FR
9
MasterPage: Body_Right
●
Le chargeur de batterie est spécifi
q
uement conçu pour
la recharge des batteries BN-VF808U, BN-VF815U ou
BN-VF823U.
●
Lors de la recharge d’une batterie neuve ou d’une
batterie stockée depuis longtemps, le témoin de charge
ris
q
ue de ne pas s’allumer. Dans ce cas, retirer la
batterie puis l’insérer de nouveau dans le chargeur.
●
Un bruit de vibration est parfois perceptible en
provenance de l’intérieur du chargeur de batterie. C’est
normal.
●
Le chargeur de batterie chauffe pendant la recharge.
C’est normal. Veiller à utiliser le chargeur de batterie
uni
q
uement dans des endroits bien ventilés.
●
S
i le temps de fonctionnement de la batterie reste
extrêmement court, même après une recharge
complète, la batterie est détériorée et doit être
remplacée par une batterie neuve.
Pendant l’utilisation . . .
Cher(e) client(e),
[Union européenne]
Cet appareil est conforme aux directives et normes
européennes en vigueur concernant la compatibilité
électromagnéti
q
ue et à la sécurité électri
q
ue.
Représentant européen de la société Victor Company of
Japan Limited :
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Allemagne
Caractéristiques techniques
Alimentation
CA 110 V – 240 V
d
, 50/60 Hz
Courant de sortie
CC 7,2 V
, 1,12 A
Température de
recharge
10 °C à 35 °C
Dimensions
61 mm (L) x 31 mm (H)
x 100 mm (P)
Poids
120 g environ
AA-VF8U.book Page 9 Tuesday, October 3, 2006 11:37 AM