background image

CU-V803 KIT

KIT DE CAMÉRA CCD COULEUR
INSTRUCTIONS

FRANÇAIS

PRÉCAUTIONS 

(sur l’adaptateur secteur) 

:

n

Si l’adaptateur/chargeur est utilisé près d’une
radio, il peut provoquer des interférences sur la
réception.

n

Evitez que des matières inflammables, de l’eau
ou des objets métalliques ne pénètrent dans
l’adaptateur/chargeur.

n

Ne pas démonter ou modifier l’adaptateur/
chargeur.

n

Ne pas exposer à des chocs.

n

Ne pas exposer en plein soleil.

n

Evitez d’utiliser l’adaptateur/chargeur dans des
lieux  extrêmement chauds ou humides.

n

Evitez d’utiliser l’adaptateur/chargeur dans des
lieux exposés à des vibrations.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Pour utiliser le kit de caméra CCD couleur, des précautions de base doivent toujours être prises comprenant la suite.
AVERTISSEMENT/ Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou d’accidents, bien lire avec soin toutes les instructions avant d’utiliser ce kit de caméra CCD couleur.

Vérifier le contenu montré ci-dessous.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

n

Si vous faites tomber le kit de caméra ou s’il est
endommagé, débranchez immédiatement
l’adaptateur secteur.
• Confier les réparations au revendeur JVC le plus

proche.

• Ne PAS continuer à utiliser le kit de caméra s’il est

endommagé; ce qui pourrait déboucher sur des
risques d’incendie ou de choc électrique.

• Ne JAMAIS tenter de réparer soi-même le kit de

caméra, car il est possible de se blesser
sérieusement/de façon fatale.

n

Si de l’eau ou des objets étrangers pénètrent dans
le kit de caméra, débranchez immédiatement
l’adaptateur secteur.
• Confier les réparations au revendeur JVC le plus

proche.

• Ne PAS continuer à utiliser le kit de caméra s’il est

endommagé; ce qui pourrait déboucher sur des
risques d’incendie ou de choc électrique.

• Ne JAMAIS tenter de réparer soi-même le kit de

caméra, car il est possible de se blesser
sérieusement/de façon fatale.

n

Ne JAMAIS utiliser une tension autre que celle
spécifiée.
• Utiliser une mauvaise tension pourrait déboucher

sur des risques d’incendie ou de choc électrique.

n

Ne PAS démonter ni modifier la caméra.
• Ce qui pourrait déboucher sur des risques

d’incendie ou de choc électrique.

• Ne JAMAIS tenter de remettre en état/réparer le kit

de caméra soi-même, car il est possible de se
blesser sérieusement/de façon fatale.

• Si vous avez besoin d’avoir le kit de caméra remis

en état/réparé, toujours confier les réparations au
revendeur JVC le plus proche.

Caméra CCD
couleur (avec
microphone à
condensateur
incorporé)

Unité câblée A

Unité câblée B

Adaptateur secteur

Fil de câblage
( 20 m )

Vis à bois
( x 8 )

n

Ne PAS pointer l’objectif de la caméra sur le soleil
ou sur des objets extrêmement lumineux.
• Si vous laissez une lumière puissante entrer

directement par l’objectif de la caméra,
l’électronique interne peut être endommagée par
la chaleur excessive produite par la concentration
de la lumière sur l’objectif, ce qui pourrait
déboucher sur un risque d’incendie ou un
mauvais fonctionnement de la caméra.

n

Maintenir le kit de caméra exempt d’eau ou
d’humidité.
• Laisser le kit de caméra devenir humide pourrait

déboucher sur des risques d’incendie ou de choc
électrique.

n

Ne PAS utiliser le kit de caméra . . .
.... dans des endroits trop humides ou poussiéreux.
.... dans des endroits exposés à des vapeurs d’huile

ou de suie (p. ex. près d’un humidificateur ou
d’un appareil de cuisson).

.... près d’un radiateur ou d’une autre source de

chaleur.

.... dans des endroits sujets à des températures très

élevées.

.... en plein soleil.

n

Ne PAS utiliser d’accessoires autres que ceux
spécifiés.
• Utiliser différents types d’accessoires pourrait

causer un incendie, un choc électrique ou
endommager le kit de caméra.

• S’assurer que les accessoires sont spécialement

pour ce kit de caméra avant de les utiliser. Se
référer également à leurs manuels d’instructions.

Cher client,

Nous vous remercions pour l’achat du kit de caméra CCD couleur JVC. Pour votre sécurité avant utilisation, veuillez lire les informations et les précautions de sécurité
pour assurer une utilisation sûre de votre nouveau kit de caméra CCD couleur.
Cet appareil est uniquement pour l’utilisation grand public et ne peut pas être utilisé comme un produit professionnel.

PRÉCAUTIONS:

n

Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas
ouvrir le boîtier. Aucune pièce intérieure n’est à
régler par l’utilisateur. Se référer à un agent
qualifié en cas de problème.

n

Si vous n’utilisez pas l’adaptateur secteur
pendant une longue période, il est recommandé
de débrancher le cordon d’alimentation de la
prise secteur.

AVERTISSEMENT:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA
PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.

Cet appareil doit être utilisé sur courant secteur
de 230 V

`

`

`

`

`

, 50/60 Hz.

ATTENTION:

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, NE PAS utiliser d’autres sources
d’alimentation électrique.

Cette caméra CCD couleur est conçue pour être
utilisée avec des signaux de télévision couleur de
type PAL. Elle ne peut pas être utilisée avec un
téléviseur de standard différent.

REMARQUES:

La plaque d’identification de la caméra CCD
couleur est située au dos.

La plaque d’identification de l’adaptateur secteur
est située sur la face avant.

La plaque d’identification de l’unité câblée (A/B)
est située sous l’appareil.

n

S’assurer que les câbles sont disposés
correctement.
• Tirer sur des câbles (tel le cordon de l’adaptateur

secteur, les câbles de raccordement, etc.) causera
la chute du kit de caméra, entraînant des blessures
ou des dommages.

• Prendre soin d’arranger/de raccorder correctement

les câbles.

n

Si vous n’utilisez pas le kit de caméra pendant une
longue période, débranchez l’adaptateur secteur.
• Comme il y a une haute tension dans le kit de

caméra lorsque l’adaptateur secteur est branché, il
est recommandé de débrancher l’adaptateur
secteur pour des raisons de sécurité.

n

S’assurer de débrancher l’adaptateur secteur et
tous les autres câbles de raccordement pendant le
transport.
• Porter le kit de caméra avec des câbles raccordés

peut endommager les câbles, débouchant sur des
risques d’incendie ou de choc électrique.

n

S’assurer de débrancher l’adaptateur secteur en
nettoyant le kit de caméra.
• Comme il y a une haute tension dans le kit de

caméra lorsque l’adaptateur secteur est branché, il
pourrait y avoir des risques d’incendie ou de choc
électrique.

ATTENTION—

TENSION DANGEREUSE

À L’INTÉRIEUR

Cet appareil a été fabriqué pour être conforme au
standard CEI 65.

Summary of Contents for CU-V803

Page 1: ...fied Using different types of accessories may cause fire electric shock or damage to the camera kit Make sure accessories are specifically for this camera kit before using them Refer also to their instruction manuals n Ensure cables are arranged properly Tripping on cables such as the AC adapter cord connection cables etc will cause the camera kit to fall resulting in injury and damage Take care t...

Page 2: ...t emitted from the lighting equipment may cause deformation or failure to the camera Dirt on the cabinet should be wiped out lightly with a soft cloth Most surface of the cabinet is made of plastics Wiping it with benzine and thinner may cause the painted film to deteriorate or come off NEVER use pesticide near the camera Never use pesticide or other volatile components near the camera Or never le...

Page 3: ...mpfänger kann dieses Gerät Empfangsstörungen verursachen n Niemals Flüssigkeit oder brennbare bzw metallische Gegenstände in das Geräteinnere gelangen lassen n Das Gerät niemals zerlegen oder umbauen n Das Gerät niemals heftigen Erschütterungen aussetzen n Das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aussetzen n Das Gerät nicht extrem hohen Temperaturen oder extrem hoher Luftfeuchtigkeit aussetze...

Page 4: ...e Schäden an und in der Kamera auftreten Gehäuseverunreinigungen vorsichtig mit einem weichen fusselfreien Tuch entfernen Das Gehäuse besteht vornehmlich aus Kunststoff Niemals Benzin oder Farbverdünner etc zur Reinigung verwenden Anderfalls können Verfärbungen und oder Verformungen auftreten NIEMALS Schädlingsbekämpfungsmittel in der Nähe der Kamera verwenden Niemals Schädlingsbekämpfungsmittel I...

Page 5: ...s d incendie ou de choc électrique n Ne PAS utiliser le kit de caméra dans des endroits trop humides ou poussiéreux dans des endroits exposés à des vapeurs d huile ou de suie p ex près d un humidificateur ou d un appareil de cuisson près d un radiateur ou d une autre source de chaleur dans des endroits sujets à des températures très élevées en plein soleil n Ne PAS utiliser d accessoires autres qu...

Page 6: ...our répondre à un changement brutal dans la quantité de lumière Caméra CCD couleur avec microphone à condensateur incorporé Unité câblée A vers la caméra Les bornes de câblage peuvent être raccordées à un fil ou l autre car la liaison n est pas polarisée Fil de câblage la distance de transmission maximale est 100 m mesurée avec du fil de câblage équivalent à celui fourni Unité câblée B vers un tél...

Page 7: ...o puede resultar en riesgos de incendio o choques eléctricos NUNCA intente reparar el juego de cámara por usted mismo pues de lo contrario podrá resultar en lesiones graves o fatales n NUNCA utilice otro voltaje que no sea el especificado El uso del voltaje incorrecto puede resultar en riesgos de incendio o de choques eléctricos n NO desmonte ni modifique la cámara Esto puede resultar en riesgos d...

Page 8: ... cable suministradas NO conecte el adaptador de CA directamente a la cámara pues de lo contrario el voltaje quedará inestable y causará graves daños al circuito de la cámara debido al voltaje excesivo Notas acerca de la cámara CCD La cámara no es a prueba de agua NO use la cámara en lugares sujetos a la lluvia agua o humedad NO presione el objetivo fuertemente ni aplique choques La tonalidad de co...

Reviews: