30
TUNER
TUNER REC
CD
TAPE
TIMER/SNOOZE
MU
LTI JOG
3
Set the stop time.
(Example: To set the timer stop timer to 13:
15.)
3
Ajuste la hora de desactivación.
(Ejemplo: Para ajustar el temporizador a las
13:15.)
3
Impostare l'orario di fine.
(Esempio: Per impostare il timer su 13:15.)
●
Press to set the timer off time.
●
Presione para fijar la hora de desconexión del temporizador
●
Premerlo per impostare l'ora di fine.
4
Select the TIMER mode
●
The selected TIMER mode is shown in the
display.
4
Seleccione el modo TIMER.
●
El modo TIMER seleccionado aparecerá
en la indicación.
4
Selezionare il modo TIMER.
●
Il modo TIMER selezionato viene
visualizzato sul display.
5
Set the volume.
5
Ajuste el volumen.
5
Impostare il volume.
When the MULTI JOG dial is turned to select the timer
mode, the mode changes from TUNER (timer reception
of a broadcast), to TUNER/REC (timer recording of a
broadcast), to CD (timer play of a CD), to TAPE (timer
playback of a tape) in forward or reverse order.
Al girar el disco MULTI JOG para seleccionar el modo
de temporizador, el modo cambia en el siguiente
orden: TUNER (recepción de radiodifusión por
temporizador), TUNER/REC (grabación de
radiodifusión por temporizador), CD (reproducción de
un CD por temporizador), y TAPE (reproducción de
cinta por temporizador) hacia adelante o hacia atrás.
Quando la manopola MULTI JOG viene ruotata per
selezionare il modo del timer, il modo di funzionamento
cambia da TUNER (ricezione a timer di una
trasmissione) a CD (riproduzione a timer di un CD) a
TAPE (riproduzione a timer di un nastro) in ordine
normale o inverso.
TIMER/SNOOZE
TIMER/SNOOZE
MU
LTI JOG
MU
LTI JOG
OFF
OFF
OFF
This shows when volume level 1 is selected.
Esto se visualizará cuando se seleccione el nivel de volumen 1.
Indica se il livello di volume 1 è stato scelto.
●
The unit enters the previously engaged mode and timer setting has been completed.
●
La unidad ingresa en el modo previamente activado y el ajuste del temporizador queda completado.
●
L’unità entra nel modo precedentemente attivato e l’impostazione del timer è così terminata.
●
The selected volume is set.
●
Se fija el volumen desseado.
●
Viene scelto il livello di volume.
TIMER/SNOOZE
MU
LTI JOG
●
Al colocar el ajuste de volumen en “VOLUME-“
(el nivel de volumen no está especificado),
el volumen de reproducción por temporizador
está al nivel usado antes del ajuste del
temporizador.
●
Quando l'impostazione del volume si trova su
“VOLUME -“ (il livello del volume non Å
specificato), il volume della riproduzione col
timer si trova al livello di prima
dell'impostazione del timer.
●
To confirm the timer setting
1. When (
‰
) is displayed...
Press the TIMER/SNOOZE button for more
than 2 seconds. (
‰
) disappears.
2. Press the TIMER/SNOOZE button for more
than 2 seconds once again.
Then each time the TIMER/SNOOZE button
is pressed the timer setting can be confirmed.
When the previous function mode is restored,
showing that the timer setting has been
completed.
Note:
●
When the timer is set incorrectly or the correct
mode is not selected, perform "Setting the
timer" from the beginning.
●
Confirmación del ajuste del temporizador
1. Cuando aparece indicado
‰
...
Presione el botón TIMER/SNOOZE durante
2 segundos o más. Desaparece
‰
.
2. Presione otra vez el botón TIMER/SNOOZE
durante 2 segundos o más.
Luego, para confirmar el ajuste del
temporizador presione el botón TIMER/
SNOOZE. Cuando se reactiva el modo de
función anterior, el ajuste del temporizador
ha sido completado.
Nota:
●
Cuando se ajusta el temporizador
incorrectamente o no se selecciona el modo
correcto, ejecute el “Ajuste del temporizador”,
desde el principio.
●
Per controllare l'impostazione del timer
1. Quando viene visualizzata l'indicazione (
‰
)...
Premere il tasto TIMER/SNOOZE per più di
2 secondi.
L'indicazione (
‰
) scompare.
2. Premere nuovamente il tasto TIMER/
SNOOZE per più di 2 secondi.
Ogni volta che il tasto TIMER/SNOOZE viene
premuto Å possibile controllare l'impostazione
del timer. Quando viene ripristinato il modo
di funzione precedente, ciÿ indica che
l'impostazione del timer Å stata completata.
Note:
●
Quando il timer viene impostato in modo
scorretto oppure quando il modo corretto non
viene selezionato, eseguire quanto descritto
nella sezione "Impostazione del timer"
dall'inizio.
●
When the volume setting is set to “VOLUME - “
(volume level is not specified), the timer
playback volume is at the level used before
setting the timer.
UX-T151/T150E
4/7/98, 19:45
30