21
Fran
ç
ais
Mise en et hors service de la fonction
Analog Direct
Vous pouvez reproduire un son proche de la source originale en
outrepassant les ajustements sonores tels que les ajustements du
niveau de sortie des enceintes (voir page 32), l’égalisation
numérique (voir page 32), les modes Surround et DSP (voir pages
34 à 39), l’accentuation des graves (voir page 22) et le mode de
minuit (voir page 20). Vous pouvez uniquement ajuster le niveau de
volume quand la fonction Analog Direct est en service.
• Une fois que vous avez réalisé l’ajustement, il est mémorisé pour
chaque source analogique.
Appuyez sur ANALOG DIRECT de façon que “A DIRECT”
apparaisse sur l’affichage.
Le témoin sur la touche s’allume aussi.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la fonction Analog
Direct se met en et hors service.
Remarques:
• Quand le mode d’entrée numérique et utilisé, la fonction Analog
Direct n’est pas disponible.
• Mettre en service le mode Surround ou DSP annule la fonction
Analog Direct et les ajustements sonores précédemment choisis
sont rappelés.
• Si la fonction Analog Direct est utilisée, le mode de minuit est
annulé temporairement.
• La mise en service de la fonction Analog Direct annule l’atténuation
de l’entrée (page 20) (et le convertisseur CC pour le RX-8030VBK:
ci-dessous).
Reproduction de sons naturels
Le convertisseur CC (Compression Compensatrice) de JVC élimine le
bouger et les bandes, permettant une réduction importante des
distorsions numériques par un traitement des données numériques
musicales par quantification 24 bits et expansion de la fréquence
d’échantillonnage à 128 kHz (pour les signaux fs 32 kHz)/176,4 kHz
(pour les signaux fs 44,1 kHz)/192 kHz (pour les signaux fs 48 kHz).
En utilisant le convertisseur CC, vous pourrez obtenir un champ
sonore naturel avec des sources digitales et des sources analogiques.
Appuyez sur CC CONVERTER de façon que le témoin sur la
touche s’allume.
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le convertisseur CC
ne met alternativement en et hors service (le témoin s’éteint).
Remarque:
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction quand Analog Direct est en
service. Si vous mettez en marche Analog Direct pendant que cette
fonction est en service, cette fonction sera annulée.
Modification du nom de la source
Si un enregistreur de MD a été connecté aux prises TAPE/MD ou si un
tuner DBS a été connecté aux prises TV SOUND/DBS sur le panneau
arrière, changez le nom de source qui apparaît sur l’affichage.
Pour changer le nom de source de “TV” sur “DBS”:
1. Appuyer sur TV SOUND/DBS.
• S’assurer que “TV” apparaît sur l’affichage.
2. Maintenir pressée TV SOUND/DBS jusqu’à ce que “ASSGN
DBS” apparaisse sur l’affichage.
Remarque:
Si vous connectez un tuner DBS aux prises TV SOUND/DBS IN,
changez le nom de la source sur “DBS”, qui apparaîtra sur l’affichage
quand la source est choisie. Sinon, vous ne pouvez pas voir l’image
du tuner DBS.
Pour le RX-8030VBK:
Pour changer le nom de source de “TAPE” sur “MD”:
1. Appuyer sur TAPE/MD.
• S’assurer que “TAPE” apparaît sur l’affichage.
2. Maintenir pressée TAPE/MD jusqu’à ce que “ASSGN MD”
apparaisse sur l’affichage.
Pour le RX-7030VBK:
Pour changer le nom de source de “TAPE” sur “CDR”:
1. Appuyer sur TAPE/CDR.
• S’assurer que “TAPE” apparaît sur l’affichage.
2. Maintenir pressée TAPE/CDR jusqu’à ce que “ASSGN
CDR” apparaisse sur l’affichage.
Pour changer le nom de la source sur “TV” et “TAPE”,
répétez
la procédure ci-dessus.
Remarque:
Sans changer le nom de source, vous pouvez quand même utiliser les
appareils connectés. Cependant, il peut y avoir quelques inconvénients.
•
Pour le RX-8030VBK:
– “TAPE” ou “TV” apparaît sur l’affichage quand vous choisissez
l’enregistreur de MD ou le tuner DBS.
– Vous ne pouvez pas utiliser l’entrée numérique (voir pages 19 et
20) pour l’enregistreur de MD.
– Vous ne pouvez pas utiliser le système de commande à distance
COMPU LINK (voir page 41) pour commander l’enregistreur de MD.
•
Pour le RX-7030VBK:
– “TAPE” ou “TV” apparaît sur l’affichage quand vous choisissez
l’enregistreur de CD ou le tuner DBS.
– Vous ne pouvez pas utiliser l’entrée numérique (voir pages 19 et
20) pour l’enregistreur de CD.
VOLUME
LINEAR PCM
L
R
ANALOG
SPEAKERS 1
RX-8030V
ONLY
Remote
NOT
FR17-22_8030&7030[C]f.pm6
03.2.12, 6:01 PM
21