background image

3

*

1

  Connect the power cord supplied for the component separately for 

power supply.

*

2

  This model is a component of SIRIUS satellite radio System.

*

3

  This model is a component of XM satellite radio System.

*

4

  To use these components, set the external input setting correctly 

(see page 30 of the INSTRUCTIONS).

*

1

  Conecte el cable de alimentación suministrado separadamente para 

el componente.

*

2

  Este modelo es un componente del sistema de radio satelital SIRIUS.

*

3

  Este modelo es un componente del sistema de radio XM Satellite.

*

4

  Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada 

externa correctamente (consulte la página 30 del MANUAL DE 
INSTRUCCIONES).

*

1

  Connectez le cordon d’alimentation fourni avec les appareils 

séparément à l’alimentation.

*

2

  Ce modèle est un composant du système radio satellite SIRIUS.

*

3

  Ce modèle est un composant du système radio satellite XM.

*

4

  Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée extérieure correctement (voir 

page 30 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).

To disconnect... / 

Para desconectar...

 / 

Pour déconnecter...

Not recommended... / No recomendado... / Non recommandé...

It is not recommended to connect KS-U57/KS-U58 at 

C

 in series with XMDJVC100, CNP2000UC and 

KS-BTA200.

No se recomienda conectar el KS-U57/KSU58 en 

C

, en serie con XMDJVC100, CNP2000UC y 

KS-BTA200.

Il n’est pas recommandé de connecter le KS-U57/KS-U58 en série à 

C

 in avec le XMDJVC100, CNP2000UC et le 

KS-BTA200.

Expansion port of the unit / 

Puerto de expansión 

de la unidad

 / 

Port d’extension de l’appareil

Caution:

Before connecting the external components, make sure that the 
unit is turned off.

Precaucion:

Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la 
unidad esté apagada.

PrecautiÓn:

Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que 
l’appareil est hors tension.

When connecting the external components, refer also to the manuals 
supplied for the components and adapter.

Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los 
manuales suministrados con los componentes y el adaptador.

Lors de la connexion des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux 
manuels fournis avec les appareils et les adaptateurs.

Connecting the external components in series / Conexión de componentes externos en serie / Connexion d’appareils extérieurs en série

Two components / 

Dos componentes

 / 

Deux appareils

:

A

 

KT-HD300 

*

1

 / KS-SRA100 

*

1

*

2

 / KS-BTA200 / XMDJVC100 / CNP2000UC 

*

1

,

*

3

B

*

4

 

KS-U57 / KS-U58

Three components / 

Tres componentes

 / 

Trois appareils

:

A

 

KT-HD300 

*

1

 / KS-SRA100 

*

1

*

2

 / XMDJVC100 / CNP2000UC 

*

1

,

*

3

B

 

KS-BTA200

C

*

4

 

KS-U57 / KS-U58

Puede conectar el sintonizador HD Radio

TM

 (KT-HD300) o los 

siguientes componentes al puerto de expansión, a través de los diversos 
adaptadores o sistema JVC.

• 

Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.

Componente

Adaptador/Sistema

Nombre del 

modelo

Dispositivo Bluetooth

Adaptador Bluetooth KS-BTA200

XMDirect ™ Tuner Box

Adaptador digital 
inteligente

XMDJVC100

Sistema de sintonizador 
XMDirect2

Sistema de radio XM 
Satellite

CNP2000UC y 
CNPJVC1

Radio por satélite 
SIRIUS

Sistema de radio 
satelital SIRIUS

SC-C1 y 
KS-SRA100

PnP, SC-VDOC1 
y KS-SRA100

Reproductor de audio 
portátil con jacks de 
salida de línea

Adaptador de 
entrada por línea

KS-U57

Reproductor de audio 
portátil con jack mini 
estéreo de 3,5 mm 
(3/16 pulgada)

Adaptador de 
entrada AUX

KS-U58

No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.

Vous pouvez connecter le tuner HD Radio

TM

 (KT-HD300) ou les appareils 

suivants à l’aide de divers adaptateur JVC ou système au port d’extension.

• 

Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains cordons de connexion 
séparément.

Appareil

Adaptateur/

Système

Nom du modèle

Périphérique Bluetooth

Adaptateur Bluetooth

KS-BTA200

XMDirect ™ Tuner Box

Adaptateur numérique 
intelligent

XMDJVC100

XMDirect2 Tuner 
System

Système radio satellite 
XM

CNP2000UC et 
CNPJVC1

Radio satellite SIRIUS

Système radio satellite 
SIRIUS

SC-C1 et 
KS-SRA100

PnP, SC-VDOC1 et 
KS-SRA100

Lecteur audio portable 
avec prises de sortie 
de ligne

Adaptateur d’entrée 
de ligne

KS-U57

Lecteur audio portable 
avec mini fiche stéréo de 
3,5 mm (3/16 pouces)

Adaptateur d’entrée 
auxiliaire

KS-U58

La radio XM et SIRIUS ne peuvent pas être utilisées en même temps.

You can connect the HD Radio 

TM

 tuner box (KT-HD300) or the 

following components through the various JVC adapters or system to 
the expansion port.
• Connection cords may need to be purchased separately.

Component

Adapter/System

Model name

Bluetooth device

Bluetooth adapter

KS-BTA200

XMDirect ™ Tuner Box

Smart Digital Adapter XMDJVC100

XMDirect2 Tuner 
System

XM satellite radio 
System

CNP2000UC and 
CNPJVC1

SIRIUS satellite radio

SIRIUS satellite radio 
System

SC-C1 and 
KS-SRA100

PnP, SC-VDOC1 
and KS-SRA100

Portable audio player 
with line output jacks

Line input adapter

KS-U57

Portable audio player 
with 3.5 mm (3/16") 
stereo mini jack

AUX input adapter

KS-U58

XM Radio and SIRIUS satellite radio cannot be used together.

Install_KW-XS68[J]_f.indd   3

Install_KW-XS68[J]_f.indd   3

6/29/11   9:39:36 AM

6/29/11   9:39:36 AM

Summary of Contents for KW-XS68

Page 1: ...e tener las piezas mencionadas Cochez toutes les cases pour vous assurer de suivre les instructions et que vous avez bien toutes les pièces de la liste ENGLISH ESPAÑOL 12 V DC NEGATIVE ground 12 V CC NEGATIVO a masa 12 V CC masse NÉGATIVE Prepare this before installation Prepare esto antes de la instalación Effectuez ces préparatifs avant l installation FRANÇAIS Check the battery system in your ca...

Page 2: ...nics www metraonline com Blue white stripe Amp Turn on Azul rayas blancas Alimentación amplificador Bleu bande blanche Mise sous tension de l amplificateur Blue Automatic antenna Azul Antena automática Bleu Antenne automatique 12 V Ignition Switch Interruptor de encendido 12 V Interrupteur d allumage 12 V 12 V Battery Batería 12 V Batterie 12 V Ground Tierra Masse Illumination Iluminación Éclairag...

Page 3: ...s Tres componentes Trois appareils A KT HD300 1 KS SRA100 1 2 XMDJVC100 CNP2000UC 1 3 B KS BTA200 C 4 KS U57 KS U58 Puede conectar el sintonizador HD RadioTM KT HD300 o los siguientes componentes al puerto de expansión a través de los diversos adaptadores o sistema JVC Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado Componente Adaptador Sistema Nombre del modelo Dispositivo Bluetoo...

Page 4: ...a una masa común Perturbación de ruido El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil utilizando los cordones más corto y más grueso Esta unidad se calienta Está el cable de salida del altavoz conectado a masa Están los terminales de los altavoces L y R conectados a una masa común Esta unidad no funciona en absoluto Reinicializó la unidad Le fusible saute Les fils rouge et no...

Reviews: