CASTELLANO
- 66 -
A través del Euroconector
Su TV tiene dos entradas de Euroconector. Si quiere conec-
tar periféricos (p.ej. video, decodificador, etc) que tienen
Euroconector, a su TV, use la entrada AV-1 (SCART1) o AV-2
(SCART2).
Modo RGB
Si un aparato puede proporcionar señal RGB, conéctelo a la
entrada AV-1 (SCART1).
Seleccione modo RGB para ver imágenes proporcionadas
desde ese aparato.
Si no está seleccionado el modo RGB, apague el aparato
de salida de señales RGB.
Modo AV-2S
Si el equipo conectado a su TV soporta salida S-Video (Y/C)
desde el Euroconector, puede tener una mejor calidad de
imagen seleccionando modo AV-2S y conectando el equipo a
través de la entrada AV-2 (SCART2). Diríjase al manual de
instrucciones para comprobar si su equipo tiene esta posibili-
dad.
A través de las salidas RCA
Si tiene un aparato (como un camcórder) que tiene salidas
RCA, conéctelo a la entrada AV-3 (AV Frontal) con los cables
de imagen y sonido.
Si el aparato tiene una salida de sonido mono, conéctelo a
la entrada AUDIO-L.
A través de la entrada de antena
Si su equipo no tiene una salida Euroconector ni RCA, co-
néctelo a la TV a través de un cable de antena. Para más
detalles diríjase al manual proporcionado con el aparato.
Para almacenar la imagen de prueba que viene del equipo,
vea "
SINTONIZACION
" en la
página 61
y almacénela en el
número de programa 0 ó entre 55 y 99. Puede ver imágenes
desde ese aparato al seleccionar el número de programa en
el que almacenó la señal de prueba.
TV y Reproductor de Video
Conecte el Video a la entrada ANT (antena) de la TV por el
cable de antena.
Conecte el Video a la entrada AV-1 o AV-2 con el cable
SCART, o conéctelo a la entrada AV-3 con los cables de
audio y video.
Reproductor NTSC
Conecte un video NTSC a una entrada. Entonces presione
el botón "
AV
"para seleccionar el modo AV correspondiente.
El sistema
NTSC 3.58/4.43
se detecta automáticamente en
modo AV.
Equipo de Copia
Puede dirigir la señal de salida de video y audio desde la TV,
AV-1 (SCART1), o AV-3 (AV Frontal) al Video conectado a la
entrada AV-2 (SCART 2).
Para seleccionar el modo, vea "
Selección de la salida de
Fuente Externa
" en la
página 63.
Conexión de Auriculares
Use la entrada de auriculares estéreo de su TV para conectar
los auriculares.
CONSEJOS
Cuidado de la Pantalla
Limpie la pantalla con un trapo suave, ligeramente húmedo.
No use disolventes abrasivos pues podrían dañar la capa que
cubre la pantalla.
Mala Imagen
¿Ha seleccionado el sistema de TV adecuado? ¿Está su TV
o cable de antena demasiado cerca de los altavoces, equipo
no aislado o tubos fluorescentes, etc.?
Las montañas o edificios altos pueden crear doble imagen o
imágenes fantasma. A veces puede mejorar la calidad de
imagen cambiando la orientación de la antena.
La calidad de imagen puede degradarse cuando dos periféri-
cos se conectan a la TV al mismo tiempo. En tal caso, des-
conecte uno de los periféricos.
Sin Imagen
¿Está la antena conectada correctamente? ¿Están los ca-
bles conectados completamente a la entrada de la antena?
¿Está el cable de la antena dañado? ¿Están los enchufes
conectados a la antena en buen estado? Si tiene dudas, con-
sulte con su proveedor.
Sin Imagen significa que su TV no recibe transmisión. ¿Ha
presionado los botones correctos en el mando a distancia?
Inténtelo de nuevo.
Sonido
El sonido sólo se oye desde uno de los altavoces. ¿Está el
balance configurado en uno de los dos extremos? Vea el
Menú de Sonido.
Mando a distancia
Su TV no responde al mando a distancia.
Presione el botón "
STANDARD
" en el mando a distancia de
nuevo. Tal vez las pilas estén agotadas. Si es así, debería
poder usar los botones del panel frontal de la TV.
¿Ha seleccionado el Menú equivocado? Presione el botón
"
STANDARD
" para volver a modo TV o presione el botón
"
MENU
" para volver al menú anterior.
¿No hay solución?:
Apague y vuelva a encender su TV. Si
esto no funciona, llame al servicio técnico: nunca intente re-
pararlo usted mismo.
Summary of Contents for AV21BT70EP, AV28BT70EP
Page 1: ......
Page 4: ...ENGLISH 3 Control Panel Buttons Antenna Connections ...
Page 17: ...FRANÇAIS 16 Fonctions du panneau de commande Branchement de l antenne ...
Page 31: ...DEUTSCH 30 Bedienfeldtasten am Gerät Antennenanschlüsse ...
Page 45: ...ITALIANO 44 TASTI DEL PANNELLO DI CONTROLLO DELLA TV CONNESSIONI ANTENNA ...
Page 58: ...CASTELLANO 57 BOTONES DEL PANEL DE CONTROL CONEXIONES DE ANTENA ...
Page 71: ...NEDERLANDS 70 Bedieningstoetsen op de TV Antenne aansluitingen ...