3
*
1
Not supplied for this unit.
*
2
Connect the power cord supplied for the component separately for
power supply.
*
3
This model is a component of SIRIUS satellite radio System.
*
4
This model is a component of XM satellite radio System.
*
5
To use these components, set the external input setting correctly
(see page 35 of the INSTRUCTIONS).
*
1
No suministrado con esta unidad.
*
2
Conecte el cable de alimentación suministrado separadamente para
el componente.
*
3
Este modelo es un componente del sistema de radio satelital SIRIUS.
*
4
Este modelo es un componente del sistema de radio XM Satellite.
*
5
Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada
externa correctamente (consulte la página 35 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES).
*
1
Non fourni avec cet appareil.
*
2
Connectez le cordon d’alimentation fourni avec les appareils
séparément à l’alimentation.
*
3
Ce modèle est un composant du système radio satellite SIRIUS.
*
4
Ce modèle est un composant du système radio satellite XM.
*
5
Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée extérieure correctement (voir
page 35 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).
To disconnect... /
Para desconectar...
/
Pour déconnecter...
Expansion port of the unit /
Puerto de expansión
de la unidad
/
Port d’extension de l’appareil
Caution:
Before connecting the external components, make sure that the
unit is turned off.
Precaucion:
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la
unidad esté apagada.
PrecautiÓn:
Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que
l’appareil est hors tension.
When connecting the external components, refer also to the
manuals supplied for the components and adapter.
Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los
manuales suministrados con los componentes y el adaptador.
Lors de la connexion des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux
manuels fournis avec les appareils et les adaptateurs.
Connecting the external components in series / Conexión de componentes externos en serie / Connexion d’appareils extérieurs en série
Two components /
Dos componentes
/
Deux appareils
:
A
KT-HD300
*
2
/ KS-SRA100
*
2
,
*
3
/ XMDJVC100 / CNP2000UC
*
2
,
*
4
B
*
5
KS-U57 / KS-U58
Three components /
Tres componentes
/
Trois appareils
:
A
KT-HD300
*
2
B
KS-SRA100
*
2
,
*
3
/ XMDJVC100 / CNP2000UC
*
2
,
*
4
C
*
5
KS-U57 / KS-U58
Puede conectar el sintonizador HD Radio
TM
(KT-HD300) o los
siguientes componentes al puerto de expansión, a través de los diversos
adaptadores o sistema JVC.
•
Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.
Componente
Adaptador/
Sistema
Nombre del
modelo
XMDirect ™ Tuner Box
Adaptador digital
inteligente
XMDJVC100
Sistema de sintonizador
XMDirect2
Sistema de radio
XM Satellite
CNP2000UC y
CNPJVC1
Radio por satélite
SIRIUS
Sistema de radio
satelital SIRIUS
SC-C1 y
KS-SRA100
PnP, SC-VDOC1 y
KS-SRA100
Reproductor de audio
portátil con jacks de
salida de línea
Adaptador de
entrada por línea
KS-U57
Reproductor de audio
portátil con jack mini
estéreo de 3,5 mm
(3/16 pulgada)
Adaptador de
entrada AUX
KS-U58
No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.
•
HD Radio
TM
es una marca comercial de iBiquity Digital Corp.
Vous pouvez connecter le tuner HD Radio
TM
(KT-HD300) ou les appareils
suivants à l’aide de divers adaptateur JVC ou système au port d’extension.
•
Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains cordons de connexion
séparément.
Appareil
Adaptateur/
Système
Nom du modèle
XMDirect ™ Tuner Box
Adaptateur numérique
intelligent
XMDJVC100
XMDirect2 Tuner
System
Système radio satellite
XM
CNP2000UC et
CNPJVC1
Radio satellite SIRIUS
Système radio satellite
SIRIUS
SC-C1 et
KS-SRA100
PnP, SC-VDOC1 et
KS-SRA100
Lecteur audio portable
avec prises de sortie
de ligne
Adaptateur d’entrée
de ligne
KS-U57
Lecteur audio portable
avec mini fiche stéréo de
3,5 mm (3/16 pouces)
Adaptateur d’entrée
auxiliaire
KS-U58
La radio XM et SIRIUS ne peuvent pas être utilisées en même temps.
•
HD Radio ™ est une marque de commerce d’iBiquity Digital Corp.
You can connect the HD Radio
TM
tuner box (KT-HD300) or the
following components through the various JVC adapters or system to
the expansion port.
• Connection cords may need to be purchased separately.
Component
Adapter/System
Model name
XMDirect ™ Tuner Box
Smart Digital Adapter XMDJVC100
XMDirect2 Tuner
System
XM satellite radio
System
CNP2000UC and
CNPJVC1
SIRIUS satellite radio
SIRIUS satellite radio
System
SC-C1 and
KS-SRA100
PnP, SC-VDOC1
and KS-SRA100
Portable audio player
with line output jacks
Line input adapter
KS-U57
Portable audio player
with 3.5 mm (3/16")
stereo mini jack
AUX input adapter
KS-U58
XM Radio and SIRIUS satellite radio cannot be used together.
• HD Radio ™ is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp.
Adjust the microphone angle /
Ajuste el ángulo del micrófono
/
Ajustez l’angle du microphone
Secure the microphone cord using cord cramps *
1
if necessary. /
Si es necesario, asegure el cable del micrófono por medio de
abrazaderas
*
1
.
/
Fixez si nécessaire le cordon du microphone en
utilisant des serre-fils
*
1
.
I
Microphone clip /
Presilla para micrófono
/
Attache de microphone
I
Microphone clip /
Presilla para micrófono
/
Attache de microphone
H
Microphone /
Micrófono
/
Microphone
or /
o
/
ou
Connecting the microphone unit / Conexión de la unidad de micrófono / Connexion du microphone
Install_KW-XR810[J]f.indd 3
Install_KW-XR810[J]f.indd 3
2/9/10 9:01:24 AM
2/9/10 9:01:24 AM