FRANÇAIS
- 17 -
Préparation
Placez le téléviseur sur un support stable.
Prévoyez un espace d'au moins 10 cm de chaque côté du
téléviseur de façon à assurer une ventilation suffisante.
Afin d'éviter toute situation dangereuse, ne posez pas d'objet
sur le dessus de l'appareil.
Spécifications
Téléviseur couleur à télécommande.
Mémorisation de 100 stations des chaînes câblées ou des
bandes VHF ou UHF.
Réglage des chaînes câblées.
Navigation facilitée par des menus.
Deux prises Péritel pour les périphériques externes
(magnétoscope, console de jeux, dispositif audio, etc.).
Panneau de commande avant
Sortie audio stéréo (All Nicam)
Fonction complète du Télétexte (Fastext, Toptext)
Prise de casque
Accès direct aux programmes
Système APS
Possibilité d'attribution de noms aux stations
Réglage automatique avant ou arrière
Arrêt programmé
Coupure automatique du son lors d'absence de transmis-
sion
5 minutes après la fin des émissions, le téléviseur passe
automatiquement en mode Veille.
Avant d'allumer le téléviseur
Branchement du téléviseur
IMPORTANT :
Le téléviseur doit être impérativement branché
sur une prise
220-240 V CA, 50 Hz
.
Une fois déballé, laissez votre appareil s'adapter à la
température ambiante de la pièce avant de le brancher sur
la prise secteur.
Branchement de l'antenne
Insérez le cordon d'arrivée de l'antenne dans la prise située
sur la face arrière du téléviseur.
Branchement de périphériques externes
Reportez-vous à la section «
Branchement des périph-
ériques externes
» à la
page 25
.
Consultez également la documentation fournie avec ces
appareils.
Introduction des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle situé au dos de la télécommande en le
poussant légèrement vers le haut à partir de lendroit
indiqué.
Insérez deux piles
AAA (R03)
ou de type équivalent dans le
sens indiqué.
Remettez le couvercle en place.
REMARQUE :
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécom-
mande pendant une période prolongée, il est préférable de re-
tirer les piles. Des fuites risqueraient en effet d'endommager
l'appareil.
Mise en marche ou arrêt du téléviseur
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur à l'aide de
la télécommande ou directement à partir des boutons du
panneau de commande situé à l'avant de l'appareil.
Mise en marche du téléviseur
La mise en marche seffectue en deux temps :
1.
Appuyez sur le bouton dalimentation situé à lavant du
téléviseur. Ce dernier est alors sous tension et passe en
mode Veille. Le
voyant ROUGE
en bas de lappareil est
allumé.
2.
Pour quitter le mode Veille et mettre le téléviseur en
marche, procédez comme suit :
Appuyez sur une touche numérique de la télécommande pour
sélectionner un programme, ou
Appuyez sur la touche Veille / Marche ou lune des touches
de sélection de programme à lavant du téléviseur ou sur la
télécommande, le téléviseur se met alors en marche et le
voyant
ROUGE
devient
VERT
.
Arrêt du téléviseur
Appuyez sur la touche Veille de la télécommande. Le
téléviseur bascule alors en mode Veille et le voyant VERT
devient ROUGE ou
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'avant du
téléviseur.
Paramètres initiaux
Le message «
Please check antenna cable Auto. Pro-
gramming System
» (
VERIFIER ANTENNE PROGRAMMA-
TION AUTOMATIQUE
) s'affiche lorsque vous mettez votre
téléviseur sous tension pour la première fois.
1.
À l'aide de la touche
ou
, sélectionnez
LAN-
GUAGE (LANGUE)
, puis appuyez sur la touche ou
pour sélectionner la langue souhaitée.
2.
À l'aide de la touche
ou
, sélectionnez
COUN-
TRY (PAYS)
, puis appuyez sur la touche ou pour
sélectionner le pays dans lequel vous vous trouvez.
3.
À l'aide de la touche
ou
, sélectionnez
START
(MARCHE)
, puis appuyez sur la touche pour démarrer
le système
APS
.
Le système APS programme automatiquement les chaînes
reçues dans les numéros de station de votre téléviseur.
Le message «
A.P.S. EN MARCHE ATTENDEZ SVP
»
s'affiche pendant le chargement. Une fois le système finalisé,
le menu
PROGRAM.
(Programmation) s'affiche.
Summary of Contents for AV21BT70EP, AV28BT70EP
Page 1: ......
Page 4: ...ENGLISH 3 Control Panel Buttons Antenna Connections ...
Page 17: ...FRANÇAIS 16 Fonctions du panneau de commande Branchement de l antenne ...
Page 31: ...DEUTSCH 30 Bedienfeldtasten am Gerät Antennenanschlüsse ...
Page 45: ...ITALIANO 44 TASTI DEL PANNELLO DI CONTROLLO DELLA TV CONNESSIONI ANTENNA ...
Page 58: ...CASTELLANO 57 BOTONES DEL PANEL DE CONTROL CONEXIONES DE ANTENA ...
Page 71: ...NEDERLANDS 70 Bedieningstoetsen op de TV Antenne aansluitingen ...