background image

PT

MasterPage: Body_Left

1

Ligue o cabo de alimentação ao carregador de 

baterias.

2

Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de CA.

3

Retire a tampa de protecção da bateria. Instale a 

bateria com seta respectiva virada para o lado do 
indicador luminoso situado no encaixe da bateria do 
carregador. O indicador luminoso CHARGE começa a 
piscar indicando 

q

ue a carga começou.

4

Quando o indicador luminoso CHARGE parar de 

piscar mas continuar aceso, a carga está terminada.

5

Empurre a bateria na direcção oposta à indicada pela 

seta e retire-a. Desligue o cabo de alimentação da 
tomada de corrente (CA).

NOTA:

Carregue a bateria a uma temperatura entre 10°C e 35°C. A 
temperatura ideal para o carregamento é de 20°C a 25°C. 

S

a temperatura ambiente for demasiado baixa, a carga pode 
ficar incompleta.

* Quando carregada a uma temperatura entre 20°C e 25°C.

O tempo de carga das baterias 

q

ue tenham estado 

guardadas durante muito tempo é superior ao indicado 
acima.

Carregar a bateria

Indicador luminoso 
CHARGE

Seta

A uma tomada de corrente (CA)

Carregador de baterias

Bateria BN-VF808U, 
BN-VF815U ou 
BN-VF823U

Cabo de 
alimentação

Bateria recarregável

Tempo de carga

BN-VF808U

Aprox. 1 hr. 30 min.*

BN-VF815U

Aprox. 1 hr. 50 min.*

BN-VF823U

Aprox. 2 hrs. 30 min.*

AA-VF8U.book  Page 6  Tuesday, October 3, 2006  11:37 AM

Summary of Contents for AA-KR

Page 1: ...GSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES INSTRUKTIONSBOG KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ PŘÍRUČKA K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁSA 사용 설명서 BATTERILADER ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ ŁADOWARKA AKKUMULÁTORTÖLTŐ 배터리 충전기 For Customer Use Enter below the Model No and Serial No which ...

Page 2: ...lated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance WARNING DANGEROUS VOLTAGE INSIDE CAUTION TO PREVENT E...

Page 3: ...ualified service personnel CAUTIONS If used near a radio this unit may interfere with reception Prevent inflammables water and metallic objects from entering the unit Do not disassemble or modify the unit Do not apply shocks to the unit Do not subject the unit to direct sunlight Avoid using the unit in extremely hot or humid places Avoid using the unit in places subject to vibrations A WORD ON THE...

Page 4: ...ck the ventilation holes If the ventilation holes are blocked by a newspaper or cloth etc the heat may not be able to get out No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus When discarding batteries environmental problems must be considered and the local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly The apparatus shall not be ex...

Page 5: ...they exit from the apparatus 10 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 11 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 12 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of tim...

Page 6: ...Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee th...

Page 7: ... please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic equipment Attention This symbol is only valid in the European Union IMPORTANT for owners in the U K Connection to the mains supply in the United Kingdom DO NOT cut off the mains plug from this equipment If the plug fitted is not suitable for the power p...

Page 8: ...e power cord from the AC outlet NOTE Perform charging where the temperature is between 10 C 50 F and 35 C 95 F 20 C 68 F to 25 C 77 F is the ideal temperature range for charging If the environment is too cold charging may be incomplete When charged at temperatures between 20 C 68 F and 25 C 77 F When charging battery packs after a long storage period charging time will be longer than the time indi...

Page 9: ...l ventilated areas only If the battery operation time remains extremely short even after having been fully charged the battery is worn out and needs to be replaced Please purchase a new one During Use Dear Customer European Union This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety European representative of...

Page 10: ... KURZSCHLUSS ENTSTEHT Dieses Gerät kann nur mit Wechselstrom 110 V 240 Vd 50 60 Hz verwendet werden VORSICHT Verwenden Sie zur Vermeidung von elektrischen Schlägen und Brandgefahr keine andere Spannung VORSICHT Bei Nichtgebrauch über einen längeren Zeitraum wird empfohlen das Netzkabel von der Netzsteckdose abzuziehen VORSICHT Der Hauptanschluss soll betriebsbereit bleiben VORSICHT Öffnen Sie zur ...

Page 11: ...he Objekte in das Gerät eindringen Zerlegen oder bauen Sie das Gerät nie um Setzen Sie das Gerät nie heftigen Stößen aus Setzen Sie das Gerät nie direktem Sonnenlicht aus Betreiben Sie das Gerät nicht an heißen oder feuchten Standorten Betreiben Sie das Gerät nicht an Standorten die Vibrationen ausgesetzt sind HINWEIS ZU DEN EXKLUSIVEN AKKUSÄTZEN Es handelt sich um Lithium Ionen Akkusätze Beachten...

Page 12: ...Vorschriften zum Umweltschutz und zur Müllentsorgung eingehalten werden Das Gerät niemals Nässe wie Spritzwasser etc aussetzen Das Gerät niemals in Räumen oder an Orten verwenden an denen Nässe Feuchtigkeit oder Wasserdampf auftreten kann z B Badezimmer Niemals Flüssigkeit enthaltende Behälter wie Kosmetik oder medizinische Behälter Blumenvasen Blumentöpfe Trinkgefäße etc über oder unmittelbar neb...

Page 13: ...reten können Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden Geschäftskunden Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten...

Page 14: ...aus Vergessen Sie nicht das Netzkabel aus der Netzsteckdose zu ziehen HINWEIS Führen Sie den Ladevorgang bei Umgebungstemperaturen zwischen 10 C und 35 C durch 20 C bis 25 C sind der ideale Temperaturbereich zum Laden Bei zu niedrigen Umgebungstemperaturen können die Akkus ggf nicht vollständig geladen werden Ladebetrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen 20 C und 25 C Wurde der Akkusatz über ...

Page 15: ...n gut belüfteten Bereichen Falls die Betriebszeit eines Akkus trotz voller Aufladung sehr kurz ist ist der Akku verbraucht und muss ersetzt werden Bitte erstehen Sie einen neuen Während des Betriebs Europäische Union Sehr geehrter Kunde sehr geehrte Kundin dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherh...

Page 16: ...R ÉVITER TOUT RISQUE D ÉLECTROCUTION FAIRE CORRESPONDRE LA BROCHE LARGE AVEC L ENCOCHE LARGE PUIS INSÉRER À FOND AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RISQUES D INCENDIE OU D ÉLECTROCUTION NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L HUMIDITÉ Cet appareil ne doit être utilisé que sur du courant alternatif 110 V 240 Vd 50 60 Hz PRÉCAUTION Pour éviter tout risque d électrocution et d incendie NE PAS utilis...

Page 17: ...à du personnel d entretien qualifié PRÉCAUTIONS Si le chargeur est utilisé à proximité d un récepteur de radio il risque de provoquer des parasites Éviter toute possibilité de pénétration d objets inflammables d objets métalliques ou d eau dans le chargeur Ne pas démonter ou modifier le chargeur Ne pas exposer le chargeur à des chocs Ne pas laisser le chargeur en plein soleil Éviter d utiliser le ...

Page 18: ...uchés par un journal un tissu etc la chaleur peut ne pas s éliminer Aucune source à flamme nue telle que des bougies allumées ne doit être placée sur l appareil En jetant des batteries aux ordures les problèmes d environnement doivent être pris en considération et les réglementations locales ou la législation concernant le rebut de ces batteries doivent être strictement respectées L appareil ne do...

Page 19: ...u point où il sort de l appareil 10 N utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant 11 N utiliser qu avec le chariot le stand le trépied le support ou la table spécifié par le fabricant ou vendu avec l appareil Lorsqu un chariot est utilisé faire attention pour déplacer la combinaison chariot appareil pour éviter des blessures causées par un basculement 12 Débrancher cet appareil pendant...

Page 20: ...pareillage informatique de classe B correspondant à la partie 15 des règles de la FCC Ces limites sont conçues pour garantir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans les installations résidentielles Cet appareil génère utilise et peut émettre de l énergie des fréquences radio et s il n est pas installé et utilisé selon les instructions du fabricant peut causer des interfé...

Page 21: ... être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit Pour plus d informations sur le point de pré collecte et le recyclage de ce produit contactez votre mairie le service d évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit Des amendes peuvent être infligées en cas d élimination incorrecte de ce produit conformément à la législation nationale Utili...

Page 22: ...as oublier de débrancher le cordon d alimentation de la prise secteur REMARQUE La recharge doit être effectuée lorsque la température est comprise entre 10 C et 35 C La température de recharge idéale est comprise entre 20 C et 25 C Si la température ambiante est trop basse la recharge risque d être incomplète Pour une température comprise entre 20 C et 25 C Après une longue période de stockage la ...

Page 23: ...roits bien ventilés Si le temps de fonctionnement de la batterie reste extrêmement court même après une recharge complète la batterie est détériorée et doit être remplacée par une batterie neuve Pendant l utilisation Cher e client e Union européenne Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique Re...

Page 24: ...T ACHTER IN DE REGEN OF IN VOCHTIGE OMSTANDIGHEDEN Deze lader moet uitsluitend worden aangesloten op wisselstroom AC 110 V 240 Vd 50 60 Hz LET OP Voorkom het risico van elektrische schokken en brand gebruik NIET een andere stroombron LET OP Wanneer u deze lader voor langere tijd niet gebruikt kunt u beter de stekker niet in het stopcontact laten zitten LET OP Zorg ervoor dat u de stekker altijd ge...

Page 25: ... voorwerpen in de lader kunnen komen Haal de lader niet uit elkaar en breng er geen wijzigingen in aan Stoot de lader nergens tegenaan Stel de lader niet bloot aan direct zonlicht Vermijd gebruik van de lader op extreem hete of vochtige plaatsen Vermijd gebruik op plaatsen waar de lader bloot kan staan aan trillingen EVEN IETS OVER DE SPECIALE ACCU S De accu s zijn van het lithium ion type Houd he...

Page 26: ... lokale regelgeving aangaande het wegwerpen van deze batterijen strikt op Het toestel mag niet worden blootgesteld aan druppelend of spattend water Gebruik dit toestel niet in een badkamer of andere plek waar water voorhanden is Zet ook geen voorwerpen met water of andere vloeistoffen erin op het toestel zoals cosmetica medicijnen bloemenvazen potplanten kopjes enz Als water of een andere vloeisto...

Page 27: ...de volksgezondheid die anders veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste afvalverwerking van dit product Neem voor meer informatie over inzamelingspunten en hergebruik van dit product contact op met de gemeente in uw woonplaats het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt aangeschaft Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval in overeenstemming met...

Page 28: ...r uit het stopcontact te trekken OPMERKING Laad de accu op bij een temperatuur tussen de 10 C en 35 C De ideale oplaadtemperatuur ligt tussen de 20 C en de 25 C Als de omgevingstemperatuur te laag is kan het voorkomen dat de accu niet geheel oplaadt Bij opladen bij een temperatuur tussen 20 C en 25 C Wanneer de accu wordt opgeladen na lange tijd niet gebruikt te zijn zal de laadtijd langer zijn da...

Page 29: ...culader alleen gebruikt op een plaats waar voldoende ventilatie is Als de accu extreem kort blijft functioneren ook als u hem volledig hebt opgeladen is hij uitgeput en is het tijd voor een nieuwe accu Schaf een nieuwe accu aan Tijdens gebruik Geachte klant Europese Unie Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en elektrische vei...

Page 30: ...L INTERIOR PRECAUCIÓN PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS ENCAJE EL ÁLABE ANCHO DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA Y LUEGO INSÉRTELO COMPLETAMENTE ADVERTENCIA PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD Esta unidad debe utilizarse únicamente con corriente alterna de 110 V 240 Vd 50 60 Hz PRECAUCIÓN Para evitar riesgos de descargas eléctricas o incend...

Page 31: ...la reparación a personal cualificado de mantenimiento PRECAUCIONES Si se utiliza cerca de una radio esta unidad puede interferir en la recepción Evite que entren dentro de la unidad productos inflamables agua y objetos metálicos No desarme ni modifique la unidad No golpee la unidad No someta la unidad a la luz directa del sol Evite utilizar la unidad en lugares extremadamente calientes o húmedos E...

Page 32: ...parte trasera No bloquee los orificios de ventilación Si los orificios de ventilación están bloqueados por un periódico o paño etc el calor no podrá salir Ningúna fuente de llama sin protección tales como velas encendidas deberá ser colocada en el aparato Cuando descarte las pilas deberá considerar los problemas ambientales y respetar estrictamente las normas locales o leyes vigentes para la elimi...

Page 33: ...to 10 Sólo utilice dispositivos accesorios especificados por el fabricante 11 Utilice sólo con la carretilla estante trípode soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato Cuando utilice una carretilla sea cauteloso al mover el conjunto de carretilla aparato para evitar lesiones provocadas por caídas 12 Desenchufe este aparato durante estruendos de relámpagos o cuando esté ...

Page 34: ...cumple con los límites de dispositivos digitales Clase B de acuerdo al Apartado 15 de la reglamentación FCC Estos límites están diseñados para suministrar una protección razonable contra interferencia perniciosa en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar radiofrecuencia y si no se lo instala y emplea de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia perniciosa...

Page 35: ...inadecuado del producto desechado Para obtener más información sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto póngase en contacto con su oficina municipal su servicio de recogida de basura doméstica o la tienda en la que haya adquirido el producto De acuerdo con la legislación nacional podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos Empresas Si desea desechar e...

Page 36: ...enchufar el cable de alimentación de la toma de CA NOTA Realice la carga donde la temperatura sea de entre 10 C y 35 C La gama de temperatura ideal para cargar es de 20 C a 25 C Si el ambiente es demasiado frío la carga podrá resultar incompleta Cuando la carga se realiza a una temperatura de entre 20 C y 25 C Si carga la batería después de haberla tenido guardada durante largo tiempo el tiempo em...

Page 37: ...gador de batería en lugares bien ventilados solamente Si el tiempo de funcionamiento de la batería es muy corto incluso después de haberla cargado completamente la batería está gastada y habrá que reemplazarla En este caso adquiera una nueva Durante el uso Apreciado cliente Unión Europea Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilida...

Page 38: ...ata esclusivamente con una corrente alternata compresa tra i 110 V e i 240 Vd e a 50 60 Hz PRECAUZIONE Per evitare folgorazioni o incendi NON utilizzare nessun altro tipo di fonte di alimentazione PRECAUZIONE Qualora non si utilizzi questa unità per un periodo di tempo prolungato si consiglia di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica CA PRECAUZIONE La spina dell alimentazione di...

