background image

EN

CHARGING:

The battery isolator on both earbuds need to be removed in order to be charged. Be 
sure to charge the devices completely before initial use.

Charging the earbuds

a. 

Magnetic contact recharging, once placed into the charging case  

 

earbuds will begin to charge automatically.

b. 

The earbud LED will turn red when charging.

c. 

The LED lights will turn off when charging is complete.

Charging the power case

a. 

Use the Micro-USB cable to connect to an adapter or computer to  

 

charge the power case.

b. 

When charging the power case LED light will flash red.

c. 

Once fully charged, the power case LED will turn solid red.

EARBUDS USAGE:

1. 

Remove the earphones from the charging station, they will turn on and pair with each other automatically. Once  

 

the earphones are paired only the LEFT or RIGHT earphone will flash red and blue alternately waiting to be paired to a  

 

 

device. The earphones will appear as “LT95053” in the list of available Bluetooth devices. Select it and connect.

2. 

When you put the earphones back in the charging station they will turn off automatically and begin to charge if  

 

needed.
3. 

When the earphones are off, press and hold the button for 3 seconds to turn on the earphones. If the earphones  

 

are already on, press and hold the button for 5 seconds to turn off the earphones.

EARBUDS BUTTON FUNCTIONS:

Calling

 

a. 

Answer/End a call:

• 

Press the button once to answer an incoming call and again to end the call.

b. 

Reject a call:

• 

Press and hold the button to reject an incoming call.

Playing Audio

a. 

Play/Pause audio

• 

Press the button on the right or left earbud to play/pause the audio. 

Voice Assistant

a. 

Activating Voice Assistant

• 

Press and hold 2 seconds any button you will hear a beeping sound to indicate that your Voice Assistant is  

 

 

“activated” and awaiting for your commands.

Resetting the earbuds:

• 

If there is a problem in pairing the earbuds, turn off the Bluetooth on the Bluetooth device.

• 

Place both earbuds back into the charged power case.

• 

Now remove the earbuds and follow the instructions.

SPECIFICATIONS EARBUDS:

Charging time:    

1,5h (from 0-100%)

Play time:  

 

3h

Wireless range:    

10m

Rated output power:  

5mW

Wireless version:   5.1
Battery:  

 

3.7V/40mAh/0.148Wh

Input:   

 

DC 5V/32mA

SPECIFICATIONS POWER CASE:

Charging time:    

2h (from 0-100%)

Battery:  

 

3.7V/300mAh/1.11Wh

Input:   

 

DC 5V/250mA

Mobile devices cannot connect with the earbuds if the earbuds are not in pairing mode. If the earbuds are unable to connect to a 
mobile device via Bluetooth for 3 minutes, the earbuds will power off automatically. You can use each earbud separately.

ISSUE

REASON

SOLUTION

Start-up failure

Low battery

Charge earbuds and power case

No sound when paired

Wrong pairing

Pair again

No indication during charging

Earbuds are not inserted securely

Check earbuds and try again

Automatic shutdown

Low battery

Charge earbuds and power case

Noise during calls

Mobile device is too far away

Bring mobile device closer

Low volume

Earbuds are turned down low

Adjust earbuds to required comfort and 
sound

Signal interrupted

Environmental disturbance, distance too far 
from mobile device

Bring the mobile device closer to the earbuds

  

 

SAFETY PRECAUTIONS

WARNING–When using this product, basic precautions should always be followed, including the following: 

1. 

Fully read the instructions before using the product.

2. 

The device will only achieve full performance after 2 or 3 completed charge and discharge cycles. 

3. 

Do not overcharge your case. It may become hot under excessive use. Remove your case once it is fully  

 

 

charged. Never charge your case for more than 7 hours at a time.

4. 

To reduce the risk of injury, close supervision is required when the product is used near children.

5. 

Do not expose the device to moisture.

6. 

Do not use the device in excess of its output rating. Overloaded outputs above the rating may result in a risk of  

 

 

fire or injury.

7. 

Do not use the device if damaged or modified.

8. 

Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.

9. 

Do not disassemble the device. Take the device to a qualified technician if service or repair is required. Incorrect  

 

 

reassembly may result in a risk of fire or injury.

10. 

Do not expose the device to fire or temperatures above 212°F/100°C may cause explosion.

11. 

Have servicing performed by a qualified repair technician using only identical replacement parts. This will ensure  

 

 

that the safety of the product is maintained.

LT95053  |  TWS Earbuds Galaxy

Summary of Contents for GALAXY

Page 1: ...W Wireless version 5 1 Battery 3 7V 40mAh 0 148Wh Input DC 5V 32mA SPECIFICATIONS POWER CASE Charging time 2h from 0 100 Battery 3 7V 300mAh 1 11Wh Input DC 5V 250mA Mobile devices cannot connect with the earbuds if the earbuds are not in pairing mode If the earbuds are unable to connect to a mobile device via Bluetooth for 3 minutes the earbuds will power off automatically You can use each earbud...

Page 2: ...tterij 3 7V 40mAh 0 148Wh Ingang DC 5V 32mA SPECIFICATIES OPLAADCASE Oplaadtijd 2u van 0 100 Batterij 3 7V 300mAh 1 11Wh Ingang DC 5V 250mA Mobiele apparaten kunnen geen verbinding maken met de oordopjes als deze oordopjes niet in de koppelstand staan Als de oordopjes gedurende 3 minuten geen verbinding kunnen maken met een mobiel apparaat via Bluetooth worden de oortelefoons automatisch uitgescha...

Page 3: ...len Endgeräte mit den Ohrhörern verbinden wenn sich die Ohrhörer nicht im Kopplungsmodus befinden Wenn die Ohrhörer 3 Minuten lang keine Verbindung zu einem mobilen Endgerät über Bluetooth herstellen können schalten sie sich automatisch aus Sie können jeden Ohrhöhrer auch einzeln verwenden PROBLEM GRUND LÖSUNG Ohrhörer schalten sich nicht automatisch an Niedriger Akkustand Ohrhörer und Ladeschale ...

Page 4: ...le 5mW Version sans fil 5 1 Batterie 3 7V 40 mAh 0 148Wh Entrée CC 5V 32 mA SPÉCIFICATIONS BOITIER DE CHARGEMENT Temps de charge 2h de 0 100 Batterie 3 7V 300 mAh 1 11Wh Entrée CC 5V 250mA Les appareils mobiles ne peuvent pas se connecter aux écouteurs si les écouteurs ne sont pas en mode d appairage Si les écouteurs ne parviennent pas à se connecter à un appareil mobile via Bluetooth pendant 3 mi...

Page 5: ...ili 5 1 Batteria 3 7V 40mAh 0 148Wh Ingresso CC 5V 32mA SPECIFICHE CUSTODIA DI ALIMENTAZIONE Tempo di ricarica 2h da 0 100 Batteria 3 7V 300mAh 1 11Wh Ingresso CC 5V 250mA I dispositivi mobili non possono connettersi con gli auricolari se gli auricolari non sono in modalità di associazione Se gli auricolari non sono in grado di connettersi a un dispositivo mobile tramite Bluetooth per 3 minuti gli...

Page 6: ...V 40mAh 0 148Wh Entrada DC 5V 32mA ESPECIFICACIONES CAJA DE ALIMENTACIÓN Tiempo de carga 2h de 0 100 Batería 3 7V 300mAh 1 11Wh Entrada DC 5V 250mA Los dispositivos móviles no pueden conectarse con los auriculares si éstos no están en modo de emparejamiento Si los auriculares no pueden conectarse a un dispositivo móvil a través de Bluetooth durante 3 minutos los auriculares se apagarán automáticam...

Page 7: ...IKACJA ZASILACZA Czas ładowania 2h od 0 100 Bateria 3 7V 300mAh 1 11Wh Wejście DC 5V 250mA Urządzenia mobilne nie mogą połączyć się z wkładkami dousznymi jeśli nie są one w trybie parowania Jeśli wkładki douszne nie będą w stanie połączyć się z urządzeniem mobilnym przez Bluetooth przez 3 minuty zostaną automatycznie wyłączone Możesz używać każdej wkładki osobno PROBLEM POWÓD ROZWIĄZANIE Błąd rozr...

Page 8: ...48Wh Tulo DC 5V 32mA TEKNISET TIEDOT VIRTAKOTELO Latausaika 2h 0 100 Akku 3 7 V 300mAh 1 11Wh Tulo DC 5V 250mA Mobiililaitteet eivät voi muodostaa yhteyttä kuulokkeisiin jos ne eivät ole pariliitostilassa Jos kuulokkeet eivät pysty muodostamaan yhteyttä mobiililaitteeseen Bluetoothin kautta 3 minuuttiin nappikuulokkeet sammuvat automaattisesti Voit käyttää molempia kuulokkeita erikseen ONGELMA SYY...

Page 9: ...idde 10m Nominell utgangseffekt 5mW Trådløs version 5 1 Batteri 3 7V 40mAh 0 148Wh Input DC 5V 32mA SPESIFIKASJONER ETUI Ladetid 2 timer fra 0 100 Batteri 3 7V 300mAh 1 11Wh Input DC 5V 250mA Mobilenheter kan ikke koble til øreproppene hvis øreproppene ikke er i paringsmodus Hvis øreproppene ikke kan koble seg til en mobilenhet via Bluetooth på 3 minutter slår øreproppene seg av automatisk Du kan ...

Page 10: ...lös räckvidd 10m Märkeffekt 5mW Trådlös version 5 1 Batteri 3 7V 40mAh 0 148Wh Ingång DC 5V 32mA SPECIFIKATIONER LADDNINGSASK Laddningstid 2h från 0 100 Batteri 3 7V 300mAh 1 11Wh Ingång DC 5V 250mA Mobila enheter kan inte ansluta till hörlurarna om hörlurarna inte är i parkopplingsläge Om hörlurarna inte kan ansluta till en mobil enhet via Bluetooth på 3 minuter stängs hörlurarna av automatiskt D...

Reviews: