14
ES
REPRODUCCION Y GRABACION SENCILLAS
COLOCACION DE UN CASSETTE
1
Asegúrese de que el lado con la ventanilla esté hacia
arriba y el lado con la etiqueta trasera esté hacia usted,
mientras que la flecha en el frente del cassette esté
apuntando hacia el VCR. No aplique presión excesiva
para insertarlo.
●
La alimentación del VCR se conecta automáticamente.
●
El contador se reposiciona automáticamente a
"0:00:00".
●
Si la lengüeta de protección de grabación del cassette
ha sido extraída, la reproducción comienza
automáticamente.
LOCALIZACION DEL PRINCIPIO
DEL PROGRAMA
2
Si la cinta ha avanzado más allá del punto de inicio,
presione REW. Para avanzarla presione FF.
INICIO DE LA REPRODUCCION
3
Presione PLAY. En la pantalla aparecerá el mensaje
“VIDEO CALIBRACION” (Cuando “VIDEO
CALIBRACION” está ajustado a en "SI"
Z
p. 22).
PARADA DE LA REPRODUCCION
4
Presione STOP o STOP/EJECT. Luego presione STOP/
EJECT para extraer el cassette.
Reproducción
sencilla
VHS
T-30 (ST-30**)
T-60 (ST-60**)
T-90
T-120 (ST-120**)
T-160 (ST-160**)
ST-210**
VHS-C*
TC-20 (ST-C20**)
TC-30 (ST-C30**)
TC-40 (ST-C40**)
* Las grabaciones con videocámaras VHS compactas
pueden reproducirse en este videograbador. Simplemen-
te coloque el cassette grabado en un adaptador de
cassette VHS y utilícelo como lo haría con cualquier
cassette VHS de tamaño normal.
** Este videograbador puede grabar sobre cassettes VHS y
Super VHS. Sin embargo, grabará señales de video VHS
normal solamente.
Cassettes utilizables
Conecte la alimentación de TV y seleccione el canal 3 ó 4
del VCR (o el modo AV).
INFORMACION
Esta videograbador de video está equipada con SQPB (S-
VHS QUASI PLAYBACK) que le permite mirar cintas
grabadas en formato S-VHS con resolución VHS normal.
●
SQPB no ofrece la resolución Super VHS.
●
La grabación en S-VHS no es posible con este
videograbador de video.
1
2
3
4
5
0
6
7
8
9
••
••
1
2
4
3
PLAY
REW (Rewind)
FF (Fast-Forward)
STOP
STOP/EJECT
FF
PLAY
REW
Summary of Contents for HR-J3006UM
Page 74: ...MEMO ...
Page 75: ...MEMO ...