER CD DIGITAL OUT Subwoofer no incluido Cable de señal no incluido ANTENNA OUT IN AM EXT FM 75 COAXIAL AM LOOP MD AUX CD DIGITAL OUT Cable de señal n...

Page 163: ...ILICE SÓLO EL CABLE DE ALIMENTACIÓN SUMINISTRADO POR JVC PARA EVITAR QUE SE PRODUZCAN ANOMALÍAS O DAÑOS EN EL SISTEMA ASEGÚRESE DE DESENCHUFAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA DE CORRIENTE CUANDO VAYA A SALIR O NO VAYA A UTI LIZAR EL EQUIPO DURANTE CIERTO TIEMPO Instalación de la unidad en el soporte Colocando el soporte suministrado usted puede instalar la unidad verticalmente Evite los lugare...

Page 164: ...e para colocarla firmemente y constituye un peligro porque la unidad central podrá caerse Lugar de colocación en una pared Al seleccionar un lugar para colocar la unidad central en una pared deberá tenerse mucho cuidado Si la unidad central se coloca en un lugar que interfiere con las actividades diarias o en un lugar contra el que los usuarios puedan golpear con sus cuerpos o cabezas las personas...

Page 165: ... donde va a colocar la unidad central Si la unidad central cayera podrían romperse El fabricante no acepta ninguna responsabilidad en absoluto por cualquier accidente o daño debido a una instalación o a un montaje inadecuado a una resistencia insuficiente del lugar de colocación a los malos tratos o abusos o a los desastres naturales Cambio de ajustes del visualizador y de los botones de control P...

Page 166: ...ducción para esa función Al pulsarlo se enciende el equipo y se pone en marcha la función seleccionada El equipo se enciende aunque no esté listo por ejemplo no hay CD insertado para que pueda prepararlo insertando un CD En cada sección se explica cómo activar pulsando un solo botón la función correspondiente a esa sección Los botones COMPU PLAY son En el mando a distancia Botón 3 8 Botón FM AM Bo...

Page 167: ...0 minutos Cómo ajustar el brillo de la pantalla DIMMER Con mando a distancia Esta función permite modificar la intensidad del sistema de retroiluminación de la pantalla y la iluminación de la cu bierta Cuando el equipo está encendido Cada vez que usted pulsa el botón DIMMER del mando a distancia el brillo de la retroiluminación y la iluminación de la cubierta cambian de la forma siguiente Cuando e...

Page 168: ...vel del volumen entre 0 y 50 CUIDADO NO apague el sistema con el volumen pues to a un nivel excesivo porque de lo contra rio cuando vuelva a encenderlo o comience a reproducir cualquier fuente otra vez el re pentino estallido de sonido podrá dañar su oído y o los auriculares RECUERDE que no podrá ajustar el nivel de volumen mientras el sistema esté en el modo de espera Para una audición privada Co...

Page 169: ...ntre 5 y 5 0 sin efectos 1 Pulse el botón BASS del mando a distancia 2 Pulse los botones o del mando a distancia para ajustar el nivel de graves Control de agudos TREBLE El nivel de agudos nivel de altas frecuencias se puede ajustar entre 5 y 5 0 sin efectos 1 Pulse el botón TREBLE del mando a distancia 2 Pulse los botones o del mando a distancia para ajustar el nivel de agudos Pulse el botón o an...

Page 170: ...nzará automáticamente en la secuencia de frecuencias hasta encontrar una emisora O Sintonización con el mando a distancia de emisoras programadas Sólo cuando se ha yan memorizado emisoras Seleccione el número de presintonía deseado utili zando los botones de números del mando a distancia Para un número de presintonía superior al 10 pulse el botón 10 y luego el botón de número correspon diente Al c...

Page 171: ...o 2 cuando esto suceda pulse de nuevo el botón SET 4 Seleccione el número de presintonía antes de 5 segundos con el botón o Botón o Aumentan o disminuyen el número de presintonía en 1 respectivamente Si mantiene pulsado alguno de ellos el número de presintonía aumentará o disminuirá rápidamente 5 Pulse el botón SET antes de que trans curran 5 segundos En la pantalla aparece durante 2 segundos el m...

Page 172: ...tipo de programa emitido por dicha emisora RT Texto de radio muestra el mensaje textual que envía la emisora Qué información puede aportar la señal RDS La información que envía la emisora con la señal RDS Para ver las señales RDS en la pantalla Pulse el botón DISPLAY MODE mientras escuche una emisora de FM Cada vez que pulse el botón la pantalla cambiará para mos trar la información en el orden si...

Page 173: ...pción de los códigos PTY News Noticias Affairs Programas especializados que analizan las noticias o temas de actualidad Info Programas de servicio médico previsiones meteorológicas etc Sport Deportes Educate Programas educativos Drama Seriales radiofónicos Culture Programas culturales nacionales o regionales Science Programas sobre ciencia y tecnología Varied Otros programas como comedias o ceremo...

Page 174: ...pera Enhanced Other Networks Caso 2 Hay una emisora que retransmite el tipo de programa seleccionado El equipo sintoniza la emisora que actualmente está emi tiendo dicho programa El tipo de programa empieza a par padear en la pantalla TA NEWS o INFO Cuando se acabe el programa el equipo volverá a la emiso ra actualmente seleccionada pero permanecerá en modo de espera Enhanced Other Networks Si el ...

Page 175: ...á rayado o ha sido cargado al revés por ejemplo en el visualizador aparece CANNOT PLAY Puede introducir un disco compacto mientras se reproduce otra fuente de audio STANDBY ON PLAY MODE REPEAT FM MODE TREBLE BASS SET CANCEL SLEEP DIMMER DISPLAY AHB PRO DISPLAY MODE FM AM PTY SEARCH PTY SELECT TA NEWS INFO COLOR CLOCK TIMER OPEN CLOSE VOLUME MD AUX 1 2 3 6 9 10 10 7 4 5 8 PLAY MODE OPEN CLOSE REPEA...

Page 176: ... para seleccionar la pista que quiera La pista seleccionada empieza a reproducirse Para un número de pista superior al 10 pulse el botón 10 y luego el botón de número correspondiente O Durante la reproducción pulse el botón 4 o para se leccionar la pista deseada Empieza a oírse la pista seleccionada Pulse el botón para saltar a la pista siguiente y reproducirla desde el principio Pulse el botón 4 ...

Page 177: ...toria detenga primero la reproducción 1 Pulse el botón PLAY MODE del mando a distancia hasta que se encienda el indicador RANDOM 2 Pulse el botón 3 8 Las pistas se reproducen en orden aleatorio Para saltarse una pista durante la reproducción pulse el botón el reproductor saltará a la siguiente pista de la secuencia aleatoria Pulse el botón 4 para volver al inicio de la pista que se esté reproducie...

Page 178: ...ipo externo que esté conectado a los terminales MD AUX IN OUT o CD DIGITAL OUT por ejemplo una platina una grabadora de Minidiscs etc Asegúrese primero de que el equipo externo está correc tamente conectado al sistema Vea la página 7 1 Reproduzca un disco compacto o sin tonice una emisora El nivel de volumen de la grabación no depende del vo lumen seleccionado en el equipo en el momento de reali z...

Page 179: ...os de los minutos 6 Pulse el botón SET La hora queda seleccionada y los segundos comienzan a contar a partir de 0 CUIDADO Si se produce un fallo de corriente se bo rrará la información del reloj al cabo de unos 20 minutos aproximadamente El men saje 0 00 parpadea en la pantalla deberá poner el reloj de nuevo en hora El reloj se puede adelantar o retrasar uno o dos de minu tos al mes El botón o fun...

Page 180: ... botón o 4 2 Cómo ajustar la hora de desconexión por ejemplo 13 30 1 Pulse el botón SET En la pantalla parpadea los dígitos de la hora de des conexión OFF seleccionada El equipo selecciona por defecto la hora de inicio Elija la hora a la que quiere que se desconecte el equi po utilizando el botón o 4 2 Pulse el botón SET En la pantalla parpadean los dígitos de los minutos de la hora de desconexión...

Page 181: ...utomáticamente al cabo de unos minutos Al ajustar el temporizador Sleep puede dormirse escu chando música con la seguridad de que el equipo se apagará sólo y que no funcionará toda la noche Sólo podrá fijar este temporizador cuando el equipo esté encendido y esté escuchando música 1 Inicie la reproducción de un CD o sin tonice una emisora 2 Pulse el botón SLEEP del mando a dis tancia Se enciende e...

Page 182: ...y bien escurrido después lim pie con un paño seco Como la unidad podrá ver mermada su calidad dañarse o su pintura pelarse tenga cuidado de lo siguiente NO limpie con un paño áspero NO frote muy fuerte NO limpie con diluyente ni bencina NO aplique ninguna sustancia volátil tal como insecticida NO permita que ninguna goma o plástico permanezca en contacto con ella durante largo tiempo En este equip...

Page 183: ...alta El CD está sucio o rayado Limpie o sustituya el CD El CD no funciona El CD está al revés Coloque el CD con la etiqueta hacia arriba No se puede utilizar el mando a distancia La comunicación entre el mando a distan cia y el sensor del equipo está bloqueada Las pilas están agotadas Elimine la obstrucción Sustituya las pilas Las funciones están deshabilitadas El microprocesador incorporado ha fu...

Page 184: ...MW 522 kHz 1 629 kHz LW 144 kHz 288 kHz Especificaciones de alimentación Requisitos eléctricos CA 230 V 50 Hz Consumo 36 W modo encendido 2 5 W modo de ahorro de energía Unidad central Dimensiones CA VSDT6R CA VSDT7R CA VSDT9R 325 mm 86 mm 237 mm An Al Pr Peso CA VSDT6R CA VSDT7R Aprox 3 9 kg CA VSDT9R Aprox 4 0 kg sin soporte ni patas Especificación de los altavoces cada unidad SP VSDT6 Altavoces...

Page 185: ...A VSDT9R El diseño y las características de este sistema pueden cambiar sin previo aviso COMPACT COMPONENT SYSTEM PHONES PHONES C O M P A C T C O M P O N E N T S Y S T E M PHONES 325 mm 325 mm 237 mm 301 5 mm 140 mm 86 mm 105 5 mm Posición vertical Posición horizontal En la pared Con patas ...

Page 186: ...a può riprodurre dischi CD R e CD RW dopo che sono stati finalizzati Si possono riprodurre i propri dischi CD R e CD RW originali registrati nel formato Music CD Tuttavia potrebbero non essere riprodotti a seconda delle caratteristiche o delle condizioni di registrazione Organizzazione del manuale Le informazioni generali comuni per molte diverse funzioni ad esempio l impostazione del volume sono ...

Page 187: ...ambiamento del Colore COLOR solo VS DT9R 13 Regolazione del volume 13 Rinforzo dei bassi AHB PRO 14 Controllo dei toni BASS TREBLE 14 Visualizzazione dell ora DISPLAY 14 Uso del sintonizzatore 15 Sintonizzazione di una stazione radio 15 Preselezione delle stazioni radio 16 Modifica della modalità di ricezione FM 17 Ricezione di stazioni FM con RDS 17 Uso del lettore CD 20 Inserimento di un CD 20 E...

Page 188: ...elementi contattate immediatamente il rivenditore Inserimento delle batterie nel telecomando Accertatevi che la polarità e delle batterie corrispondano ai contrassegni e all interno del vano batterie del telecomando AVVERTENZA Maneggiate correttamente le batterie Per evitare fuoriuscita di acido o esplosioni Estraete le batterie se prevedete di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo di...

Page 189: ...Pannello posteriore dell unità centrale Uso dell antenna a cavo in dotazione Uso del connettore di tipo coassiale non in dotazione È necessario collegare un antenna da 75 Ω con connettore di tipo coassiale IEC o DIN45 325 al morsetto COAXIAL FM da 75 Ω Se la ricezione è scadente collegate l antenna esterna Prima di collegare un conduttore coassiale da 75 Ω del tipo con filo circolare collegato a u...

Page 190: ...e una ricezione scadente Se la ricezione è scadente collegare un filo esterno singolo coperto in vinile al terminale AM EXT Lasciare collegata l antenna AM a telaio ANTENNA OUT IN SPEAKERS AC IN AM EXT FM 75 COAXIAL AM LOOP R L MD AUX SUB WOOFER CD DIGITAL OUT H V DISP SET SPEAKER IMPEDANCE 4 16 Collegate l antenna AM a telaio alla relativa base inserendo le linguette del telaio nella fessura dell...

Page 191: ...no a sinistra a vostro piacere Non collegate altri diffusori all unità La differenza dell impedenza di carico può essere causa di guasti Non utilizzate i diffusori forniti collegandoli in parallelo con altri diffusori AVVERTENZA Benché il diffusore SP VSDT9 sia provvisto di schermatura magnetica interna collocandovi vicino una TV questa potrebbe visualizzare colori irregolari Se ciò dovesse accade...

Page 192: ...astra cassette eccetera Potrete quindi ascoltare la musica in ingresso dalla sorgente esterna tramite l impianto o registrare dal lettore CD o dal sinto nizzatore dell impianto all apparecchiatura esterna ANTENNA OUT IN AM EXT FM 75 COAXIAL AM LOOP MD AUX SUB WOOFER CD DIGITAL OUT Subwoofer non in dotazione Cavo segnale non in dotazione ANTENNA OUT IN AM EXT FM 75 COAXIAL AM LOOP MD AUX CD DIGITAL...

Page 193: ...TI O DANNI ALL IMPIANTO UTILIZZATE ESCLUSIVAMENTE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE JVC FORNITO CON QUESTO SISTEMA ASSICURATEVI DI SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA QUANDO USCITE DI CASA O QUANDO L IMPIAN TO NON VIENE USATO PER UN LUNGO PERIODO DI TEMPO Installazione dell unità sul supporto È possibile installare l unità verticalmente fissandola al supporto fornito Nell installare l unità ver...

Page 194: ...un pericolo nel momento in cui l unità centrale do vesse cadere Posizione di fissaggio a parete La scelta della posizione di fissaggio dell unità centrale alla parete richiede particolare attenzione Se l unità centrale viene fissata in una posizione in cui è di intralcio alle normali attività quotidiane o in cui è probabile che venga urtata con il corpo o con la testa ne possono derivare lesioni p...

Page 195: ...llocare oggetti di valore fragili sotto a dove è fissata l unità centrale In caso di caduta dell unità centrale ne verrebbero danneggiati Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o incidenti derivanti da un montaggio o un installazione incorretti da un fissaggio non sufficientemente saldo dall uso improprio o dall abuso dell unità centrale o da eventi naturali Cambiame...

Page 196: ...remendo una sola volta il tasto Play per la funzione desiderata La funzione One Touch accende automaticamente l impianto ed esegue la funzione specificata Anche se l impianto non è pronto CD non in posizione verrà ugualmente atti vato per consentire l inserimento di un CD Le modalità di funzionamento della funzione One Touch per ciascun caso sono descritte nei capitoli relativi a ciascuna funzione...

Page 197: ...ne CA l orologio si azzererà 0 00 dopo circa 20 minuti Regolazione della luminosità DIMMER Usando il telecomando Potete regolare la luminosità di retroilluminazione del di splay e l illuminazione del coperchio Quando l impianto è acceso Ogni volta che si preme il tasto DIMMER sul telecomando l intensità della retroilluminazione e l illuminazione del co perchio variano come segue Quando il sistema ...

Page 198: ...del volume in un intervallo com preso tra 0 e 50 AVVERTENZE NON spegnere l impianto lasciando il volu me su un livello molto alto altrimenti un im provviso scoppio di suono può danneggiare l udito i diffusori e o le cuffie quando si ac cende l impianto o si inizia a riprodurre una fonte la volta successiva RICORDARE che non è possibile regolare il volume mentre l impianto è in modo di attesa Ascol...

Page 199: ... centrale 1 Premete il tasto BASS sul telecomando 2 Premete il tasto o sul telecomando per regolare il livello dei bassi Controllo TREBLE Potete regolare il livello degli alti livello della gamma delle frequenze alte tra 5 e 5 0 posizione centrale 1 Premete il tasto TREBLE sul telecomando 2 Premete il tasto o sul telecomando per regolare il livello degli alti Premere il tasto o entro 5 secondi per...

Page 200: ...non viene trovata una stazione radio OPPURE Sintonizzazione con preselezione tramite il telecomando possibile solo dopo la presele zione delle stazioni Selezionate il numero di preselezione desiderato tra mite i tasti numerici sul telecomando Per i numeri di preselezione superiori a 10 premete il tasto 10 quindi il tasto numerico Dopo 1 secondo il display visualizzerà la banda e la frequenza corri...

Page 201: ...dopo 5 secondi premete di nuovo il tasto SET 4 Premete il tasto o entro 5 secondi per selezionare il numero di presele zione Tasto o Aumenta o diminuisce di 1 il nume ro di preselezione Tenendo premuto il tasto il numero di preselezione aumenterà o dimi nuirà in modo rapido 5 Premete il tasto SET entro 5 secondi Sul display apparirà STORED e dopo 2 secondi la visualizzazione tornerà nuovamente sul...

Page 202: ...ssi RT Radio Text visualizza i messaggi di testo trasmessi dalla stazione radio Quali informazioni possono fornire i segnali RDS Il display visualizza le informazioni dei segnali RDS emessi dal le stazioni radio Per visualizzare i segnali RDS sul di splay Premete il tasto DISPLAY MODE mentre state ascoltando una stazione radio FM Ogni volta che premete il tasto il display cambierà fornen do inform...

Page 203: ...errompere l operazio ne di ricerca Descrizione dei codici PTY News Notiziario Affairs Programma d attualità che approfondisce notizie o avvenimenti del giorno Info Programmi su servizi medici previsioni meteorologiche ecc Sport Eventi sportivi Educate Programmi didattici Drama Rappresentazioni teatrali radiofoniche Culture Programmi di cultura nazionale o regionale Science Programmi di scienze nat...

Page 204: ...by Enhanced Other Networks Caso 2 Se c è una stazione radio che trasmette il tipo di programma da voi selezionato L unità si sintonizzerà sulla stazione che trasmette il pro gramma L indicatore del tipo di programma TA NEWS o INFO inizierà a lampeggiare Al termine del programma l unità tornerà alla stazione ra dio attualmente selezionata ma rimarrà in modalità Stan dby Enhanced Other Networks Se i...

Page 205: ... capovolto sul display viene visualizzato il messaggio CANNOT PLAY Potete inserire un CD anche durante l ascolto di un altra sorgente musicale STANDBY ON PLAY MODE REPEAT FM MODE TREBLE BASS SET CANCEL SLEEP DIMMER DISPLAY AHB PRO DISPLAY MODE FM AM PTY SEARCH PTY SELECT TA NEWS INFO COLOR CLOCK TIMER OPEN CLOSE VOLUME MD AUX 1 2 3 6 9 10 10 7 4 5 8 PLAY MODE OPEN CLOSE REPEAT SET 10 SOURCE PRESET...

Page 206: ...omando per selezionare il brano desiderato Inizierà la riproduzione del brano selezionato Per i numeri di brano superiori a 10 premete il tasto 10 quindi il tasto numerico OPPURE Durante la riproduzione premete il tasto 4 o per se lezionare il brano desiderato Inizierà la riproduzione del brano selezionato Premete il tasto per saltare all inizio del brano successivo Premete il tasto 4 per passare ...

Page 207: ...lay è necessario prima arrestare la riproduzione 1 Premete il tasto PLAY MODE sul telecomando finché non si accende l indicatore RANDOM 2 Premete il tasto 3 8 I brani verranno riprodotti in ordine casuale Per saltare un brano durante la riproduzione pre mete il tasto per passare al brano successivo della se quenza casuale Premete il tasto 4 per tornare all inizio di un brano in riproduzione Per us...

