- 8 -
• Pressez l’oreillette et insérez-la dans votre oreille.
• Quand vous pressez les oreillettes, faites attention
de ne pas les endommager.
• Les oreillettes peuvent rester écrasées selon
la façon dont elles ont été montées. Pressez
doucement sur les oreillettes pour leur faire
retrouver leur forme d’origine.
• Les oreillettes en mousse viscoélastique se
détériorent au cours du temps lors d’une utilisation
et d’un entretien normal.
• Quand les oreillettes deviennent sale, nettoyez
leur surface avec un chiffon humide. Ne le lavez
pas a l’eau.
Refuser/
Commutation entre
le téléphone et le
casque d’écoute
FRANÇAIS
Nous vous félicitons d’avoir acquis ce produit JVC. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation afin de profiter des meilleures performances possibles. Pour
toute question, veuillez consulter votre revendeur JVC.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le casque.
• Veillez à ce qu’aucun produit inflammable, eau ni objet métallique ne pénètre à l’intérieur du casque.
Pour votre sécurité...
• Arrêtez d’utiliser le casque si vous avez une sensation désagréable ou si vous ressentez des
démangeaisons. Cela pourrait irriter votre peau et causer une inflammation.
• Si une oreillette ou une autre pièce du casque d’écoute est coincé dans votre oreille, faites attention de
ne pas la pousser trop profondément dans le canal auditif et demandez une aide médicale pour retirer la
pièce. L’oreille peut être endommagée si une personne non professionnelle essaie de retirer la pièce.
• Rangez les oreillettes dans un endroit sûr et hors de la portée des enfants afin d’éviter tout risque
possible d’accident et en particulier qu’ils soient avalés.
• Quand l’air est sec comme en hiver, vous pouvez ressentir un choc statique lors de l’utilisation du casque.
• Fixez solidement les oreillettes lorsque vous les remplacez ; car sinon les oreillettes peuvent rester
coincées dans votre canal auditif au moment du retrait et cela pourrait être dangereux pour la santé.
Précautions d’utilisation
• Pour le remplacement des oreillettes, consultez votre revendeur local.
REMARQUE
Si le système ne fonctionnement pas correctement, chargez le système pour le réinitialiser.
Pour éviter tout dommages auditifs, n’écoutez pas à un niveau de volume élevé pendant de longues
périodes de temps.
PRÉCAUTIONS
Spécifications
BL
UET
OO
TH
Standard
BLUETOOTH ver. 3.0 Classe 2
Profiles
A2DP/AVRCP/HSP/HFP
Plage de fréquence
2,402 GHz - 2,480 GHz
Distance de communication
maximum
Environ 10 m
Codecs
SBC
Puissance de sortie
+4 dBm (MAX.), Classe d’alimentation 2
Alimenta
tion/Général
Réponse en fréquence
20 Hz – 20 000 Hz
Alimentation
Pile au lithium interne rechargeable
Autonomie de la pile
Environ 14 heures (Dépend des conditions d’utilisation.)
Durée de charge
Environ 2,5 heures
Plage de température de
fonctionnement
5 °C à 40 °C
Masse
28
g
(y compris la pile interne rechargeable)
Accessoires
Câble de charge/oreillettes en mousse viscoélastique
• La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.
• La marque du mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth Inc. et toute
utilisation de ces marques par JVCKENWOOD Corporation (JVC) est faite sous licence. Les autres marques
et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
Maintenez enfoncé
1 : CHARGE
Lorsque vous charger le casque d’écoute, assurez-vous d’utiliser un adaptateur USB-secteur avec une
sortie d’alimentation de 5V CC pour éviter tout mauvais fonctionnement ou toute production de chaleur
anormale.
L’indicateur s’allume en rouge et la charge commence. Quand la charge est terminée, le témoin s’éteint.
• Quand la charge restante de la batterie est faible, l’alarme sonne toutes les 2 minutes.
• Le casque ne peut pas être utilisé pendant la charge.
2 : CONNEXION
Quand l’alimentation est coupée, maintenez enfoncée la touche Power (pendant au moins 7 secondes)
jusqu’à ce que l’indicateur clignote alternativement en rouge et bleu.
Sélectionnez "JVC HA-FX39BT" dans la liste des périphériques. L’indicateur clignote en bleu quand le
pairage est terminé.
• Pendant le processus de pairage, l’autre périphérique peut nécessiter la saisie d’un code PIN. Dans ce cas,
saisissez “0000” comme code PIN pour le système.
3 : ON et OFF
ON : L’indicateur s’allume en bleu pendant 1 seconde. L’indicateur clignote
doucement en bleu quand l’appareil est connecté, et clignote
doucement en rouge quand l’appareil n’est pas connecté.
OFF : L’indicateur s’allume en rouge pendant 1 seconde.
• Si aucun périphérique BLUETOOTH n’est connecté pendant environ 6
minutes, le système se met automatiquement hors tension.
• Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois après
l’avoir acheté, l’indicateur clignote alternativement en rouge et en bleu et
le pairage commence automatiquement.
4 : MUSIQUE
5 : TÉLÉPHONE
AUTRES
Bluetooth
Device
JVC HA-FX39BT
Bleu
Rouge/Bleu
Maintenez enfoncé
ON/OFF
3 sec.
7 sec.
• Cet appareil ne peux pas garantir le fonctionnement de toutes les fonctions de la télécommande en
fonction du type de périphérique.
×1
×1
×1 sec.
×1
×1
×2
×2
Répondre/Fin
Guidage vocal
1 sec.
Ajustable