Page 39: ...ze infiammabili acqua e oggetti metallici all interno dell unità Non tentare di smontare o modificare l unità Non esporre a urti violenti l unità Non esporre l unità a luce solare diretta Evitare di utilizzare l unità in presenza di temperature o umidità estremamente elevate Evitare di esporre l unità a vibrazioni eccessive DATI SULLE BATTERIE JVC Le batterie sono a ioni di litio li ion Per sfrutt...

Page 40: ... o leggi locali in materia di rifiuti devono essere strettamente osservate L apparecchio non deve essere esposto a sgocciolii o spruzzi Non usare questo apparecchio in stanze da bagno o luoghi con acqua Inoltre non collocare alcun contenitore di acqua o fluidi come cosmetici o medicine vasi da fiori piante in vaso tazze ecc sopra questo apparecchio Se acqua o fluidi penetrano in questo apparecchio...

Page 41: ...riato del prodotto Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto contattare la sede comunale locale il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto L utente è responsabile del conferimento dell apparecchio a fina vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui ri...

Page 42: ...cordarsi di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica NOTA Eseguire la carica a temperature comprese tra 10 C e 35 C La gamma di temperature ideali per la carica va da 20 C a 25 C Se la temperatura ambientale è troppo bassa la carica può restare incompleta Quando si effettua la carica a temperature comprese tra i 20 C e i 25 C Quando si ricarica la batteria dopo un periodo di inuti...

Page 43: ...ie venga utilizzato solo in zone ben areate Se il tempo di funzionamento della batteria rimane molto breve anche dopo che la batteria è stata caricata completamente la batteria si è usurata e deve essere sostituita Acquistarne una nuova Durante l uso Gentile Cliente Unione Europea Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e a...

Page 44: ...A OU HUMIDADE Este carregador só pode ser utilizado com CA de 110 V 240 Vd 50 60 Hz PRECAUÇÃO Para evitar o perigo de choque eléctrico ou incêndio NÃO utilize nenhuma outra fonte de alimentação PRECAUÇÃO Se não tencionar utilizar o carregador durante muito tempo desligue o cabo de alimentação da tomada de corrente CA PRECAUÇÃO A ficha da corrente ficará imediatamente operacional PRECAUÇÃO Para evi...

Page 45: ...cias inflamáveis nem água para dentro do aparelho Não desmonte ou modifique o aparelho Não sujeite o aparelho a embates fortes Não exponha o aparelho à luz solar directa Evite utilizar o aparelho em locais muito quentes ou húmidos Evite utilizar o aparelho em locais com vibrações INFORMAÇÃO SOBRE AS BATERIAS RECARREGÁVEIS EXCLUSIVAS As baterias são de iões de lítio Para tirar o máximo partido das ...

Page 46: ...cais sobre a maneira de se desfazer das baterias Não exponha a câmara a pingos ou salpicos Não utilize este equipamento numa casa de banho ou em locais onde haja água Não coloque recipientes com água ou líquidos por exemplo cosméticos ou remédios vasos com flores chávenas etc em cima do equipamento Se deixar cair água ou líquidos para dentro do equipamento pode provocar um incêndio ou choque eléct...

Page 47: ...am ser causados pelo tratamento residual inadequado deste produto Para mais informações sobre o ponto de recolha e reciclagem deste produto contacte a respectiva entidade local o serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde adquiriu o produto Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados poderão ser aplicadas penalizações em conformidade com a respectiva legislação nacional utilizador...

Page 48: ...ligue o cabo de alimentação da tomada de corrente CA NOTA Carregue a bateria a uma temperatura entre 10 C e 35 C A temperatura ideal para o carregamento é de 20 C a 25 C Se a temperatura ambiente for demasiado baixa a carga pode ficar incompleta Quando carregada a uma temperatura entre 20 C e 25 C O tempo de carga das baterias que tenham estado guardadas durante muito tempo é superior ao indicado ...

Page 49: ...o depois de ter carregado a bateria o tempo de funcionamento respectivo continuar muito curto a bateria pode estar completamente gasta e precisar de ser substituída Adquira uma bateria nova Durante a utilização Caro Cliente União Europeia Este aparelho encontra se em conformidade com as directivas Europeias válidas e padrões referentes à compatibilidade magnética e segurança eléctrica O representa...

Page 50: ...AND ELLER ELEKTRISK STØD Dette apparat må kun anvendes med 110 V 240 Vd 50 60 Hz vekselstrøm FORSIGTIG Anvend IKKE andre strømkilder da det kan medføre fare for elektrisk stød eller brand FORSIGTIG Vi anbefaler at netledningsstikket tages ud af stikkontakten hvis apparatet ikke bruges i en længere periode FORSIGTIG Netstikket skal til enhver tid være funktionsdygtigt FORSIGTIG Åbn aldrig kabinette...

Page 51: ... på at brændbare objekter vand og metalgenstande ikke kommer ind i apparatet Apparatet må ikke skilles ad eller ændres Apparatet må ikke udsættes for stød Apparatet må ikke udsættes for direkte sollys Undgå at bruge apparatet under meget varme eller kolde forhold Undgå at bruge apparatet på steder med vibrationer OM DE SPECIELLE BATTERIPAKNINGER Batteripakningerne er af lithium ion typen Vær opmær...

Page 52: ...ragtning og overholde de lokale regler og love der vedrører afhændelsen af disse batterier til punkt og prikke Dette apparat må ikke udsættes for vanddryp eller vandsprøjt Anvend ikke dette udstyr på et badeværelse eller på steder hvor der er vand Undlad ligeledes at anbringe beholdere med vand eller væske som for eksempel kosmetik eller medicin blomstervaser potteplanter kopper osv ovenpå dette a...

Page 53: ... folkesundheden der ellers kunne forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt Mere information om indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du få ved at kontakte din lokale kommune dit renovationsselskab eller den forretning hvor du har købt produktet Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge lovgivningen i nogle lande Professionelle brugere Hvis du...

Page 54: ...af stikkontakten BEMÆRK Udfør opladning et sted hvor temperaturen ligger mellem 10 C og 35 C 20 C til 25 C er det ideelle temperaturområde for opladning Hvis omgivelserne er for kolde vil opladningen muligvis være ufuldstændig Ved opladning i temperaturer på mellem 20 C og 25 C Ved opladning af batteripakninger efter lang opbevaringstid vil opladetiden være længere end ovennævnte tider Opladning a...

Page 55: ...g for udelukkende at anvende batteriopladeren på godt ventilerede steder Hvis batteridriftstiden stadig er meget kort efter at en fuld opladning har fundet sted er batteriet udtjent og det skal udskiftes Anskaf et nyt batteri Under brug Kære kunde EU Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og standarder vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhe...

Page 56: ...ISEKSI ÄLÄ SAATA LAITETTA ALTTIIKSI SATEELLE TAI KOSTEUDELLE Tätä laitetta saa käyttää vain 110 240 voltin vaihtovirralla 50 60 Hz n taajuudella HUOMAUTUS Sähköiskujen ja palovaaran välttämiseksi ÄLÄ käytä muuta virtalähdettä HUOMAUTUS Kun laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan verkkojohto on syytä irrottaa pistorasiasta HUOMAUTUS Verkkopistokkeen on oltava toimintakuntoinen HUOMAUTUS Sähköiskun...

Page 57: ... laitteen sisään Älä pura laitetta erillisiin osiin äläkä muuta sen rakennetta Älä kolhi laitetta Älä saata laitetta alttiiksi suoralle auringonpaisteelle Vältä laitteen käyttöä erittäin kuumissa tai kosteissa paikoissa Vältä laitteen käyttöä paikoissa joissa on tärinää SANA YKSINOMAAN TÄLLE LAITTEELLE SUUNNITELLUSTA AKUSTA Tämä on litium ion akku Ota huomioon seuraavat seikat jotta voi käyttää ak...

Page 58: ...ava paikallisia akun hävityksestä annettuja lakeja ja määräyksiä Laitetta ei saa asettaa paikkoihin joissa siihen saattaa tippua tai roiskua vettä Älä käytä tätä laitetta kylpyhuoneessa tai muissa paikoissa joissa on vettä Älä myöskään aseta laitteen päälle astiaa jossa on vettä esim kosmetiikka tai lääkepulloa kukkamaljakoita ruukkukasveja kuppeja jne Jos vettä tai muuta nestettä pääsee laitteese...

Page 59: ...ta hävittämisestä Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä saat paikkakuntasi viranomaisilta kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä tai liikkeestä josta ostit tuotteen Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia rangaistuksia Yrityskäyttäjät Jos haluat hävittää tämän tuotteen web sivustoltamme osoitteessa www jvc euro...

Page 60: ...suuntaan ja nosta se pois Muista irrottaa virtajohto verkkopistorasiasta HUOM Lataa akut tilassa jonka lämpötila on 10 C 35 C ihanteellinen latauslämpötila on 20 C 25 C Jos ympäristö on liian kylmä akut eivät lataudu täyteen Ladattaessa 20 25 C n lämpötilassa Latausajat ovat yllä mainittuja pitempiä ladattaessa akkuja joita on säilytetty pitkään käyttämättömänä Akun lataaminen Latauksen merkkivalo...

Page 61: ...uuletetuissa tiloissa Jos akun toiminta aika jää erittäin lyhyeksi täyden latauksen jälkeen akku on kulunut loppuun ja se on uusittava Hanki uusi akku Käytön aikana Hyvä asiakas Euroopan unioni Tämä laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien ja standardien kanssa jotka koskevat sähkömagneettista yhteensopivuutta ja sähköturvallisuutta Victor Company of Japan Limite...

Page 62: ...E UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT Denna enhet skall endast användas med AC 110 V 240 Vd 50 60 Hz OBSERVERA Använd INGEN annan strömkälla för att undvika elektriska stötar och fara för brand OBSERVERA När enheten inte används under en längre period bör du dra ur nätkabeln från nätuttaget OBSERVERA Huvudströmkontakten ska vara funktionell OBSERVERA För att undvika elektrisk stöt skall höljet inte öppna...

Page 63: ...er metallföremål tränger in i enheten Försök inte montera isär eller modifiera enheten Utsätt inte enheten för stötar Utsätt inte enheten för direkt solljus Undvik att använda enheten på extremt varma eller fuktiga platser Undvik att använda enheten där den utsätts för vibrationer ANGÅENDE DET EXKLUSIVA BATTERIET Batterierna är tillverkade av litiumjon Observera följande för att utnyttja det till ...

Page 64: ... göras av med i enlighet med gällande lagar och lokala föreskrifter Utsätt inte enheten för droppar eller vattenstänk Använd inte enheten i ett badrum eller andra fuktiga ställen Placera aldrig en behållare fylld med vatten eller annan vätska t ex smink läkemedel blomvaser krukväxter koppar el dyl ovanpå enheten Det uppkommer risk för brand eller elstötar om vatten eller annan vätska tränger in i ...

Page 65: ...esultatet vid felaktig hantering av denna produkt Kontakta ditt kommunkontor det företag som hanterar dina hushållssopor eller butiken där du köpt produkten för mer information om återvinningscentraler Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras på fel sätt Företagsanvändare Om ni vill kassera denna produkt besök vår webbsida www jvc europe com för ...

Page 66: ... ihåg att dra ut nätkabeln ur vägguttaget ANMÄRKNING Ladda när omgivande temperatur är mellan 10 C och 35 C 20 C till 25 C är den idealiska temperaturen vid uppladdning Om det är för kallt kan laddningen bli ofullständig Vid laddning i temperaturer mellan 20 C och 25 C När batteriet laddas efter en längre förvaringstid tar uppladdningen längre tid än den som anges ovan Ladda batteriet CHARGE lampa...

Page 67: ...riladdaren i omgivningar som är välventilerade Om batteriets drifttid fortfarande är extremt kort även efter att det laddats fullt är batteriet utslitet och behöver bytas ut Köp då ett nytt Under användning Bästa kund Europeiska gemenskapen Denna apparat överensstämmer med gällande EU direktiv och standarder beträffande elektromagnetisk kompatibilitet och elsäkerhet Europarepresentant för Victor C...

Page 68: ... STØT MÅ DU IKKE UTSETTE DENNE ENHETEN FOR REGN ELLER FUKTIGHET Denne enheten må bare brukes med vekselstrøm AC 110 V 240 Vd 50 60 Hz OBS For å unngå elektriske støt og brannfare må du IKKE bruke noen annen strømkilde OBS Når du ikke skal bruke denne enheten på lang tid anbefales det at du kobler strømledningen fra vekselstrømuttaket OBS Støpselet til vegguttaket må være klart til bruk OBS For å u...

Page 69: ...sker vann eller metallgjenstander kommer inn i enheten Ikke ta fra hverandre eller modifiser enheten Ikke utsett enheten for rystelser eller støt Ikke utsett enheten for direkte sollys Unngå å bruke enheten på ekstremt varme eller fuktige steder Unngå å bruke enheten på steder med store vibrasjoner NOEN ORD OM DE EKSKLUSIVE BATTERIPAKKENE Batteripakkene er av typen litium ion Legg merke til følgen...

Page 70: ...nsyn og følge myndighetenes krav når du skal kaste de brukte batteriene Apparatet må ikke utsettes for vanndrypp eller sprut Ikke bruk utstyret på badet eller steder med vann Plasser heller ikke beholdere med vann eller væske slik som kosmetikk eller medisiner blomstervaser potteplanter krus osv oppå enheten Hvis du får vann eller væske i utstyret kan det forårsake brann eller strømsjokk Denne bat...

Page 71: ...s på feil måte Hvis du vil ha mer informasjon om mottaksstasjoner og gjennvinning av dette produktet kan du ta kontakt med kommunen din renovasjosselskapet ditt eller den forhandleren du kjøpte produktet av Feilaktig kassering av dette utstyret kan kanskje bøtelegges avhengig av nasjonale lover og regler Bedriftsbrukere Hvis du ønsker å kassere dette produktet kan du gå til hjemmesiden vår på www ...

Page 72: ...ledningen ut av vekselstrømuttaket MERK Utfør ladingen et sted hvor temperaturen ligger mellom 10 C og 35 C 20 C til 25 C er det ideelle temperaturområdet for ladingen Hvis det er for kaldt i omgivelsene kan ladingen bli ufullstendig Når lading ved temperaturer på mellom 20 C og 25 C Når batteripakker skal lagres etter en lengre oppbevaringsperiode vil ladetiden være lenger enn angitt ovenfor Lade...

Page 73: ...k Det er normalt Pass på at du bare bruker den i godt ventilerte områder Hvis batteriets driftstid er svært kort selv etter at det er fulladet er batteriet utbrukt og må skiftes ut Kjøp et nytt Under bruk Kjære kunde Europeiske Union Dette apparatet er i samsvar med gjeldende europeiske direktiver og standarder for elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhet Den europeiske representante...

Page 74: ...ОСТЕРЕЖЕНИЕ Во избежание поражения электрическим током и возгорания НЕ используйте другие источники питания ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если вы не будете пользоваться данным устройством в течение длительного периода времени мы рекомендуем выключать его сетевой шнур из розетки ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус устройства Внутри нет деталей обслуживаемых пользовател...

Page 75: ...бедитесь что со всех сторон создано достаточное пространство для вентиляции по 10 сантиметров с обеих сторон сверху и сзади Не блокируйте вентиляционные отверстия Если вентиляционные отверстия заблокированы газетой одеждой и т п тепло не может отводиться Нельзя ставить на аппаратуру источники открытого пламени такие как горящие свечи При выбрасывании использованных батарей должны учитываться пробл...

Page 76: ...монтное обеспечение в специализированном сервисном центре JVC Дополнительные косметические материалы к данному товару поставляемые вместе с ним могут храниться в течение 2 двух лет со дня его производства Срок службы годности кроме срока хранения дополнительных косметических материалов упомянутых в предыдущих двух пунктах не затрагивает никаких других прав потребителя в частности гарантийного свид...

Page 77: ...я Более подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных органах на предприятии по вывозу бытового мусора или по месту приобретения продукта Нарушение правил утилизации данного типа отходов в соответствии с национальным законодательством является административным правонарушением Организации пользователи Прежде чем выбрасывать данный продукт...

Page 78: ...ыключить шнур питания из розетки ПРИМЕЧАНИЕ Выполняйте зарядку при температуре окружающей среды в пределах от 10 C до 35 C Температура от 20 C до 25 C является идеальной для зарядки При низкой температуре окружающей среды зарядка может быть неполной Зарядка при температуре от 20 C до 25 C При зарядке батарейных блоков после длительного периода хранения время зарядки будет больше времени указанного...

Page 79: ...ы батарейного блока даже после его полной зарядки свидетельствует о его выходе из строя и необходимости замены Вам необходимо приобрести новый блок ВИКТОР КОМПАНИ ОФ ДЖАПАН ЛИМИТЕД 12 3чомэ Морийя чо Канагава ку Йокохама Канагава 221 8528 Япония Во время использования Уважаемый клиент Европейский Союз Данное устройство соответствует действительным Европейским директивам и стандартам по электромагн...

Page 80: ...TE NEBEZPEČÍ POŽÁRU A ÚRAZU Tuto jednotku používejte výhradně se střídavým napětím 110 V 240 Vd 50 60 Hz UPOZORNĚNÍ NEPOUŽÍVEJTE jiné zdroje napájení předejdete tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem a požáru UPOZORNĚNÍ Nebudete li jednotku používat delší dobu doporučujeme odpojit napájecí kabel ze sít ové zásuvky UPOZORNĚNÍ Sít ová zástrčka musí zůstat dobře přístupná UPOZORNĚNÍ Abyste předešli ...

Page 81: ...řlavin vody nebo kovových předmětů do přístroje Přístroj nerozebírejte ani neupravujte Přístroj nevystavujte rázům Přístroj nevystavujte přímému slunečnímu svitu Tento přístroj nepoužívejte na mimořádně teplých ani vlhkých místech Tento přístroj nepoužívejte na místech vystavených vibracím POZNÁMKA K EXKLUZIVNÍM AKUMULÁTORŮM Akumulátory jsou lithium iontové Věnujte pozornost následujícím teplotním...

Page 82: ...dodržovat místní předpisy nebo zákony platné pro likvidaci těchto baterií Nevystavujte tento přístroj odkapávajícím nebo stříkajícím kapalinám Nepoužívejte tento přístroj v koupelně ani na jiných místech s vodou Neumíst ujte také žádné nádoby naplněné vodou nebo kapalinami například kosmetika nebo léky květinové vázy rostliny v květináčích šálky atd na tento přístroj Jestliže do tohoto přístroje v...

Page 83: ...ce tohoto produktu Podrobnější informace o sběrném místě a recyklaci tohoto produktu si vyžádejte od místních úřadů podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů ve vašem místě nebo obchodu kde jste produkt zakoupili Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za následek postih podle národní legislativy Firemní uživatelé Přejete li si tento produkt zlikvidovat navštivte prosím naši webovou ...

Page 84: ... vypojit napájecí kabel nabíječky ze sít ové zásuvky POZNÁMKA Nabíjení provádějte tam kde je teplota mezi 10 C až 35 C Ideální teplotní rozsah nabíjení je 20 C až 25 C Pokud je prostředí příliš chladné nabití nemusí být úplné Při nabíjení za teploty mezi 20 C a 25 C Při nabíjení bloku akumulátorů po delší době skladování bude doba nabíjení delší než je uvedeno výše Nabíjení bloku akumulátorů Kontr...

Page 85: ...látorů používejte vždy jen v dobře větraných prostorách Jestliže je provozní doba akumulátoru extrémně krátká i když byl plně nabitý je akumulátor opotřebovaný a potřebuje vyměnit Kupte si prosím nový akumulátor Během používání Vážený zákazníku Evropská unie tento přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a normami ohledně elektromagnetické kompatibility a bezpečnosti elektrických pří...

Page 86: ...Y ANI WILGOCI To urządzenie może być zasilane wyłącznie napięciem zmiennym 110 V 240 Vd 50 60 Hz OSTRZEŻENIE Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym i pożaru NIE wolno stosować innych źródeł zasilania OSTRZEŻENIE Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu zaleca się odłączenie przewodu zasilającego od gniazda sieciowego OSTRZEŻENIE Wtyczka zasilająca powinna być łatwo dostępn...

Page 87: ...we Nie wolno demontować lub przerabiać tego urządzenia Nie należy poddawać go działaniu wstrząsów Nie należy narażać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Unikać użytkowania urządzenia w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności Unikać użytkowania urządzenia w miejscach narażonych na działanie drgań UWAGA DOTYCZĄCA DEDYKOWANYCH AKUMULATORÓW Stosowane akumulatory to akum...

Page 88: ...środowiska i ściśle przestrzegać miejscowych przepisów i praw określających zasady utylizacji zużytych baterii Nie należy dopuścić do pochlapania lub zamoczenia urządzenia Nie wolno używać sprzętu w łazience oraz w miejscach gdzie występuje woda Na wierzchu urządzenia nie należy również stawiać pojemników z wodą lub innymi płynami typu kosmetyki lub leki wazony doniczki filiżanki itd Przedostanie ...

Page 89: ... traktowaniem odpadów elektronicznych Szczegółowe informacje dotyczące punktów zbiórki i powtórnego przerobu odpadów można uzyskać u władz lokalnych w firmach zajmujących się zagospodarowaniem odpadów lub w sklepie z artykułami elektronicznymi Zgodnie z krajowym ustawodawstwem w przypadku nieprawidłowego usuwania wspomnianych odpadów mogą być nakładane kary Użytkownicy biznesowi Jeśli zaszła potrz...

Page 90: ...jącego z gniazda sieciowego UWAGA Ładowanie należy przeprowadzać w temperaturze z zakresie 10 C do 35 C Przy czym idealny do tego celu jest zakres temperatur 20 C do 25 C W przypadku zbyt niskiej temperatury proces ładowania może być niepełny W przypadku ładowania w temperaturze z przedziału 20 C do 25 C W przypadku ładowania akumulatorów po dłuższym okresie przechowywania czas ładowania będzie dł...

Page 91: ... miejscach zapewniających dobrą wentylację Jeśli czas pracy akumulatora nawet po pełnym naładowaniu jest bardzo krótki jest on zużyty i należy go wymienić W takim wypadku należy zakupić nowy akumulator Podczas obsługi Szanowny Kliencie Kraje Unii Europejskiej Niniejsze urządzenie spełnia wymogi obowiązujących europejskich dyrektyw i standardów w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i bezpi...

Page 92: ...GY NEDVESSÉGNEK A készülék csak 110 240 V osd 50 60 Hz es váltakozófeszültségről használható FIGYELMEZTETÉS Az áramütés és a tűzveszély megelőzése érdekében NE használjon semmilyen más feszültségforrást FIGYELMEZTETÉS Javasoljuk hogy ha hosszú ideig nem használja a készüléket húzza ki a hálózati csatlakozózsinórt a hálózati konnektorból FIGYELMEZTETÉS A hálózati dugónak üzemképesnek kell maradnia ...

Page 93: ...dje hogy gyúlékony anyag víz vagy fémtárgy kerüljön a készülékbe Ne szerelje szét illetve alakítsa át a készüléket Ne rázza a készüléket Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak Ne használja a készüléket különösen meleg vagy párás helyen Ne használja a készüléket rázkódásnak kitett helyen A SPECIÁLIS AKKUMULÁTORRÓL Az akkumulátor lítium ion akkumulátor Figyeljen az alábbiakra és az akkumu...

Page 94: ...zabályok vagy törvények szigorú betartásával cselekedjen A terméket ne tegye ki vízcsöpögésnek vagy fröcskölésnek Ne használja ezt a berendezést fürdőszobában vagy vizes helyeken Ne helyezzen továbbá semmiféle vízzel vagy folyadékkal töltött edényt mint pl kozmetikumok gyógyszerek vázák cserepes virágok poharak stb ennek az egységnek a tetejére Ha víz vagy folyadék kerül a berendezésbe az tüzet va...

Page 95: ...eket a termék hulladékának helytelen kezelése egyébként okozhat továbbá csökkenti az elektromos berendezésekből származó hulladékok mennyiségét és segíti az újrahasznosítást és újrafeldolgozást A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki Üzleti felhasználók Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket kérjük látogasson el webolda...

Page 96: ...íllal ellentétes irányba majd emelje le a töltőről Ne felejtse el a töltő hálózati kábelét kihúzni a konnektorból MEGJEGYZÉS A töltést 10 C és 35 C közötti hőmérsékletű helyen végezze A töltés 20 C és 25 C közötti hőmérsékleten ideális Nagy hidegben előfordulhat hogy a töltés nem lesz teljes 20 C és 25 C közötti hőmérsékleten töltve Hosszú idejű tárolás után a töltés hosszabb ideig fog tartani min...

Page 97: ...en használja az akkumulátortöltőt Ha az akkumulátor működési ideje rendkívül rövid marad a teljes feltöltés után is az akkumulátor elhasználódott és cserére szorul Kérjük szerezzen be egy újat Használat során Tisztelt vásárló Európai Unió Ez a termék megfelel az Európai Unió elektromágneses kompatibilitásról az elektromos és elektronikus berendezések biztonságról szóló irányelveinek és szabványain...

Page 98: ...险 警告 为防止触电 请将插头宽片对正宽槽 然后完全插入 小心 为防止火灾或触电危险 请勿让本设备淋雨或受潮 本设备仅使用 AC 110 V 240 Vd 50 60 Hz 警告 为防止触电和火灾危险 请勿使用任何其他电源 警告 长时间不使用本设备时 建议您从 AC 插座拔下电源线 警告 为防止触电 请勿打开机壳 内部没有用户可维修部件 请 交给有资格的维修人员维修 警告 电源插头应当始终可以方便拔下 警告 为防止触电或损坏设备 请先 将电源线小端牢固插入电池充 电器直至其不会晃动 然后将 电源线大端插入 AC 插座 AA VF8U_CS fm Page 2 Tuesday October 3 2006 10 39 AM ...

Page 99: ...度 存放 10 至 30 摄氏度 仅对应欧洲联盟 注意 额定牌 序列号牌 在本设备底部 将本设备安在柜子或架子上时 确保各侧面都留有足够空间 以利通风 两侧 顶部和后面都留出 10 厘米以上 请勿阻塞通风孔 如果通风孔被报纸 衣物等阻塞 可能无法散热 请勿将点着的蜡烛等明火源放在本设备上 丢弃电池时 必须考虑到环境问题 须严格遵守有关这些电 池处理的地方法规或法律 勿将本设备放在滴水或溅水的地方 请勿在浴室里或有水的地方使用本设备 另外 勿将盛有水或液体的任何容器 例如化妆品或药瓶 花瓶 盆栽 杯子等 放在本设备上面 如果本设备内部进水或液体 可能导致火灾或触电 本电池充电器专用于 JVC 数码摄像机 本电池充电器符合欧洲规范条文和保护要求 本设备专为 JVC 数码摄像机和电池设计 AA VF8U_CS fm Page 3 Tuesday October 3 2006 10 39 AM ...

Page 100: ...池滑向箭头的相反方向并取出 记着从AC插座拔下 电源线 注意 请在温度 10 至 35 摄氏度之间的条件下充电 20 至 25 摄氏度 是充电的理想温度范围 如果环境温度太冷 充电可能不完 全 在温度 20 至 25 摄氏度之间充电 当电池在长期存放之后充电时 充电时间将长于上面的时 间 电池充电 CHARGE 充电 指示灯 箭头 至 AC 插座 电池充电器 电池 BN VF808U BN VF815U 或 BN VF823U 电源线 电池 充电时间 BN VF808U 约 1 小时 30 分钟 BN VF815U 约 1 小时 50 分钟 BN VF823U 约 2 小时 30 分钟 AA VF8U_CS fm Page 4 Tuesday October 3 2006 10 39 AM ...

Page 101: ... 此时请卸下电池 然后重新装上并再试充电 电池充电器内部有时可能发出振动噪声 这是正常现 象 电池充电器内部处理电流 使用期间将变热 这是正常 现象 请务必在通风良好的条件下使用电池充电器 如果即使在完全充电之后电池工作时间仍极短 说明电 池使用寿命已经尽头 需要更换 请购买新电池 使用时 规格 电源 AC 110 V 至 240 Vd 50 60 Hz 输出电源 DC 7 2 V 1 12 A 充电温度 10 至 35 摄氏度 尺寸 61 mm W x 31 mm H x 100 mm D 重量 约 120 g AA VF8U_CS fm Page 5 Tuesday October 3 2006 10 39 AM ...

Page 102: ...電 池充電之用 為避免產生問題並得到最佳效果 請於使用前詳 讀本說明書 警告 為了防止失火或電擊 請勿將本設備置於雨中或潮濕之處 本設備使用 AC 110 V 240 Vd 50 60Hz 的電源 注意 為防止電擊或失火 絕不可以採用其他的電源 注意 為了避免電擊或造成本設備毀 損 一定要先將電源線的 8 字 型小頭那端緊緊的插入本設 備 然後再將雙扁銅片那一頭 插入交流電源 注意 主機插頭應繼續保持穩定運作 AA VF8U_CT fm Page 2 Tuesday October 3 2006 3 47 PM ...

Page 103: ...專用充電電池的提示 電池本身為鋰離子電池 注意以下使用條件以發揮其最佳性能 充電 10 35 使用 0 40 保存 10 30 註 規格標籤 機身編號 位於本設備底部 當本設備安裝於櫃子或櫥子時 請確認其四周留有足夠的散 熱空間 前後左右及上下 至少留下 10 公分以上的空間 絕不可 將散熱孔封死 如用報紙或布類等封住散熱孔 熱氣會無 法排出 勿將其裸置於火源附近 如蠟燭等 本設備應收藏在容器 內 當電池廢棄時 必須嚴格遵守當地相關對電池廢棄物之規定 或法令 本設備不可置於滴水或濺水之處 本設備決不可置於浴室中或有水之處使用 同時也決不可以將有水或液體之容器置於其上 如化妝品 藥盒 花瓶 盆栽或杯子等 因為如水或液體進入本設備 可能造成火災或電擊 AA VF8U_CT fm Page 3 Tuesday October 3 2006 3 47 PM ...

Page 104: ...口 火 爐 或是其他會發熱之設施 包括音響擴大機 9 請勿踐踏電源線 或以夾子夾住電源線 特別是插頭 便 利插座與電源線於裝置上的出線口等處 10 限使用 JVC 原廠認可之附件及配件 11 只可使用經由廠商認可或出售 之推車 支架 三腳架 金屬 支架 或是桌子 使用推車 時 需注意移動時物品與推車 均已固定 以免避免萬一傾倒 時造成的傷害 12 有閃電暴風雨或長期不使用本設備時 請拔下電源插頭 13 只能交予合格之維修人員進行維修服務 當本設備因任何 原因而損傷時 就需進行維修 例如電源線或是插頭損 壞 被液體潑灑或異物不慎掉入至本設備中 本設備如曾 暴露在雨中或是潮濕環境下或摔落時 本設備無法正常操 作時 AA VF8U_CT fm Page 4 Tuesday October 3 2006 3 47 PM ...

Page 105: ...時符合以下兩種條件 1 本設備不會造成有害之干擾 和 2 本設備需接受任何 之干擾 包含這些干擾可能產生預期外的動作 未經 JVC 核可的變更或修改 可能會讓使用者喪失操作此 設備的權力 本設備已通過美國 FCC 規則第 15 章符合 B 級數位設備限制 之規定 這些限制之設計是用於在安裝處所提供合理之保護 以防止 有害之干擾 本設備會產生 使用及散發無線電波頻率 如 果未依照指示安裝及使用 會造成干擾無線電通訊 但並不 保證在某些特殊安裝下不會產生干擾 如果本設備對收音機 或電視接收產生干擾 只要藉由開關本設備之電源即可以判 定 使用者可經由下列措施來嘗試修正干擾 調整方向或重新安置天線 增大本設備與接收機的間隔 將本設備所使用電源迴路與接收機所使用之電源迴路分開 請洽經銷商 或有經驗之電視工程師協助 AA VF8U_CT fm Page 5 Tuesday October 3 2006...

Page 106: ...頭相反方向將電池退出 充電指示燈熄滅 別忘 了將插頭拔掉 註 執行充電的環境溫度應該在 10 至 35 之間 又以 20 至 25 之間最理想 如果環境太冷 充電也許會不完全 在理想溫度環境下 即 20 至 25 之間 當電池久置不用重新充電時 充電時間要比上述時間長 對電池進行充電 充電指示燈 箭頭 至交電插座 充電器 電池 BN VF808U BN VF815U 或 BN VF823U 電源線 電池 充電期間 BN VF808U 約 1 小時又 30 分鐘 BN VF815U 約 1 小時又 50 分鐘 BN VF823U 約 2 小時又 30 分鐘 AA VF8U_CT fm Page 6 Tuesday October 3 2006 3 47 PM ...

Page 107: ... 機充電燈可能不會發亮 此時請拆卸電池並重新安裝後 再次充電 本充電器內部有時可以聽到輕微的振動雜音 這是正常 的現象 本充電器在內部進行電路動作 所以使用時溫度會上 升 這是正常的 請將充電器置於空曠通風之處 如果在完全充電後 電池使用時間仍極短 表示該電池 已壞而需更換 請購買新電池使用 使用時 規格 電源 AC 110 V 240 Vd 50 60 Hz 輸出電源 DC 7 2 V 1 12 A 充電溫度 10 35 外觀尺寸 61 mm 寬 x 31 mm 高 x 100 mm 深 重量 約 120 公克 AA VF8U_CT fm Page 7 Tuesday October 3 2006 3 47 PM ...

Page 108: ...면 사용 전에 이 설명서를 자세히 읽으십시오 경고 화재나 감전 위험을 방지하기 위해 비나 습기를 피하십시오 이 기기는 AC 110 V 240 Vd 50 60 Hz 에서만 사용되 어야 합니다 주의 감전이나 화재 위험을 방지하기 위해 다른 전원은 사용하지 마십시오 주의 전기 감전이나 기기 손상을 방지하기 위해서는 먼저 전원 코드의 작은 쪽을 배터리 충 전기에 흔들리지 않도록 단단 히 끼운 다음 전원 코드의 큰 쪽을 AC 콘센트에 끼우십 시오 주의 메인 플러그는 즉시 사용이 가능해야 합니다 AA VF8U_KR fm Page 2 Tuesday October 3 2006 3 53 PM ...

Page 109: ... 코드를 밟지 않도록 조심하고 특히 플러그 실내 콘 센트 그리고 제품의 연결 부분에서 전원 코드가 눌리지 않 도록 조심하십시오 10 제조사에서 명시한 부착물 액세서리만 사용하십시오 11 제조사가 추천한 카트 스탠드 삼각대 받침대 또는 테이블이 나 제품과 함께 판매한 제품만 을 사용하십시오 카트로 제품 을 이동할 때에는 제품이 떨어 지지 않도록 주의하십시오 12 천둥 번개가 칠 경우나 장기간 사용하지 않을 때에는 본 제품의 전원 플러그를 빼 주십시오 13 모든 수리 작업은 서비스 전문 요원에게 맡기십시오 다 음의 경우로 제품이 훼손되었을 경우 수리를 요청하십시 오 전원코드나 플러그가 손상된 경우 액체가 흘러들어 간 경우 물체가 내부로 들어간 경우 제품이 비 또는 물 에 젖은 경우 제품의 성능에 이상이 생긴 경...

Page 110: ...10 C 30 C 유럽연합에만 해당 주 정격표시의 라벨 일련번호 플레이드 은 기기의 바닥에 있습니다 캐비넷이나 선반 위에 본 제품을 설치할 경우 제품주위에 통풍을 위한 충분한 공간이 있는지 확인하십시오 적어도 모든 방향으로 10 cm 정도의 공간 본 기기의 통풍구나 구멍을 막지 마십시오 만약 통풍구나 구멍이 신문이나 천 등으로 막혔을 경우에 는 열이 외부로 발산하지 못하게 됩니다 불꽃이 있는 양초나 성냥 등 인화성 물질을 제품 주변에 놓 아서는 안됩니다 배터리를 폐기할 때에는 환경오염 문제를 고려하여야만 하 며 배터리 폐기에 관한 해당 지역의 규정이나 법규에 반드 시 따라야만 합니다 물이 닿는 곳에 본 제품을 가까이 두지 마십시오 본 기기를 욕실이나 물이 있는 장소에서 사용하지 마십시오 또한 물이나 액체 예...

Page 111: ... 향으로 밀어 들어 올리십시오 전원 코드를 AC 전원 콘 센트에서 뽑으십시오 주 온도가 10 C 35 C 인 장소에서 충전하십시오 20 C 25 C 가 충전을 위한 최적의 온도 범위입니다 주변이 너무 추우면 충전이 불충분할 수 있습니다 20 C 25 C 의 온도에서 충전하는 경우 장기간 보관 후에 배터리 팩을 충전하는 경우는 충전 시간 이 위에 나타난 시간보다 더 길어질 수 있습니다 배터리 팩 충전하기 충전 CHARGE 램프 화살표 AC 전원 콘센트로 연결 배터리 충전기 배터리 팩 BN VF808U BN VF815U 또는 BN VF823U 전원 코드 배터리 팩 충전 시간 BN VF808U 약 1 시간 30 분 BN VF815U 약 1 시간 50 분 BN VF823U 약 2 시간 30 분 AA VF8U_KR ...

Page 112: ...시 연결하고 충 전을 시도하십시오 배터리 충전기 내부에서 진동 소음이 들릴 수 있습니다 이것은 정상입니다 배터리 충전기는 내부에서 전기적인 작동이 수행되므로 사용 중에 열이 발생합니다 이것은 정상입니다 통풍 이 잘 되는 곳에서만 배터리 충전기를 사용하십시오 완전 충전된 뒤에도 배터리의 작동 시간이 매우 짧다면 배터리의 수명이 다 된 것이므로 교체해야 합니다 새 배터리를 구입하여 주십시오 사용 중에 사양 전원 AC 110 V 240 Vd 50 60 Hz 출력 전원 DC 7 2 V 1 12 A 충전 온도 10 C 35 C 크기 61 mm W x 31 mm H x 100 mm D 무게 약 120 g AA VF8U_KR fm Page 6 Tuesday October 3 2006 3 53 PM ...

Page 113: ...관리결핍 JVC 의 공인 서비스 설비 이외에 다른 사람에 의한 수리 또는 서비스 제품과 함께 제공되지 않 은 부착물을 부착하고 있는 경우 모델 또는 일련번호의 수정 변형 손상 또는 제거된 경우 2 내장형 엔터테인먼트 센터 및 기타 장착시스템의 초기 설치 설치 및 제거 3 사용설명서에 포함된 작동 상의 조정 및 헤드 클리닝을 포 함한 일상적인 정비 4 불가항력으로 인해 배송 중 발생한 손상 및 표면손상 5 전원서지로 인한 신호수신문제 및 오류 6 임대를 포함하되 이에 제한되지 않는 상업적 목적에 사용된 제품 7 부속품 8 건전지 동봉 건전지는 작동 확인용입니다 사용중 건전지 가 소모되면 새 건전지를 구입하여 교 환하십시오 상기에 열거한 이외의 명시적인 보증은 없습니다 이에 묵시적인 상품성을 포함한 모든 묵시적...

Page 114: ... 을 판매대리점에서 발행받 는 것이 가장 안전합니다 고객 여러분께 제품으로부터 최상의 만족감을 얻기 위해서는 기기를 작동하 기 전에 사용설명서를 충분히 숙지하십시오 수리가 필요한 경 우에는 고객서비스센터 02 2189 3100 에 연락하시거나 웹사이 트 www jvc co kr 을 방문해 주십시오 보증서비스를 위해서는 반드시 상품보증서와 구매영수증을 소 지하셔야 합니다 고객께서 직접 수리하실 수 있는 부분은 없습니다 절대로 자체적인 서비스를 시도하지 마십시오 주의 감전사고를 방지하려면 캐비닛을 열지 마십시오 내부의 부품 은 사용자가 정비 또는 수리할 수 없습니다 수리는 전문 서비 스 기술자에게 의뢰하십시오 부속품 JVC 제품의 부속 액세서리를 구매하시려면 02 2189 3100 에 문의하시거나 웹사이트 ww...

Page 115: ...따라 정상적으로 사용한 상태에 서 고장이 발생한 경우에는 무상수리를 해드립니다 수리를 의뢰하기 전에 다시한번 설명서를 잘 읽어보시고 이상이 있을 때에는 우선 전원을 끄고반드시 전원플러그를 뽑으십시오 2 보증기간중 수리 등 애프터서비스를 받으실 경우에는 JVC 공식 애프터서비스센터 또는 상품구입점과 상담하여 주십 시오 또한 수리 의뢰시에는 반드시 상품구입점에서 발행 한 영수증과 본서를 지참 제시하시어 수리를 의뢰하여 주 십시오 제품 보증서 제품명 BATTERY CHARGER AA VF8KR 제조번호 고 객 성명 전화번호 E mail 주소 판 매 점 제품판매일 년 월 일 보증기간 제품구매일로부터 본체 1 년간 판매점명 판매점 주소 및 연락처 AA VF8U_KR fm Page 9 Tuesday October 3 ...

Page 116: ...취급부주의 등 부적절한 원인 외부원인 에 의한 경 우 7 일반가정 이외 예 업무용 등으로 사용 및 차량 선박용으로 사용한 경우 에 사용된 경우의 고장 및 파손 8 접속 케이블 소프트웨어 부속품 등에 의한 고장 및 소모와 교환 5 이 보증서는 본서에 기재된 기간 조건을 원칙으로 무상수 리를 약속한 것입니다 따라서 이 보증서에 의해 고객의 법률상의 권리를 제한하는 것은 아닙니다 6 4 항의 경우 또는 보증기간이 경과하였지만 수리하면 사 용할 수 있는 경우에는 고객의 희망에 따라 수리를 진행하 며 이 때에는 부품값과 수리비 등이 포함됩니다 또한 제품이동설치 또는 출장수리 등을 요청하는 경우에는 별도의 출장비가 청구됩니다 7 수리 등에 대해 불명확한 점이 있는 경우에는 각 지역의 JVC 공식 애프터서비스센터 또는 ...

Page 117: ...있지 않거나 수기 로 기입된 영수증 예 간 이영수증 등 으로 애프터서비스 신청시에는 항상 분쟁의 소지를 갖고 있습니다 3 제품수리를 의뢰하기 전에 다시 한번 설명서를 참고하시기 바라며 최종적으로 제품에 문제가 있을 경우에는 가까운 JVC 공식 애프터서비스센터와 상담하여 주십시오 4 고장 제품을 함부로 열거나 개조하지 마십시오 고객께서 수리할 수 있는 부분은 없습니다 함부로 수리 개조하여 고장이 발생하면 더 많은 수리시간 과 비용이 청구됩니다 5 본 보증서는 재 발행하지 않으므로 훼손되거나 분실하지 않도록 잘 보관하여 주십시오 6 보증기간 경과후의 수리 보수용 성능부품의 보관기간에 대한 자세한 사항은 설명서 또는 JVC 공식 애프터서비스 센터에 문의하여 주십시오 AA VF8U_KR fm Page 11 Tues...

Page 118: ...MasterPage Body_Left AA VF8U_Cov4 memo fm Page 118 Tuesday October 3 2006 4 07 PM ...

Page 119: ...MasterPage Start_Right AA VF8U_Cov4 memo fm Page 119 Tuesday October 3 2006 4 07 PM ...

Page 120: ...MasterPage Start_Right 2006 Victor Company of Japan Limited Printed in China 1006MKH AL OT AA VF8U_Cov4 memo fm Page 120 Tuesday October 3 2006 4 07 PM ...

Reviews: