– 5 –
Français
Enceintes
Précautions lors de l’installation et de l’utilisation
quotidienne
• Faites installer les enceintes au mur par un personnel qualifié pour éviter
pour empêcher que l’enceinte soit endommagée à la suite d’une chute
imprévue à cause d’une installation incorrecte ou de la faiblesse du mur.
• Faites attention lors de la sélection de l’emplacement d’installation de
l’enceinte sur le mur. Des blessures et des dommages peuvent en
résulter si l’enceinte installée interfère avec les activités quotidiennes.
• Les enceintes sont blindées magnétiquement pour éviter les distorsions
des couleurs sur les téléviseurs si elles sont installées correctement.
– Si vous placez les enceintes à proximité d’un téléviseur, mettez ce
dernier hors tension ou débranchez-le du secteur avant d’installer
les enceintes.
Puis attendez au moins 30 minutes avant de remettre le téléviseur
sous tension. S’il y a toujours des distorsions, éloignez les enceintes
du téléviseur.
• Ne reproduisez pas les sons à un volume sonore si élevé que le son
est déformé; sinon, les enceintes pourraient être endommagées par la
création de chaleur interne.
• Lors du déplacement des enceintes, ne tirez pas sur les cordons
d’enceinte; sinon, les enceintes pourraient tomber causant des
dommages ou des blessures.
Connexion du système d’enceintes à l’amplificateur
Avant la connexion—
• Mettez l’amplificateur hors tension avant de connecter le système
d’enceintes; sinon, les enceintes risquent d’être endommagées.
• L’impédance de chaque enceinte est de 6
Ω
. Avant de les connecter à
votre amplificateur, vérifiez la plage d’impédance d’enceintes de votre
amplificateur. Si l’impédance de ces enceintes est en dehors de la
plage d’impédance d’enceintes indiquée sur votre amplificateur, vous
ne pouvez pas les connecter à votre amplificateur.
• La capacité de puissance soutenue maximum de ces enceintes est de
100 W. Une entrée excessive peut entraîner un bruit anormal et même
endommager les enceintes.
• Assurez-vous de réduire le niveau de volume pour éviter tout bruit
indésirable avant de réaliser les opérations suivantes:
– Mise sous ou hors tension d’autres appareils,
– Opération de l’amplificateur,
– Accord de stations FM,
– Avance rapide d’une bande,
– Reproduction en continu d’une oscillation haute fréquence ou d’un
son électronique de ton haut,
– Connexion ou déconnexion du microphone.
• Lors de l’utilisation d’un microphone, ne le dirigez pas vers les
enceintes et ne l’utilisez pas près des enceintes; sinon, le “hurlement”
qui se produira pourrait endommager vos enceintes.
• Avant de remplacer la cartouche, mettez toujours le tourne-disque
hors tension; sinon, le bruit créé pourrait endommager vos enceintes.
Spécifications
Type (type à blindage magnétique):
SP-XF20F/SP-XF20C: Enceinte acoustique à évent accordé à
2 voies et 3 haut-parleurs
SP-XF10S:
Enceinte acoustique à évent accordé à une voie
Enceintes:
SP-XF20F/SP-XF20C: 2 cônes de 5,5 cm, 1 dôme de 3,0 cm
SP-XF10S:
Cône de 8,0 cm
Capacité de puissance soutenue/Impédance:
100 W/6
Ω
Plage de fréquences:
SP-XF20F/SP-XF20C: 90 Hz à 40 000 Hz
SP-XF10S:
80 Hz à 20 000 Hz
Niveau de pression acoustique:
SP-XF20F/SP-XF20C: 81 dB/W•m
SP-XF10S:
75 dB/W•m
Dimensions (L
×
H
×
P): SP-XF20F: 84 mm
×
211 mm
×
88 mm
SP-XF20C: 209 mm
×
85 mm
×
92 mm
SP-XF10S: 111,5 mm
×
139 mm
×
106,5 mm
Masse:
SP-XF20F/SP-XF20C:
0,87 k
g
par enceinte
SP-XF10S:
0,52 k
g
par enceinte
Accessoires:
Cordons d’enceinte:
4 m (
×
3); 10 m (
×
2)
La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.
Enceintes
avant (2)
Enceinte
centrale (1)
Enceintes
Surround (2)
Deutsch
Lautsprechereinheiten
Vorsichtsmaßregeln zur Aufstellung und täglichen Verwendung
• Lassen Sie immer die Lautsprecher bei Wandanbringung von
qualifizierten Fachleuten anbringen, da eine unsachgemäße
Installation oder ein unzureichendes Tragevermögen der Wand dazu
führen können, dass Lautsprecherboxen herunterfällen, beschädigt
werde und Verletzungen verursachen.
• Bei der Auswahl der Montageposition an einer Wand ist besondere
Sorgfalt geboten. Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder
Beschädigungen, wenn an einer Wand angebrachte Lautsprecher die
normalen täglichen Aktivitäten behindern.
• Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt, um bei richtiger
Aufstellung Farbverzerrungen an Fernsehgeräten zu vermeiden.
– Bei Aufstellung dieser Lautsprecher in der Nähe eines Fernsehers den
Netzschalter des Fernsehers ausschalten oder seinen Netzstecker aus
der Steckdose ziehen, bevor die Lautsprecher installiert werden.
Danach mindestens 30 Minuten warten, bis der Fernseher
eingeschaltet wird. Wenn immer noch Verzerrungen auftreten, stellen
Sie die Lautsprecher weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.
• Nicht mit so hoher Lautstärke betreiben, dass der Klang verzerrt wird;
andernfalls können die Lautsprecher durch internen Hitzestau
beschädigt werden.
• Beim Bewegen der Lautsprecher ziehen Sie nicht an den
Lautsprecherkabeln; andernfalls können sie umkippen und Schäden
oder Verletzungen verursachen.
Anschließen des Lautsprechersystems an den Verstärker
Vor dem Anschluss—
• Schalten Sie den Verstärker vor dem Anschließen des Lautsprechersystems
aus; andernfalls können die Lautsprecher beschädigt werden.
• Die Impedanz jedes Lautsprechers beträgt 6
Ω
. Vor dem Anschließen
an Ihren Verstärker prüfen Sie den Impedanzbereich Ihres Verstärkers.
Wen die Impedanz dieses Lautsprechers außerhalb des
Impedanzbereichs wie auf dem Verstärker angezeigt ist, können Sie
nicht dieses System an den Verstärker anschließen.
• Die maximale Belastbarkeit der Lautsprecher beträgt 100 W. Zu hoher
Eingang führt zu anormalem Rauschen und möglicherweise Schäden.
• Stellen Sie die Lautstärke immer niedrig, um ungewünschtes
Rauschen zu vermeiden, bevor Sie die folgenden Verfahren ausführen:
– Ein- oder Ausschalten anderer Komponenten,
– Bedienung des Verstärkers,
– Abstimmung von UKW-Sendern,
– Vorspulen eines Bandes,
– Kontinuierliche Wiedergabe sehr hoher Frequenzen oder sehr
hochfrequenter elektronischer Sounds,
– Anschließen oder Abtrennen eines Mikrofons.
• Bei Verwendung eines Mikrofons richten Sie dieses nicht auf die
Lautsprecher oder verwenden es in der Nähe der Lautsprecher; andernfalls
kann Rückkopplung auftreten und die Lautsprecher beschädigen.
• Vor dem Ersetzen des Tonabnehmersystems schalten Sie immer den
Plattenspieler aus; andernfalls können die Klickgeräusche die
Lautsprecher beschädigen.
Technische Daten
Typ (Magnetisch abgeschirmter Typ):
SP-XF20F/SP-XF20C: 2-Wege, 3-Lautsprecher Bassreflextyp
SP-XF10S:
1-Weg Bassreflextyp
Lautsprechereinheiten:
SP-XF20F/SP-XF20C: 5,5 cm Konus (
×
2), 3,0 cm Kalotte
SP-XF10S:
8,0 cm Konus
Belastbarkeit/Impedanz:
100 W/6
Ω
Frequenzgang:
SP-XF20F/SP-XF20C: 90 Hz bis 40 000 Hz
SP-XF10S:
80 Hz bis 20 000 Hz
Schalldruckpegel:
SP-XF20F/SP-XF20C: 81 dB/W•m
SP-XF10S:
75 dB/W•m
Abmessungen (B
×
H
×
T):
SP-XF20F: 84 mm
×
211 mm
×
88 mm
SP-XF20C: 209 mm
×
85 mm
×
92 mm
SP-XF10S: 111,5 mm
×
139 mm
×
106,5 mm
Gewicht: SP-XF20F/SP-XF20C:
je 0,87 k
g
SP-XF10S:
je 0,52 k
g
Zubehör:
Lautsprecherkabel:
4 m (
×
3); 10 m (
×
2)
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.
Vordere
Lautsprecher (2)
Centerlautsprecher
(1)
Surround-
lautsprecher (2)
GE_FR_04-05_SP-XF20[E]1.p65
24/3/04, 5:25 PM
5