Installation procedure
Read the instruction manual well to select the proper con-
nection and setting
.
1
.
Remove the ignition key and disconnect the negative
terminal of the battery to prevent short circuits
.
2
.
There are two options:
* Refer to “Connections” on the back side
.
Type A: RCA INPUT connection
A-1
Connect the battery wire
.
A-2
Connect the ground wire to chassis ground of vehicle
.
A-3
Connect the power control wire
.
A-4
Connect the speakers
.
A-5
Connect the RCA cable
.
Type B: SPEAKER INPUT connection
B-1
Connect the battery wire
.
B-2
Connect the ground wire to chassis ground of vehicle
.
B-3
Connect the speakers
.
B-4
Cut off the RCA cable, then connect the correct
corresponding speaker output from the FACTORY
INSTALLED HEAD UNIT directly
.
3
.
Attach the unit
.
4
.
Connect the negative terminal of the battery
.
5
.
Remove the Dressing panel
.
6
.
Set the unit according to the intended usage (FILTER,
INPUT, OUTPUT)
.
7
.
Fix the Dressing panel with screws securely
.
CAUTION
• Do not install in the below locations;
(Unstable location, In a location that interferes with driving, In a location that
gets wet, In a dusty location, In a place that gets hot, In a place that gets direct
sunlight, In a location that gets hit by hot air)
• Do not install the unit under the carpet. Otherwise heat build-up occurs and the
unit may be damaged.
• Install this unit in a location which allows heat to easily dissipate. Once installed,
do not place any object on top of the unit.
• The surface temperature of the amplifi er will become hot during use. Install the
amplifi er in a place where people, resins, and other substances that are sensitive
to heat will not come into contact with it.
• When making a hole under a seat, inside the trunk, or somewhere else in the
vehicle, check that there is nothing hazardous on the opposite side such as a
gasoline tank, brake pipe, or wiring harness, and be careful not to cause scratches
or other damage.
• Do not install near the dashboard, rear tray, or air bag safety parts.
• The installation to the vehicle should securely fasten the unit to a place in which it
will not obstruct driving. If the unit comes off due to a shock and hits a person or
safety part, it may cause injury or an accident.
• After installing the unit, check to make sure that electrical equipment such as the
brake lamps, turn signal lamps and windshield wipers operate normally.
• In order to secure the Water-proof & Dust-proof performance (IP67&IP66) of this
product, use it with the dressing panel fi rmly attached. If the dressing panel is not
installed properly, dust and water may enter and cause a malfunction.
Procédure d’installation
Lire attentivement le mode d’emploi pour sélectionner le
raccordements et le réglage approprié
.
1
.
Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative
de la batterie pour éviter les court-circuits
.
2
.
Deux options existent:
* Se référer à «Raccordements» à l’arrière
.
Type A: Raccordement RCA INPUT
A-1
Raccorder le câble de la batterie
.
A-2
Raccorder le câble de masse sur la masse du véhicule
.
A-3
Raccorder le câble de commande d’alimentation
.
A-4
Raccorder les haut-parleurs
.
A-5
Raccorder le câble RCA
.
Type B: Raccordement SPEAKER INPUT
B-1
Raccorder le câble de la batterie
.
B-2
Raccorder le câble de masse sur la masse du véhicule
.
B-3
Raccorder les haut-parleurs
.
B-4
Coupez le câble RCA, puis raccorder les sorties
de haut-parleur correspondantes de la FACTORY
INSTALLED HEAD UNIT directement
.
3
.
Brancher l’unité
.
4
.
Raccorder la borne négative de la batterie
.
5
.
Retirez le panneau d’habillage
.
6
.
Régler l’appareil en fonction de l’utilisation désirée
(FILTER, INPUT, OUTPUT)
.
7
.
Fixez fermement le panneau d’habillage avec des vis
.
ATTENTION
• Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si vous trouvez dans l’un des lieux sui-
vants; (Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu exposé
à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauff é, Lieu exposé directement
à la lumière du jour, Lieu exposé à l’air chaud)
• Ne pas recouvrir l’appareil d’une nappe, tapis, etc; la chaleur qui s’accumulerait
risque d’endommager l’appareil.
• Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper aisé-
ment. Après l’installation, ne placer aucun objet sur l’appareil.
• La surface de l’amplifi cateur va chauff er pendant l’utilisation. Installer l’amplifi ca-
teur à un endroit où des passagers, de la résine ou d’autres substances sensibles à
la chaleur n’entreront pas en contact avec lui.
• Lors du forage d’un trou sous le siège, à l’intérieur du coff re ou partout ailleurs
dans le véhicule, vérifi er s’il n’y a pas d’élément dangereux de l’autre côté, tel
qu’un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de câbles, et faire
attention de ne pas faire de griff es ou d’autres dégâts.
• Ne pas l’installer près du tableau de bord, de la plage arrière ou d’éléments de sécurité de
l’airbag.
• Lors de l’installation dans un véhicule, l’appareil doit être fermement fi xé à un
endroit ou il ne gênera pas la conduite. Si l’appareil se détache suite à un choc et
heurte quelqu’un ou un élément de sécurité, il peut occasionner des blessures ou
un accident.
• Après installation de l’appareil, s’assurer que les différents équipements
électriques tels que lampes frein et les clignotants de direction fonctionnent
normalement.
• Afi n de garantir les propriétés d’étanchéité à l’eau et anti-poussière (IP67 & IP66)
de ce produit, utilisez-le avec le panneau d’habillage dûment fi xé. Si le panneau
d’habillage n’est pas installé correctement, de la poussière et de l’eau peuvent
pénétrer et provoquer un dysfonctionnement.
Dressing panel / Panneau d’habillage / Panel de rectificación