Page 208: ...ati ai morsetti MD AUX IN OUT o CD DIGITAL OUT dell impianto quali una piastra casset te o un registratore MD eccetera Innanzitutto accertatevi che i componenti ausiliari siano collegati correttamente all impianto Vedere pagina 7 1 Avviate la riproduzione di un lettore CD dell impianto o sintonizzatevi su una stazione radio Il livello di registrazione non viene influenzato dal livello del volume i...

Page 209: ...remete il tasto o 4 per impostare i minuti 6 Premete il tasto SET L ora selezionata viene impostata e i secondi partono da zero AVVERTENZA In caso di interruzione dell alimentazione elettrica l orologio perderà le impostazioni dopo circa 20 minuti Sul display lampeg gerà 0 00 e l orologio dovrà essere reim postato L orologio potrebbe avanzare o restare indietro di uno o due minuti al mese I tasti ...

Page 210: ...e dell ora di spegnimento OFF Esempio 13 30 1 Premete il tasto SET Sul display lampeggerà l ora di spegnimento corren te Verrà automaticamente presentata la stessa ora impostata per l accensione Premete il tasto o 4 per impostare l ora in cui desiderate che l unità si spenga 2 Premete il tasto SET Sul display lampeggeranno le cifre dei minuti di spe gnimento correnti Premete i tasti e 4 per impost...

Page 211: ...mpostan do il timer Sleep potrete addormentarvi ascoltando la musica ed essere certi che l impianto si spegnerà automaticamente invece di restare acceso tutta la notte Potete impostare il timer Sleep solo quando l impianto è acceso ed è in fase di riproduzione 1 Riproducete un CD o sintonizzatevi sulla stazione radio desiderata 2 Premete il tasto SLEEP sul teleco mando L indicatore SLEEP si accend...

Page 212: ...o con de tergente neutro diluito con acqua e ben strizzato quindi ripassare con un panno asciutto Poiché l unità può subire perdita di qualità danni o stac camento della vernice fare attenzione a quanto segue NON pulire con un panno ruvido NON pulire con forza NON pulire con acquaragia o benzina NON applicare alcuna sostanza volatile come insetticida NON lasciare oggetti di gomma o plastica in con...

Page 213: ...ore ricezione Il suono del CD è discontinuo Il CD è sporco o graffiato Pulite o sostituite il CD Il CD non viene riprodotto Il CD è stato inserito capovolto Inserite il CD con l etichetta rivolta verso l alto Il telecomando non funziona Il percorso tra il telecomando e il sensore dell impianto è ostacolato Le batterie sono scariche Rimuovete l ostacolo Sostituite le batterie I comandi sono disatti...

Page 214: ...88 kHz Specifiche di alimentazione Alimentazione CA 230 V 50 Hz Consumo di corrente 36 W in modo di accensione 2 5 W modalità di risparmio energetico Unità centrale Dimensioni CA VSDT6R CA VSDT7R CA VSDT9R 325 mm 86 mm 237 mm L A P Peso CA VSDT6R CA VSDT7R Circa 3 9 kg CA VSDT9R Circa 4 0 kg senza supporto e piedini Specifiche dei diffusori ciascuna unità SP VSDT6 Diffusori Cono da 8 cm Impedenza ...

Page 215: ... CA VSDT9R Modello e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso COMPACT COMPONENT SYSTEM PHONES PHONES C O M P A C T C O M P O N E N T S Y S T E M PHONES 325 mm 325 mm 237 mm 301 5 mm 140 mm 86 mm 105 5 mm Posizione verticale Posizione orizzontale A parete Con i Piedini ...

Page 216: ...0302MNMIDEJEM SW FI DA GE FR SP IT VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED ...

Page 217: ...Instructions COMPACT COMPONENT SYSTEM VS DT6R VS DT7R VS DT9R ...

Reviews: