background image

MAGYAR

   - 48 -

(Kövesse az 5. lépést a megfelelõ szabvány kiválasztására a

csatornaszám kiválasztása elõtt.)

4.

 Ha új csatornát akar megnevezni, nyomja le az “

“ vagy

“

” gombot a 

ELNEVEZÉS

 kiválasztására.

Nyomja le az “ ” vagy “ ” gombot a pozíció kiválasztására és
nyomja  le  az  “

“  vagy  “

”  gombot  a  betû  kiválasz-

tására.

5.

  Ha  a  hang  vagy  a  kép  nem  megfelelõ,  váltson  át  az  új

csatorna szabványára (mûsorszórási rendszerére).

Nyomja  le  az  “

“  vagy  “

”  gombot  a

  HANGNORMA

kiválasztására, majd nyomja le az “ ” vagy “ ” gombot, hogy

átváltson a megfelelõre.

A jelzett csatornaszám változik, ha átváltja a szabványt.

B/G

: C02-C73 / S01-S41 / S75-S79

D/K

: C01-C69 / S01-S41

K1

: C04-C09

6. 

Ha  a  csatorna  vétele  gyenge,  hangolja  be  a  csatornát.

Nyomja  le  az  “

“  vagy  “

”  gombot  a 

FINOM

HANGOLÁS

 kiválasztására, majd nyomja le az “ ” vagy

“ ”-t a csatorna finomszabályozása céljából.

7.

 Minden beállítás befejezése után tárolja el az új csatorna

beállítását  a  kiválasztott  programhelyen.  Nyomja  le  az
“

“ vagy “

” gombot, hogy kiválassza a 

TÁROLÁS

-t,

majd nyomja le az “ ” vagy “ ”-t, hogy eltárolja.

Ha módosítani akarja az aktuális programhely beállítását

(pl. név módosítása, stb.) :

1.

 Válassza ki a módosítani kívánt programhelyet, amíg

semmilyen menü nem jelenik meg.

2.

 Jelenítse meg a Hangolás menüt.

3.

  Kövesse  “

A  csatorna  kézi  programozása  a  TV

programhelyre:

”  c.  részt,  és  módosítsa  az  aktuális

programhely beállításait.

Megjegyzés:

Ne használja a Program tételt a Hangolás menüben a pro-

gramszám  kiválasztására.  Ha  a  programhelyet  a  Program

tétellel választja ki és eltárolja a beállításokat, a kiválasztott

programhely jelenlegi beállításai elvesznek.

PROGRAM Menü

Program 

menü  a  programnevek  és  helyek  kijelzésére

szolgál.  Ez  a  menü  egy  csatorna  törlésére,  egy  csatorna

felvételére és a programok automatikus tárolására használ-

ható.
Válassza ki a 

PROGRAM 

menüt az “

“ vagy “

” gomb

lenyomásával, és nyissa meg az “ ” vagy “ ” gomb lenyo-

másával. Ha belép a program menübe, minden programhely

száma és neve megjelenik a képernyõn. A beállított csatorna

programhely  száma  és  neve  vörösen  látható.  Minden  más

csatorna száma fekete lesz, és az elsõ programhely szám, a
0 villog. A villogó szám az “

“ vagy “

” vagy “ ” vagy “ ”

gombbal állítható. Ahogy így végighalad a programhelyeken,

a  kívánt  programhely  eléréséig,  a  programhelyeknek  meg-

felelõ csatornák nem lesznek beállítva.

vörös

 gomb lenyomása beállítja a csatornát a villogó pro-

gramszámra. Most a villogó programszám színe vörös lesz.
Az  “

“  vagy  “

”  vagy  “ ”  vagy  “ ”  gombot  ismét

használhatja a villogó szám léptetésére.

Csatorna törlése a programhelyrõl:

• A villogóval álljon a törölni kívánt csatornára.
•  Nyomja  le  a 

sárga 

gombot.  Most  a  megfelelõ  csatorna

törlõdik, és e programhely alatt minden egyéb csatorna egy

programhellyel feljebb lép.

Csatorna felvétele a programhelyre:

• A villogóval álljon a kiválasztott csatornára.
• Nyomja le a 

vörös 

gombot, hogy ez a csatorna megjelenjen

a képernyõn.

• A villogóval álljon a kiválasztott programhelyre. Most a 

zöld

gomb  lenyomásával  beszúrja  a  képernyõn  kijelzett

csatornát  a  programhelyre.  Ha  a  csatorna  alacsonyabb

programszámú  lett,  a  kiválasztott  csatorna  elõzõ  és

jelenlegi  pozíciója  közötti  csatornák  egy  programhellyel

feljebb lépnek, és ha a csatorna magasabb programszámú

lett,  a  kiválasztott  csatorna  elõzõ  és  jelenlegi  pozíciója

közötti csatornák egy programhellyel lejjebb kerülnek.

AUTO. TÁROLÁS

Ha belép az 

AUTO. TÁROLÁS

 menübe, automatikusan pro-

gramozhatja  a  vett  csatornákat  az  Ön  TV-jének  program-

jaiban az 

APS

 (Automatikus Program Rendszer) segítségév-

el.

1.

 A 

PROGRAM

  menü  kijelzése  után,  nyomja  le  a 

kék

gombot,  hogy  belépjen  a 

AUTO.  TÁROLÁS

  menübe. A

“

MINDEN TÁROLT PROGRAMOT TÖRÖL

” üzenet jelenik

meg.

2.

 Ha meg akarja kezdeni a programozást, nyomja le az “ ”

gombot.  Az  “

AUT.  PROG.  FOLYAMATBAN  KÉREM

VÁRJON

” üzenet jelenik meg, és az 

APS

 automatikusan

beprogramozza  a  vett  csatornákat  az  Ön  TV  program

számaiba. Az APS véglegesítése után a 

PROGRAM

 menü

újra megjelenik.

     Az 

APS  törlése  céljából

  nyomja  le  a  “

STANDARD

”

gombot.

Summary of Contents for AV29BF10EES

Page 1: ......

Page 2: ...t and the point where they exit from the receiver 3 Moisture and Water Do not use this equipment in a humid and damp place avoid the bathroom the sink in the kitchen and near the washing machine Do not expose this equipment to rain or water and do not place objects filled with liquids on it as this may be dangerous 4 Cleaning Before cleaning unplug the receiver from the main supply outlet Do not u...

Page 3: ...ns 6 4 1 29 4 78 2 6 8 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock of persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the...

Page 4: ...ENGLISH 3 Control Panel Buttons Antenna Connections ...

Page 5: ...ndset or directly using the TV onset buttons To switch the TV on Your TV will switch on in two steps 1 Press the power button located on the front of the TV Then the TV switches itself to standby mode and the RED LED located below the TV turns on 2 To switch on the TV from stand by mode either Press a digit button on the remote control so that a program me number is selected or Press Standby Power...

Page 6: ...h to the selected program after a short delay When you press first digit second digit will be displayed with symbol for 2 seconds To select programmes between 10 and 99 press corresponding digit buttons consecutively be fore symbol on the second digit disappears e g for pro gramme 27 first press 2 and then 7 while program number displayed as 2 Menu System Your TV has been designed with a menu syst...

Page 7: ... to increase COLOUR level Press button to decrease COLOUR level Setting Contrast Using or button select CONTRAST Press button to increase CONTRAST level Press button to decrease CONTRAST level Setting Sharpness Using or button select SHARPNESS Press button to increase SHARPNESS level Press button to decrease SHARPNESS level Setting Hue In AV mode only Using or button select HUE Press button to inc...

Page 8: ...earching Press button to search forward Press button to search backwards If the found channel is not the desired one press or button to start searching again To stop searching before a channel is found press the re verse direction button For example when the TV is search ing forward with button press button to stop searching If you know the channel number which you want to find you can find the ch...

Page 9: ... number If a channel is moved to a lower programme number channels between the previous and current position of the selected channel will be moved one programme number up and if a channel is moved to a upper programme number channels between the previous and current position of the selected channel will be moved one programme number down AUTOSTORE If you enter the AUTOSTORE menu you can automatica...

Page 10: ... be used to operate a JVC brand VCR or DVD player Pressing the button having the same appearance as the original remote control button of a device makes the function work in the same way as the original remote control 1 Set the VCR DVD Switch to the VCR or DVD posi tion VCR When you are operating the VCR set the switch to the VCR position DVD When you are operating the DVD player set the switch to...

Page 11: ...n to stop the automatic page change Press button again to allow the next page to be dis played To Select a Subcode Page Subcode pages are subsections of long Teletext pages that can only be displayed on the screen one section at a time Select the required Teletext page Press button Select the required subcode page number by pressing four digit buttons e g 0001 If the selected subcode page is not d...

Page 12: ...the TV mode repeatedly press AV button EXT 1 terminal Euroconnector 21 pin SCART Video input Audio L R inputs and RGB inputs are available TV broadcast outputs Video and Audio L R are available EXT 2 terminal Euroconnector 21 pin SCART Video input S VIDEO Y C input and Audio L R inputs are available Video and Audio L R outputs are available see Setting External Source Output on page 8 F AV Front A...

Page 13: ...o and audio signals which inputs from TV EXT 1 or F AV Front AV terminal to the video recorder connected to the EXT 2 terminal To select the output source see Setting External Source Output on page 8 Connecting Headphones Use the stereo headphone socket of your TV to connect headphones Tips Care of the Screen Clean the screen with a slightly damp soft cloth Do not use abrasive solvents as they may...

Page 14: ...75 S79 D K S01 S41 NUMBER OF PRESET CHANNELS 100 CHANNEL INDICATOR On Screen Display RF AERIAL INPUT 75 Ohm unbalanced OPERATING VOLTAGE 220 240V AC 50 Hz SOUND MULTIPLEX SYSTEMS Nicam German Stereo PICTURE TUBE For 29 AUDIOOUTPUTPOWER WRMS 10 THD 2 x 12 POWER CONSUMPTION W max 150 DIMENSIONS mm AV29BF10EES D 493 L 784 H 582 Weight Kg 46 2 ...

Page 15: ...iornika 3 Wilgoæ i woda Nie u ywaj odbiornika w wilgotnych lub mokrych miejscach nie ustawiaj telewizora w azience blisko zlewu w kuchni lub obok pralki Nie wystawiaj odbiornika na dzia anie deszczu lub wody i nie umieszczaj na nim adnych przedmiotów wype nionych cieczami poniewa mo e to byæ niebezpieczne 4 Czyszczenie Przed czyszczeniem wyjmij wtyczkê odbiornika z gniazda sieciowego Nie u ywaj ro...

Page 16: ...w lewo G o no æ AV Przycisk AV Przycisk teletekstu Wy cznik d wiêku Przyciski pilota 6 4 1 29 4 78 2 6 8 UWAGA RYZYKO PORA ENIA PR DEM Symbol pioruna ze strza k w równobocznym trójk cie ostrzega u ytkownika przed obecno ci w obudowie odbiornika nie izolowanych czê ci pod niebezpiecznym napiêciem którego wielko æ mo e byæ wystarczaj ca aby spowodowaæ pora enie pr dem Wykrzyknik w równobocznym trójk...

Page 17: ...POLSKI 16 Przyciski panelu sterowania Antena ...

Page 18: ... ó dwie baterie AAA R03 lub ich odpowiedniki Za ó z powrotem pokrywê UWAGA Je li pilot nie jest u ywany przez d u szy czas baterie nale y wyj æ z komory W przeciwnym wypadku mo e doj æ do uszkodzenia pilota z powodu wycieku elektrolitu z baterii W czanie i wy czanie telewizora Telewizor mo na obs ugiwaæ za pomoc pilota lub bezpo rednio przy u yciu przycisków na obudowie odbiornika W czanie telewiz...

Page 19: ...strukcji zgodnie z systemem menu telewizora Funkcje które mo na obs ugiwaæ nie korzystaj c z systemu menu opisane s poni ej Regulacja g o no ci Naci nij przycisk aby zwiêkszyæ g o no æ Naci nij przycisk aby zmniejszyæ g o no æ Wybór programu poprzedni lub nastêpny program Naci nij przycisk aby wybraæ poprzedni program Naci nij przycisk aby wybraæ nastêpny program Wybór programu bezpo redni Naci ni...

Page 20: ...na stereo w czenie efektu d wiêkowego nada d wiêkowi wiêksz g êbiê Wy czenie efektu d wiêkowego nie powoduje zmiany ustawienia systemu d wiêku z mono na stereo lub odwrotnie Menu Obraz Zmiana ustawieñ obrazu Naci nij przycisk MENU aby wy wietliæ g ówne menu W g ównym menu wybierz OBRAZ za pomoc przycisku lub a nastêpnie wejd do menu Obraz naciskaj c przycisk lub lub Wejd bezpo rednio do menu Obraz...

Page 21: ...ada przed dzieæmi WY W czona lub ZA Wy czona Je li wybrane jest ustawienie WY Wy czona telewizor dzia a w sposób normalny Wybór ustawienia ZA W czona powoduje e telewizor mo na obs ugiwaæ tylko za pomoc pilota W takim przypadku przyciski na przednim panelu telewizora nie dzia aj z wyj tkiem wy cznika zasilania Menu Instalacja To menu obejmuje podmenu Strojenie Programy i Konfiguracja Naci nij przy...

Page 22: ...ogramów Za pomoc tego menu mo esz usuwaæ i wstawiaæ kana y oraz automatycznie zachowywaæ pro gramy Wybierz menu PROGRAMY za pomoc przycisku lub i wy wietl je naciskaj c przycisk lub Po wej ciu do menu SPIS PROGRAMÓW na ekranie wy wietlane s wszystkie numery i nazwy programów Numer i nazwa strojonego kana u wy wietlana jest na czer wono Wszystkie pozosta e numery kana ów bêd czarne i na pocz tku mr...

Page 23: ...ód o z którego sygna ma byæ doprowadzony do gniazda EXT 2 naciskaj c przycisk lub jedno z nastêpuj cych róde TV EXT 1 lub F AV przednie gniazda AV Inne funkcje Wy czanie d wiêku Aby wy czyæ d wiêk z telewizora naci nij przycisk D wiêk zostanie wyciszony Aby w czyæ ponownie d wiêk naci nij przycisk or Poziom g o no ci bêdzie taki sam jak przed wyciszeniem je li przywrócisz d wiêk za pomoc przycisku...

Page 24: ...aæ przycisków do wybrania kana u TV odbieranego przez magnetowid lub rozdzia u odtwarzanego przez odtwarzacz DVD W niektórych modelach odtwarzaczy DVD przyciski s u do szybkiego przewijania i wyboru rozdzia u W takim przypadku przyciski nie dzia aj Teletekst Teletekst to system informacyjny wy wietlaj cy wiadomo ci tekstowe na ekranie telewizora Teletekst pozwala przegl daæ strony zawieraj ce info...

Page 25: ...trony subkodu Strony subkodu to fragmenty d ugich stron teletekstu mieszcz ce siê w ca o ci na ekranie Wybierz stronê teletekstu Naci nij przycisk Wybierz czterocyfrowy numer strony subkodu za pomoc przycisków numerycznych np 0001 Je li wybrana strona subkodu nie zostanie zaraz wy wietlona naci nij przycisk Na ekranie pojawi siê program telewizyjny Po znalezieniu wybranej strony jej numer zostanie...

Page 26: ... trybów AV EXT 1 EXT 2 EXT 2 S i F AV Aby wróciæ do trybu TV naci nij kilkakrotnie przycisk AV Gniazdo EXT 1 Euroz cze 21 stykowe SCART Wej cie wideo wej cie audio L P i wej cie RGB Wyj cie TV sygna wideo i audio L P Gniazdo EXT 2 Euroz cze 21 stykowe SCART Wej cie wideo S VIDEO Y C oraz wej cie audio L P Wyj cie wideo i audio L P zob punkt Ustawianie sygna u wyj ciowego ze ród a zewnêtrznego na s...

Page 27: ...d czonym do gniazda EXT 2 Aby wybraæ ród o sygna u zobacz punkt Ustawianie sygna u wyj ciowego ze ród a zewnêtrznego na stronie 22 Pod czanie s uchawek S uchawki pod cza siê do gniazda s uchawek stereo w telewizorze Wskazówki Konserwacja ekranu Ekran nale y czy ciæ miêkk lekko zwil on szmatk Nie u ywaj rozpuszczalników o w a ciwo ciach ciernych po niewa mog one uszkodziæ pow okê ekranu telewizora ...

Page 28: ... S79 D K S01 S41 LICZBA ZAPROGRAMOWANYCH KANA ÓW 100 WSKA NIK KANA U Ekranowy SYGNA WEJ CIOWY ANTENY RF 75 W niezrównowa ony NAPIÊCIE ROBOCZE 220 240 V 50 Hz SYSTEMY MIKSOWANIA D WIÊKU NICAM niemiecki stereo KINESKOP Model 29 MOC WYJ CIOWEGO SYGNA UAUDIO WRMS 10 THD 2 x 12 ZU YCIE MOCY W maks 150 WYMIARY mm AV29BF10EES G 493 Szer 784 Wys 582 Masa kg 46 2 ...

Page 29: ...ní pøipojena zástrèka dále zásuvce elektrického proudu a místu kde òùra vychází z pøijímaèe 3 Vlhkost a voda Nepou ívejte tento pøístroj na vlhkém nebo mokrém místì neumís ujte ho v koupelnì u kuchyòské výlevky a v blízkosti praèky Nevystavujte ho pùsobení de tì èi vody a nepokláde jte na nìj pøedmìty naplnìné vodou které mohou být nebez peèné 4 Èi tìní Pøed èi tìním odpojte pøijímaè ze zásuvky el...

Page 30: ...ost AV Tlaèítko AV Tlaèítko pro teletext Ztlumení Tlaèítka dálkového ovladaèe 6 4 1 29 4 78 2 6 8 POZOR NEBEZPEÈÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Blesk se symbolem ipky v rovnostranném trojúhelníku má u ivatele upozornit na pøítomnost neizolovaného nebez peèného napìtí uvnitø skøínì výrobku které mù e být dostateènì vysoké aby vyvolalo nebezpeèí úrazu elektrickým proudem Vykøièník v rovnostranném trojúh...

Page 31: ...ÈESKY 30 Tlaèítka ovládacího panelu Pøipojení antény ...

Page 32: ...Dvíøka znovu nasaïte POZN Nebudete lidálkovýovladaèdel ídobupou ívat vyjmìte z nìj baterie Baterie by mohly vytéci a po kodit ovladaè Zapnutí vypnutí televizoru Televizor mù ete ovládat buï dálkovým ovladaèem nebo pøímo pou itím tlaèítek na televizoru Zapnutí televizoru Televizor se zapíná dvìma kroky 1 Stisknìte vypínaè umístìný na pøední stranì televizoru Pøístroj se tím pøepne do pohotovostního...

Page 33: ...sitost sní íte Volba programu pøedchozího nebo následujícího Stiskem tlaèítka zvolíte pøedchozí program Stiskem tlaèítka zvolíte následující program Volba programu pøímý pøístup Stiskem numerických tlaèítek na dálkovém ovladaèi zvolte èíslo programu od 0 do 9 Televizor se po krátké pauze pøep ne na zvolený program Po stisku první èíslice se na 2 sekundy zobrazí druhá èíslice se symbolem Pro volbu ...

Page 34: ...olenou mo ností JAS Stiskem tlaèítka jas zvý íte Stiskem tlaèítka jas sní íte Nastavení systost Pomocí tlaèítka nebo zvolte SYSTOST Stiskem tlaèítka zvý íte úroveò systost Stiskem tlaèítka sní íte úroveò systost Nastavení kontrastu Pomocí tlaèítka nebo zvolte KONTRAST Stiskem tlaèítka zvý íte úroveò kontrastu Stiskem tlaèítka sní íte úroveò kontrastu Nastavení ostrosti Pomocí tlaèítka nebo zvolte ...

Page 35: ...bo zvolte èíslo programu na které chcete naladìný kanál ulo it Rovnì mù ete èíslo programu napsat pomocí numerických tlaèítek 2 Stiskem tlaèítka nebo zvolte Pásmo Pomocí tlaèítka nebo zvolte pásmo v nìm chcete kanál hledat 3 Stiskem tlaèítka nebo zvolte Hledání Stiskem tlaèítka nebo zaènete hledat Stiskem tlaèítka hledáte smìrem dopøedu Stiskem tlaèítka hledáte smìrem dozadu Není li nalezený kanál...

Page 36: ...na zvolený kanál Stiskem èerveného tlaèítka se tento kanál zobrazí na obrazovce Pøesuòte blikání na zvolené èíslo programu Nyní stiskem zeleného tlaèítka vlo íte zobrazený kanál na toto èíslo programu Pøesune li se kanál na ni í èíslo programu pøesunou se kanály mezi pøedchozí a souèasnou pozicí zvoleného kanálu o jedno èíslo nahoru a pøesune li se kanál na vy í èíslo programu pøesunou se kanály m...

Page 37: ...e DVD znaèky JVC Stisk tlaèítka které má stejný vzhled jako pøíslu né tlaèítko na originálním dálkovém ovladaèi daného zaøízení aktivuje stejnou funkci jako originál ní dálkový ovladaè 1 Nastavte pøepínaè VCR DVD do polohy VCR nebo DVD VCR Pøi obsluze videorekordéru nastavte pøepínaè do polohy VCR DVD Pøi obsluze pøehrávaèe DVD nastavte pøepínaè do polohy DVD Text Sledujete li teletextové programy...

Page 38: ... a zbývající informace se zobrazí a po urèité dobì Stiskem tlaèítka zastavíte automatickou zmìnu stránek Opìtovným stiskem tlaèítka umo níte zobrazení následující stránky Volba podstránky Podstránky jsou kapitoly dlouhých teletextových stránek které lze na obrazovce zobrazit pouze jednu po druhé Volba po adované teletextové stránky Stisknìte tlaèítko Èíslo po adované podstránky zvolte stiskem ètyø...

Page 39: ...Konektor Euroconnector 21 kolíkù SCART K dispozici je obrazový vstup pravý levý zvukový vstup a vstup RGB K dispozici jsou výstupy televizního vysílání obraz a pravý levý zvuk Terminál EXT 2 Konektor Euroconnector 21 kolíkù SCART K dispozici je obrazový vstup vstup S VIDEO Y C a pravý levý zvukový vstup K dispozici je obrazový výstup a pravý levý zvukový výstup viz Nastavení externího výstupního z...

Page 40: ...signál vstupující do terminálù TV EXT 1 nebo F AV Pøední AV mù ete vysílat do videorekordéru pøi pojeného k terminálu EXT 2 O volbì vnìj ího zdroje si pøeètìte v èásti Nastavení externího výstupního zdroje na str 35 Pøipojení sluchátek Pro pøipojení sluchátek pou ijte stereofonní sluchátkovou zdíøku va eho televizoru Tipy Péèe o obrazovku Obrazovku èistìte mírnì navlhèeným jemným hadøíkem Nepou ív...

Page 41: ... K S01 S41 POÈET PØEDEM NASTAVENÝCH KANÁLÙ 100 INDIKÁTOR KANÁLÙ Zobrazení na obrazovce VF ANTÉNNÍ VSTUP 75 Ohm nesymetrický PROVOZNÍ NAPÌTÍ 220 240 V støíd proudu 50 Hz ZVUKOVÉ MULTIPLEXNÍ SYSTÉMY NICAM nìmecké stereo OBRAZOVKA 29 ZVUKOVÝ VÝSTUP WRMS 10 THD 2 x 12 SPOTØEBA ENERGIE W max 150 ROZMÌRY mm AV29BF10EES H 493 D 784 V 582 Hmotnost Kg 46 2 ...

Page 42: ...nléti mód Ne hagyja a TV jét készenléti módban illetve ne hagyja bekapc solva ha elmegy otthonról Figyelem A szabályoktól eltérõ bármilyen beavatkozás különösen a nagyfeszültség bármilyen módosítása vagy a képcsõ cseréje fokozott röntgensugárzáshoz vezethet Az így módosított televízió többé már nem felel meg az engedélynek és nem üzemeltethetõ Hulladék elhelyezési utasítások A csomagolás és a csom...

Page 43: ...mítás Távkapcsoló gombok 6 4 1 29 4 78 2 6 8 ÓVINTÉZKEDÉS VILLAMOS ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATA Az egyenlõ oldalú háromszögben látható nyílvesszõben végzõdõ villám jel arra figyelmezteti a felhasználót hogy a készülék belsejében szigeteletlen veszélyes feszültség van ami olyan nagyságrendû hogy villamos áramütés kockázatával jár Az egyenlõ oldalú háromszögben látható felkiáltó jel arra figyelmezteti a felha...

Page 44: ...MAGYAR 43 Vezérlõpult gombok Antenna csatlakozások ...

Page 45: ...V be és kikapcsolása A TV vagy a távkapcsolóval vagy a TV n lévõ gombokkal közvetlenül mûködtethetõ A TV bekapcsolása A TV t két lépcsõben kell bekapcsolni 1 Nyomja le a táplálás gombot a TV elõlapján Ekkor a TV készenléti módba bekapcsolódik és a vörös LED gomb a TV alsó részén világít 2 A TV készenléti módból való kikapcsolásához vagy Nyomja le a számgombot a távkapcsolón úgy hogy kiválasz tja a...

Page 46: ...ztása közvetlen elérés Nyomja le a számgombokat a távkapcsolón a 0 és 9 közötti programok kiválasztására A TV hamarosan átáll a kiválasz tott programra Amikor lenyomja az elsõ számjegyet a második számjegy 2 másodpercre megjelenik szimbólummal A 10 és 99 közöt ti programok kiválasztásához nyomja le a megfelelõ számgo mbokat egymás után mielõtt a szimbólum a második számjegynél eltûnne pl a 27 es p...

Page 47: ...übe A fõ menüben válassza ki a KÉP et az vagy gombbal majd lépjen be a kép menübe az vagy gombbal vagy Közvetlenül lépjen be a Kép Menübe a zöld gomb lenyomásával Fényerõ beállítás A kép menüben a FÉNYERÕ lesz az elsõ kiválasztott opció Nyomja le az gombot a Fényerõ növeléséhez Nyomja le az gombot a Fényerõ csökkentéséhez Szín beállítás Az vagy gombal válassza ki a SZÍN t Nyomja le az gombot a Szí...

Page 48: ...OLÁS PROGRAM és a TV KONFIG URÁCIÓ almenükbõl áll Nyomja le a MENU gombot most belépett a fõ menübe A fõ menüben válassza ki az BEÁLLÍTÁS t az vagy gombbal majd lépjen be az BEÁLLÍTÁS menübe az vagy gombbal vagy Lépjen be az BEÁLLÍTÁS Menübe közvetlenül a kék gomb lenyomásával Hangolás Menü A HANGOLÁS menüt arra lehet használni hogy bepro gramozzon egy csatornát a TV programhelyre kézzel vagy módo...

Page 49: ...p a program menübe minden programhely száma és neve megjelenik a képernyõn A beállított csatorna programhely száma és neve vörösen látható Minden más csatorna száma fekete lesz és az elsõ programhely szám a 0 villog A villogó szám az vagy vagy vagy gombbal állítható Ahogy így végighalad a programhelyeken a kívánt programhely eléréséig a programhelyeknek meg felelõ csatornák nem lesznek beállítva A...

Page 50: ...ételt lenyomásával szünteti meg Sztereó Kétnyelvû Ha a nézett TV csatornán a sugárzás két nyelven folyik pl Eurosport választhat a szinkron vagy az eredeti nyelv közöt a gomb lenyomásával Ha a sztereo adás gyenge átválthat sztereóról mono hangra hogy jobban és tisztábban hallhassa az adást Információ a képernyõn Az gomb elsõ lenyomása az aktuális állapotot jelzi ki a Programhely száma az Állomás n...

Page 51: ...Nyomja le az gombot hogy a Teletext képernyõ egyszerre csak egy lappal lépjen visszafelé A tartalomjegyzék oldal kiválasztása A tartalomjegyzék oldal számának általában 100 oldal kiválasztásához nyomja le az gombot Csatorna keresése TV nézés közben Teletext módban az button will switch the screen to the TV mode In the TV gomb lenyomásával átkapcsolja a képernyõt TV módba TV módban a számbillentyûk...

Page 52: ... a rendszer nem fogja keresni a kért oldalt hanem automatiku san kijelzi Nyomja le az gombot hogy laponként lapozza elõre a Teletextet Nyomja le az gombot hogy laponként lapozza hátra a Teletextet Fastext és Toptext Az információk téma szerinti címei külön színnel jeleníthetõk meg vagy külön szín dobozba helyezhetõk Nyomja le a megfelelõ vörös zöld sárga vagy kék gombot a megfelelõ oldal gyors elé...

Page 53: ...sszatérjen a TV módba ismét nyomja le az AV gombot EXT 1 bemenet Euro csatlakozó 21 tûs SCART Videó bemenet audio Bal Jobb bemenet és RGB bemenetek kaphatók TV mûsorszórási kimenetek videó és audio Bal Jobb kaphatók EXT 2 bemenet Euro csatlakozó 21 tûs SCART Videó bemenet S VIDEÓ Y C bemenet és audio Bal Jobb bemenetek kaphatók Videó és audio Bal Jobb kimenetek kaphatók lásd a Külsõ forrás kimenet...

Page 54: ... amelyek bemenete a TV EXT 1 vagy F AV Elülsõ AV terminálon van a EXT 2 beme netre csatlakoztatott videóra A kimeneti forrás kiválasztásához lásd a Külsõ forrás kimenetének beállítása t a 49 oldalon Fejhallgató csatlakoztatása A TV jének a sztereó fejhallgató aljzatát használja a fejhall gatók csatlakoztatására Tippek A képernyõ kezelése A képernyõt enyhén nedves puha ruhával tisztítsa le Ne haszn...

Page 55: ...OTT CSATORNÁK SZÁMA 100 CSATORNA MUTATÓ Kijelzés a képernyõn RF ANTENNA BEMENET 75 Ohm nem kiegyensúlyozott ÜZEMI FESZÜLTSÉG 220 240 V váltakozó áram 50 Hz HANG MULTIPLEX RENDSZEREK NICAM Német sztereó KÉPCSÕ 29 AUDIO KIMENÕ TELJESÍTMÉNY WRMS 10 THD 2 x 12 TELJESÍTMÉNY FELVÉTEL W max 150 MÉRETEK mm AV29BF10EES SZÉLESSÉG 493 HOSSZÚSÁG 784 MAGASSÁG 582 Súly Kg 46 2 ...

Page 56: ...èëè â ðåæèì íà ãîòîâíîñò Âíèìàíèå Âñÿêà íàìåñà â ðàçðåç ñ óñòàíîâåíèòå íîðìè îñîáåíî âñÿêà ìîäèôèêàöèÿ çà ïî âèñîêî íàïðåæåíèå èëè çàìÿíà íà êèíåñêîïà ìîæå äà äîâåäå äî ïî âèñîêà êîíöåíòðàöèÿ íà ðåíòãåíîâè ëú è Âñåêè òåëåâèçîð ìîäèôèöèðàí ïî òîçè íà èí ïðåñòàâà äà îòãîâàðÿ íà ëèöåíçà è íå òðÿáâà äà áúäå èçïîëçâàí Èíñòðóêöèè çà èçõâúðëÿíå íà îïàêîâêàòà Îïàêîâêàòà è ñïîìàãàòåëíèòå îïàêîâú íè ìàòåðèà...

Page 57: ... Òåëåòåêñò Êîï å çà èçêëþ âàíå íà çâóêà Êîï åòà íà óñòðîéñòâîòî çà äèñòàíöèîííî óïðàâëåíèå 6 4 1 29 4 78 2 6 8 ÂÍÈÌÀÍÈÅ ÎÏÀÑÍÎÑÒ ÎÒ ÅËÅÊÒÐÈ ÅÑÊÈ ÓÄÀÐ Ñèìâîëúò ñâåòêàâèöà âïèñàíà â ðàâíîñòðàíåí òðèúãúëíèê ïðåäóïðåæäàâà ïîòðåáèòåëÿ çà íàëè èåòî íà íåèçîëèðàíî îïàñíî íàïðåæåíèå â êîðïóñà íà ïðîäóêòà êîåòî ìîæå äà å äîñòàòú íî ñèëíî äà ïðè èíè îïàñíîñò îò åëåêòðè åñêè óäàð Ñèìâîëúò óäèâèòåëíà âïèñàíà ...

Page 58: ...ÁÚËÃAPCKÈ 57 Êîï åòà âúðõó êîðïóñà íà òåëåâèçîðà Ñâúðçâàíå êúì àíòåíà ...

Page 59: ...å êàòî ëåêî ãî èçäúðïàòå íàãîðå îò îçíà åíàòà àñò Ïîñòàâåòå âúòðå äâå áàòåðèè AAA R03 èëè åêâèâàëåíòåí òèï Ïîñòàâåòå îáðàòíî êàïàêà ÇÀÁÅËÅÆÊÀ Àêî íÿìà äà èçïîëçâàòå äèñòàíöèîííîòî óïðàâëåíèå äúëãî âðåìå èçâàäåòå áàòåðèèòå Â ïðîòèâåí ñëó àé òî ìîæå äà áúäå ïîâðåäåíî àêî áàòåðèèòå ïðîòåêàò Âêëþ âàíå èçêëþ âàíå íà òåëåâèçîðà Ìîæåòå äà êîíòðîëèðàòå òåëåâèçîðà èëè ñ óñòðîéñòâîòî çà äèñòàíöèîííî óïðàâëå...

Page 60: ...âà ðúêîâîäñòâî Ðàáîòà ñ óñòðîéñòâîòî çà äèñòàíöèîííî óïðàâëåíèå Óñòðîéñòâîòî çà äèñòàíöèîííî óïðàâëåíèå íà âàøèÿ òåëåâèçîð ìîæå äà êîíòðîëèðà âñè êè ôóíêöèè íà ìîäåëà êîéòî ñòå èçáðàëè Ôóíêöèèòå ùå áúäàò îïèñàíè ñúîáðàçíî ñèñòåìàòà îò ìåíþòà íà âàøèÿ òåëåâèçîð Ïî äîëó ñà îïèñàíè ôóíêöèè êîèòî ìîæåòå äà èçïîëçâàòå èçâúí ñèñòåìàòà ìåíþòà Çàäàâàíå íà ñèëà íà çâóêà Íàòèñíåòå êîï åòî çà äà óñèëèòå çâóê...

Page 61: ...å èëè èçêëþ âàòå çâóêîâ åôåêò Íàòèñêàíåòî íà êîï åòî èëè ùå âêëþ è èëè èçêëþ è òàçè ôóíêöèÿ Àêî çâóêúò â ìîìåíòà å ìîíî è çà çâóêîâ åôåêò å çàäàäåíî ÂÊËÞ ÅÍO çâóêúò ùå ñå óâà êàòî ñòåðåî Àêî çâóêúò â ìîìåíòà å ñòåðåî âêëþ âàíåòî íà òîçè åôåêò ùå íàïðàâè çâóêúò ïî ïëúòåí Èçêëþ âàíåòî ìó íÿìà äà ïðîìåíè ìîíî è ñòåðåî Ìåíþ Èçîáðàæåíèå Çà äà èçìåíèòå ïàðàìåòðèòå íà îáðàçà Íàòèñíåòå êîï åòî MENU ñåãà ñ...

Page 62: ...àòî èçïîëçâàòå æúëòîòî êîï å Òàéìåð Òàéìåð çà èçêëþ âàíå Êîãàòî âëåçåòå â ìåíþòî ÑÂÎÉÑÒÂÀ ÒÀÉÌÅÐ ùå áúäå ïúðâàòà èçáðàíà îïöèÿ Èçïîëçâàéòå êîï åòî èëè çà äà çàäàäåòå íà òàéìåðà çà èçêëþ âàíå ñòîéíîñòè ìåæäó ÈÇÊËÞ ÅÍO 0 15 0 30 0 45 1 00 1 15 1 30 1 45 2 00 àñà Âàøèÿò òåëåâèçîð ùå ïðåìèíå â ðåæèì íà ãîòîâíîñò ñëåä êàòî èçáðàíîòî îò âàñ âðåìå èçòå å Çàùèòà îò äåöà Çàêëþ âàíå íà ïðîãðàìè Â ìåíþòî ÑÂÎ...

Page 63: ...åòðèòå çà òåêóùèÿ íîìåð íà ïðîãðàìà íàïðèìåð äà ïðîìåíèòå èìåòî è äð 1 Èçáåðåòå íîìåðà íà ïðîãðàìàòà êîÿòî èñêàòà äà ïðîìåíèòå êîãàòî íà åêðàíà íÿìà ìåíþ 2 Èçâèêàéòå ìåíþòî ÍÀÑÒÐÎÉÊÀ 3 Ñëåäâàéòå Ðú íî çàäàâàíå íà êàíàë íà òåëåâèçèîííà ïðîãðàìà è ïðîìåíåòå ïàðàìåòðèòå íà òåêóùàòà ïðîãðàìà Çàáåëåæêà Íå èçïîëçâàéòå Ïðîãðàìèðàíå îò ìåíþòî Íàñòðîéêà çà äà èçáåðåòå íîìåð íà ïðîãðàìà Àêî èçáåðåòå íîìåð í...

Page 64: ...ÅÒÐÈ èçáåðåòå ÑÒÐÀÍÀ êàòî èçïîëçâàòå êîï åòî èëè Ñìåíåòå äúðæàâàòà êàòî íàòèñêàòå êîï åòî èëè Çàäàâàíå íà èçòî íèê íà ñèãíàë Ìîæåòå äà èçïîëçâàòå òîâà ìåíþ çà äà çàäàäåòå âúòðåøíîòî èëè âúíøíîòî óñòðîéñòâî èéòî ñèãíàë ùå áúäå èçâåäåí íà òåðìèíàëà EXT 2 Â ìåíþòî ÒÂ ÏÀÐÀÌÅÒÐÈ èçáåðåòå EXT 2 ÂÕÎÄ êàòî èçïîëçâàòå êîï åòî èëè Ñëåä òîâà èçáåðåòå èçòî íèêà èéòî ñèãíàë èñêàòå äà áúäå èçâåäåí íà EXT 2 êàòî...

Page 65: ...îôîíè èçïîëçâàò êîï åòàòà çà ïðåíàâèâàíå íàïðåä íàçàä è èçáîð íà àñò Â òîçè ñëó àé êîï åòàòà íå ðàáîòÿò Òåëåòåêñò Òåëåòåêñò å èíôîðìàöèîííà ñèñòåìà êîÿòî èçâåæäà òåêñò íà âàøèÿ åêðàí Êàòî èçïîëçâàòå èíôîðìàöèîííàòà ñèñòåìà Òåëåòåêñò ìîæåòå äà èçâåäåòå ñòðàíèöà îò èíôîðìàöèÿ ïî òåìà êîÿòî å âêëþ åíà â ñúäúðæàíèåòî èíäåêñà Â òåêñòîâè ðåæèì íÿìà èçîáðàæåíèå íà åêðàíà Êîíòðàñòúò ÿðêîñòòà è öâåòà íå ìî...

Page 66: ...å èçïèøå ñëåä êðàòêî âðåìå íàòèñíåòå êîï åòî Íà åêðàíà ùå ñå ïîÿâè òåëåâèçèîííîòî ïðåäàâàíå Êîãàòî èçáðàíàòà ñòðàíèöà áúäå íàìåðåíà íîìåðúò é ùå ñå èçïèøå â ãîðíèÿ ëÿâ úãúë íà åêðàíà Íàòèñíåòå êîï åòî çà äà âèäèòå èçáðàíàòà ñòðàíèöà îò Òåëåòåêñòà Èçëèçàíå îò Òåëåòåêñòà Íàòèñíåòå êîï åòî Åêðàíúò ùå ïðåìèíå â òåëåâèçèîíåí ðåæèì Fastext è Toptext Âèäúò íà Òåëåòåêñòà ùå áúäå èçáðàí àâòîìàòè íî â çàâèñ...

Page 67: ...å âúðíåòå â ðåæèì TV íåêîëêîêðàòíî íàòèñíåòå êîï åòî AV Èçâîä EXT 1 Euroconnector 21 ùèôòîâ êàáåë SCART Îñèãóðÿâà âõîä çà âèäåî àóäèî ëÿâ äåñåí êàíàë è RGB Îñèãóðÿâà èçâîä çà òåëåâèçèîííè ïðîãðàìè âèäåî è àóäèî ëÿâ äåñåí êàíàë Èçâîä EXT 2 Euroconnector 21 ùèôòîâ êàáåë SCART Îñèãóðÿâà âõîä çà âèäåî S VIDEO Y C è àóäèî ëÿâ äåñåí êàíàë Îñèãóðÿâà èçâîä çà âèäåî è àóäèî ëÿâ äåñåí êàíàë âèæòå Çàäàâàíå í...

Page 68: ...íà èçâîä EXT 2 Çà äà èçáåðåòå èçòî íèê âèæòå Çàäàâàíå íà èçòî íèê íà ñèãíàë íà ñòð 63 Ñâúðçâàíå íà ñëóøàëêè Çà ñâúðçâàíå íà ñëóøàëêè èçïîëçâàéòå èçâîäà çà ñòåðåî ñëóøàëêè íà âàøèÿ òåëåâèçîð Ïîëåçíè ñúâåòè Ãðèæè çà åêðàíà Ïî èñòâàéòå åêðàíà ñ ëåêî íàâëàæíåí ìåê ïëàò Íå èçïîëçâàéòå àáðàçèâíè ðàçòâîðèòåëè òúé êàòî òå ìîãàò äà ïîâðåäÿò çàùèòíîòî ïîêðèòèå íà åêðàíà Ëîø îáðàç Ïðàâèëíî ëè ñòå èçáðàëè òåë...

Page 69: ... S75 S79 D K S01 S41 ÁÐÎÉ ÍÀ ÇÀÄÀÄÅÍÈÒÅ ÊÀÍÀËÈ 100 ÓÊÀÇÀÒÅË ÍÀ ÊÀÍÀËÈÒÅ Ïîêàçàí íà åêðàíà RF ÂÕÎÄ ÇÀ ÀÍÒÅÍÀÒÀ 75 Ohm íåáàëàíñèðàí ÐÀÁÎÒÍÎ ÍÀÏÐÅÆÅÍÈÅ 220 240V AC 50 Hz ÌÍÎÃÎÊÐÀÒÍÈ ÑÈÑÒÅÌÈ ÇÀ ÇÂÓÊÀ NICAM Íåìñêà Ñòåðåî ÊÈÍÅÑÊÎÏ Çà 29 ÌÎÙÍÎÑÒÍÀÃÎÂÎÐÈÒÅËÈÒÅ WRMS 10 THD 2 x 12 ÌÎÙÍÎÑÒ W ìàêñ 150 ÃÀÁÀÐÈÒÈ mm AV29BF10EES ØÈÐÈÍÀ 493 ÄÚËÆÈÍÀ 784 ÂÈÑÎ ÈÍÀ 582 Òåãëî Kg 46 2 ...

Page 70: ...þie deosebitã trebuie acordatã zonelor în care cablul intrã în ºtecher la prizã ºi în zona în care cablul iese din aparat 3 Umezealã ºi apã Nu utilizaþi acest echipament în condiþii umede evitaþi baia spaþiul de lângã chiuveta din bucãtãrie sau cel din apropierea maºinii de spãlat Nu expuneþi echipamentul la ploaie sau apã ºi nu plasaþi obiecte pline cu lichid pe televizor pentru cã poate fi peric...

Page 71: ...menzii 6 4 1 29 4 78 2 6 8 ATENÞIE RISC DE ELECTROCUTARE Fulgerul stilizat cu simbolul în formã de sãgeatã încadrat într un triunghi echilateral are scopul de a avertiza utiliza torul asupra faptului cã în interiorul aparatului existã segmente neizolate sub tensiune periculoasã care poate fi suficient de înaltã pentru a prezenta risc de electrocutare Semnul exclamãrii încadrat într un triunghi ech...

Page 72: ...ROMANIAN 71 Butoanele panoului de control Conectarea antenei ...

Page 73: ...ii de tip AAA R03 sau echivalent Puneþi înapoi capacul compartimentului pentru baterii NOTÃ Scoateþi bateriile din telecomandã când aceasta nu e folositã o perioadã mai îndelungatã În caz contrar telecomanda poate fi avariatã dacã se produce o scurgere a bateriilor Ornirea Oprirea aparatului TV Puteþi opera aparatul dvs TV fie cu ajutorul telecomenzii fie direct cu butoanele de pe panoul frontal a...

Page 74: ...re le puteþi face fãrã meniul de sistem sunt descrise mai jos Reglarea volumului Apãsaþi butonul pentru a mãri volumul Apãsaþi butonul pentru a reduce volumul Selectarea programului Programul anterior sau urmãtor Apãsaþi butonul pentru a selecta programul anterior Apãsaþi butonul pentru a selecta programul urmãtor Selectarea programului acces direct Apãsaþi butoanele cu numere ale telecomenzii pen...

Page 75: ...eþi astfel în meniul principal În meniul principal selectaþi IMAGINE folosind butonul sau apoi accesaþi meniul imagine apãsând butonul sau sau Accesaþi direct meniul Imagine apãsând butonul verde Reglarea Luminozitãþii Când aþi intrat în meniul de imagine prima opþiune selectatã este LUMINOZITATE Apãsaþi butonul pentru a creºte luminozitatea Apãsaþi butonul pentru a reduce luminozitatea Reglarea c...

Page 76: ... de pe panoul frontal al televizorului nu vor funcþiona cu excepþia în trerupãtorului principal MeniulInstalare Acest meniu constã din sub meniurile ACORD PROGRA MARE ºi CONFIGURARE TV Apãsaþi butonul MENU ºi astfel ajungeþi în meniul princi pal Din meniul principal selectaþi INSTALARE folosind butonul sau apoi accesaþi meniul INSTALARE apãsând butonul sau sau Accesaþi direct meniul INSTALARE apãs...

Page 77: ...fi indicat prin culoarea roºie Restul numerelor de program vor fi în negru ºi în primã fazã numãrul de program 0 va fi afiºat cu intermitenþe Puteþi muta numãrul afiºat inter mitent folosind butoanele sau sau sau Când parcurgeþi astfel numerele de program pentru a gãsi numãrul pe care îl doriþi televizorul nu va schimba canalul pentru a l afiºa pe cel corespunzãtor fiecãrui numãr de pro gram peste...

Page 78: ...ste transmis în douã limbi de exemplu Eurosport puteþi selecta traducerea sau limba originalã apãsând butonul În cazul recepþiei slabe a unei transmisiuni stereo puteþi trece de la sunet stereo la mono pentru a asculta transmisiunea mai clar ºi mai uºor Informaþie pe ecran Dacã apãsaþi o datã butonul va fi afiºat statutul actual Numãrul de program Numele staþiei TV ºi Regimul de sunet Dacã apãsaþi...

Page 79: ...letext Teletextul este un sistem de informaþie care afiºeazã un corp de text pe ecranul televizorului dvs Cu ajutorul sistemului de informaþie Teletext puteþi vedea o paginã de informaþie despre unul din subiectele incluse în cuprins index Când sunteþi în modul text operaþiunile de afiºaj text pe ec ran nu sunt activabile Când sunteþi în modul text nu puteþi regla contrastul lumi nozitatea sau cro...

Page 80: ...uni ale unor pagini lungi de Teletext care nu pot fi afiºate pe ecran decât secvenþial Selectaþi pagina doritã de Teletext Apãsaþi butonul Selectaþi sub pagina doritã apãsând butoanele pentru patru cifre de exemplu 0001 Dacã sub pagina doritã nu este afiºatã în scurt timp apãsaþi din nou butonul Programul TV va fi afiºat pe ecran Numãrul paginii de Teletext va fi afiºat în colþul din stânga sus al...

Page 81: ...epetat pe butonul AV Borna EXT 1 Euroconector 21 pin SCART Sunt disponibile borne de intrare Video intrãri Audio L R Stânga Dreapta ºi intrare RGB Sunt disponibile borne de ieºire a semnalului TV Video ºi Audio L R Borna EXT 2 Euroconnector 21 pin SCART Sunt disponbile borne de intrare video S VIDEO Y C ºi Audio L R Sunt disponibile borne de ieºire Video ºi Audio L R consultaþi Selectarea ieºirii ...

Page 82: ...e TV EXT 1 or F AV Front AV prin aparatul video recorder conectat la borna EXT 2 Pentru a selecta sursa de semnal consultaþi Selectarea ieºirii pentru sursã externã de la pagina 77 Conectarea cãºtilor Folosiþi mufa stereo de cãºti a televizorului pentru conectarea cãºtilor Informaþii utile Întreþinerea ecranului Curãþaþi ecranul cu un material textil moale puþin umed Nu folosiþi solvenþi pentru cã...

Page 83: ...D K S01 S41 NUMÃRUL CANALELOR ÎN MEMORIE 100 INDICATORUL DE CANAL Afiºaj pe ecran On Screen Display BORNÃ INTRARE RF ANTENÃ 75 Ohmi TENSIUNE DE OPERARE 220 240V AC 50 Hz SISTEME SUNET MULTIPLEX Nicam German Stereo TUB IMAGINE CINESCOP Pentru 29 PUTERE EMISIEAUDIO WRMS 10 THD 2 x 12 CONSUM DE ENERGIE W max 150 DIMENSIUNI mm AV29BF10EES L 493 L 784 î 582 Greutate Kg 46 2 ...

Reviews: