Juzo JuzoPro Manu Xtec Palmar Instructions For Use Manual Download Page 10

ção significativa da saúde ou à morte. As ocorrências 

graves estão definidas no Artigo 2 N.º 65 da Diretiva 

(UE) 2017/745 (MDR).

Eliminação

Por norma, o produto deve ser eliminado através 

do método de eliminação convencional após o fim 

da sua utilização. Tenha em conta os regulamentos 

locais / nacionais aplicáveis.

ES

Ámbito de aplicación

JuzoPro Manu Xtec Palmar

, compuesto por tejidos 

inelásticos con elementos de refuerzo ajustables 

y parcialmente extraíbles, inmoviliza la muñeca en 

dos direcciones de movimiento (cubital / radial y 

dorsal / palmar).

JuzoPro Palmar Xtec Rhizo

, compuesto por tejidos 

inelásticos con elementos de refuerzo ajustables 

y extraíbles, estabiliza la muñeca y la articulación 

metacarpofalángica del pulgar.

Así se coloca correctamente su  

JuzoPro Manu Xtec Palmar:

1. 

Abra los tres velcros suprayacentes superiores y 

tire de las correas hasta llegar a la banda del velcro 

por los ojales (no abrir completamente). A continua-

ción póngase la ortesis con la otra mano. El dedo 

pulgar debe introducirse en la apertura prevista 

para ello (Imagen 1).

2. 

En primer lugar cierre el velcro del medio, a 

continuación la correa por encima del dorso de la 

mano y después el cierre situado en el antebrazo 

(Imagen 2).

La posición correcta de ortesis está garantizada cuan-

do rodea firmemente la muñeca (Imagen 3). Rogamos 

evite que las correas no tengan un efecto estrangu-

lador y que no ejerzan una fuerte presión (dolorosa) 

sobre la muñeca. Un ajuste posterior de la ortesis es 

posible en cualquier momento mediante la repetición 

del paso 2. Es posible extraer y volver a introducir las 

varillas de estabilización gracias a la existencia una 

hendidura en el compartimento (Imagen 4).

Así se coloca correctamente su  

JuzoPro Palmar Xtec Rhizo:

1. 

Abra las tres cintas de gancho y bucle de la parte 

superior y la cinta de gancho y bucle que envuelve 

la base del dedo pulgar y tire de las correas por los 

ojales hasta la almohadilla de gancho y bucle (¡no 

las abra del todo!). A continuación, introduzca la 

mano en la ortesis. Debe introducir el pulgar en la 

abertura prevista (fig. 1).

2. 

Cierre primero la cinta de gancho y bucle del medio; 

a continuación, la cinta del dorso de la mano, luego 

la cinta del antebrazo y, por último, la cinta que 

envuelve el pulgar (fig. 2 y 3).

La ortesis está correctamente ajustada cuando 

envuelve firmemente la muñeca (fig. 4). Asegúrese 

de que las correas no aprieten ni ejerzan una presión 

excesiva (dolorosa) sobre la muñeca. Puede ajustar 

la ortesis repitiendo el paso 2 en cualquier momento. 

Las varillas estabilizadoras se pueden extraer y volver 

a introducir por una abertura en el bolsillo (fig. 5).

Importante:

Lleve la ortesis sólo bajo prescripción médica. Las 

soluciones médicas deben ser únicamente recetadas 

por el personal capacitado en el ámbito médico 

correspondiente. La eficacia de la ortesis sólo se 

garantiza si se colocó de forma correcta. En general, 

la ortesis es resistente a aceites, cremas, humedad de 

la piel y otras influencias medioambientales. Algunas 

combinaciones determinadas pueden perjudicar la 

vida útil del tejido. Por lo tanto, es recomendable que 

sea examinada, con cierta regularidad, por su técnico 

ortopédico. En caso de deterioro rogamos diríjanse a 

su establecimiento especializado. No intente arreglar 

la ortesis ya que la calidad y el efecto médico pueden 

verse alterados negativamente. La ortésis no es apta 

para el tratamiento de más de un paciente debido a 

razones higiénicas y a su ajuste especial.

Instrucciones para el lavado y cuidado

Por favor para su conservación tenga en cuenta las 

instrucciones que aparecen en el lado interior del 

producto. Extraiga las varillas de estabilización antes 

del lavado tal y como se indica en la imagen 4 / 5. 

Lave la ortesis por separado la primera vez (puede 

teñir otras prendas). Lave la ortesis y las correas con 

un detergente suave a mano a aproximadamente 

30 °C. Recomendamos para ello el suave Detergente 

Especial Juzo. A continuación aclárela bien y deje 

que se seque a temperatura ambiente. Para que se 

seque antes, puede poner la ortesis sobre una toalla 

gruesa y secarla. No deje la ortesis en la toalla y no la 

seque en la calefacción o al sol. La órtesis no es apta 

para la secadora. No vuelva a introducir las varillas 

estabilizadoras en los bolsillos hasta que el tejido de 

la ortesis esté completamente seco. Este producto 

Juzo no puede limpiarse en seco.

Composición del material

Los datos exactos se encuentran en la etiqueta 

situada en el interior del producto.

Advertencias para el técnico ortopédico

Almacenar en un lugar seco y protegido de la 

radiación solar. La vida útil exacta de la ortesis se 

recomienda por el médico que lo prescribe o por el 

comercio especializado.

Instrucciones de almacenamiento y vida útil

Almacenar en un lugar seco y protegido de la 

radiación solar.

Summary of Contents for JuzoPro Manu Xtec Palmar

Page 1: ...truzioni d uso Instruções de utilização Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Οδηγίες χρήσης Kullanım talimatları Upute za uporabu Instrukcja użyci Инструкция по эксплуатации Návod na používanie Navodila za uporabo االستخدام تعليمات Lebensfreude in Bewegung Freedom in Motion ...

Page 2: ...2 1 3 4 JuzoPro Manu Xtec Palmar JuzoPro Palmar Xtec Rhizo 2 1 3 4 5 ...

Page 3: ...der einzuführen Abb 5 Bitte beachten Sie Tragen Sie Ihre Orthese nur nach ärztlicher Verordnung Medizinische Hilfsmittel sollten nur von entsprechend geschultem Personal im medizinischen Fachhandel abgegeben werden Die Wirksamkeit der Orthese kann nur dann richtig zum Tragen kommen wenn sie korrekt angelegt wurde Die Orthese ist weitgehend resistent gegen Öle Salben Hautfeuchtigkeit und andere Umw...

Page 4: ...zoPro Manu Xtec Palmar made out of inelastic materials with adjustable partly removeable reinforc ing elements immobilises the wrist in two movement directions ulna radial and dorsal volar The JuzoPro Palmar Xtec Rhizo made of inelastic materials with adjustable removable reinforcing ele ments stabilises the wrist and the metacarpophalan geal joint of the thumb Here is how to put on your JuzoPro M...

Page 5: ...dications If the following symptoms exist the orthosis should only be worn after consultation with the physician Unstable fractures in the area of the hand lymph drainage disorders arterial flow impairment post traumatic conditions skin disorders or skin irrita tions Wounds in the treatment area are to be covered with sterile dressings The Julius Zorn Group assumes no liability as a result of any ...

Page 6: ...illustration 4 5 ci dessous Lavez l orthèse séparément au premier lavage elle pourrait déteindre Lavez l orthèse et les sangles à la main avec une lessive pour linge délicat à 30 C Nous recommandons pour cela la Lessive Spéciale Juzo Rincez les bien et laissez les sécher à l air ambiant Pour réduire le temps de séchage vous pouvez poser l orthèse sur une grosse serviette en tissu éponge et l essuy...

Page 7: ... tutte le chiusure a strappo in alto e la chiu sura a strappo attorno all attacco del pollice quindi tirare le cinghie fino alla parte della chiusura a strappo dotata di gancetti passandole attraverso gli occhielli non aprire del tutto Infilare la mano nell ortesi Il pollice deve essere inserito nell appo sita apertura fig 1 2 Chiudere dapprima la chiusura a strappo centrale quindi fissare la cing...

Page 8: ...alizzato in prodotti medicali Se dovesse essere nota un eventuale intolleranza a uno o più materiali di questo prodotto consultare il proprio medico prima dell utilizzo Qualora durante l utilizzo dovesse sopraggiungere un peggioramento dei disturbi togliere l ortesi e consultare immediatamente un medico specializzato Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni lesioni derivanti da ...

Page 9: ...e secar roupa Voltar a inserir as barras de estabilização nas bolsas só quando o tecido da ortótese estiver completamente seco Uma limpeza química não é permitida para este produto da Juzo Composição do material As informações detalhadas constam no impresso no lado interior do produto Instruções para o técnico ortopédico As barras estabilizadoras já têm uma forma anatómica e esta forma pode ser ad...

Page 10: ...ada cuando envuelve firmemente la muñeca fig 4 Asegúrese de que las correas no aprieten ni ejerzan una presión excesiva dolorosa sobre la muñeca Puede ajustar la ortesis repitiendo el paso 2 en cualquier momento Las varillas estabilizadoras se pueden extraer y volver a introducir por una abertura en el bolsillo fig 5 Importante Lleve la ortesis sólo bajo prescripción médica Las soluciones médicas ...

Page 11: ...5 del Reglamento UE 2017 745 Eliminación Generalmente el producto debe desecharse a través del sistema de gestión de residuos habitual al finalizar su vida útil Por favor respete la normativa local nacional vigente NL Beoogd gebruik De JuzoPro Manu Xtec Palmar is gemaakt van inelastisch textiel met verstelbare deels afneembare verstevigingen Dit hulpmiddel immobiliseert de pols in twee bewegingsri...

Page 12: ...Xtec Rhizo Postoperatief preoperatief posttraumatisch ernstige rhizartrose carpaal tunnelsyndroom CTS nachtpo sitionering tendovaginitis peesschedeontsteking tendovaginitis stenosans de Quervain sms duim Contra indicaties Bij de volgende ziektebeelden mag de orthese enkel na advies van de arts gedragen worden Instabiele fracturen in het gebied van de hand lymfenafvloei ingsstoornissen arteriële af...

Page 13: ...ig 4 5 Vask ortosen separat den første gang det er muligt at farven smitter af Vask ortosen og båndene i hånden med et finvaskemiddel ved ca 30 C Hertil anbefaler vi det milde Juzo Special Vaskemiddel Skyl den derefter godt og lad den tørre ved stuetemperatur For at reducere tørretiden kan man lægge ortosen på et tykt frottéhåndklæde og duppe den tør Lad ikke ortosen blive liggende i håndklædet og...

Page 14: ...refter stängningen över underarmen Avsluta med stäng ningen runt tummen bild 2 och 3 Ortosen sitter rätt när den omsluter handleden stadigt bild 4 Se till att remmarna inte skär in i eller trycker för hårt smärtsamt runt handleden Efterjustera vid behov ortosen genom att upprepa steg 2 Stabilise ringsskenorna tas ut och sätts på plats i fickan genom en slits bild 5 Tänk på följande Använd ortosen ...

Page 15: ...rraliitintä ja vedä hihnat aukkojen läpi tarrakoukkuihin saakka auki älä vedä niitä täysin pois Työnnä sitten kätesi tukisiteeseen Peukalon täytyy tällöin mennä sille tarkoitetun aukon lävitse kuva 1 2 Sulje ensimmäiseksi keskimmäinen tarraliitin sitten kädenselän päällä oleva hihna ja lopuksi käsivarres sa oleva tarraliitin kuva 2 Ortopedinen apuväline tuki on oikein paikallaan kun se ympäröi ran...

Page 16: ...li kuitenkin lääkärin määrää mänä käyttöaikana ilmenee kielteisiä muutoksia esim ihon ärtymistä ole hyvä ja ota välittömästi yhteyttä lääkäriisi tai vyön toimittaneeseen lääkintäalan erikoisliikkeeseen Jos tiedät että et siedä yhtä tai useaa tuotteen sisältämää ainetta keskustele lääkärin kanssa ennen käyttöä Jos vaivasi pahenee tuen käy tön aikana riisu tuki ja hakeudu välittömästi lääkäriin Valm...

Page 17: ...ene igjen når ortosens stoffmateriale er helt tørt Dette Juzo produktet må ikke renses med kjemiske midler Materialsammensetning De nøyaktige angivelsene finnes på merket på innsiden av produktet Henvisninger for teknikeren for ortopedi Stabiliseringsstavene er formet anatomisk på forhånd og formen kan om nødvendig justeres Lagringsanvisninger og brukstid Oppbevares på et tørt sted og beskyttes mo...

Page 18: ...ρβολικά υψηλή επίπονη πίεση στον καρπό Παρέχεται η δυνατότητα αναπροσαρμογής του ορθωτικού ανά πάσα στιγμή επαναλαμβάνοντας το βήμα 2 Οι ράβδοι σταθεροποίησης μπορούν να αφαιρεθούν και να εισαχθούν ξανά από μια μικρή σχισμή στη θήκη εικ 5 Λάβετε υπόψη τα εξής Χρησιμοποιείτε την όρθωση μόνον κατόπιν ιατρικής εντολής Τα ιατρικά βοηθητικά μέσα θα πρέπει να πωλούνται μόνο από εκπαιδευμένο προσωπικό κα...

Page 19: ...αι στην αρμόδια αρχή μόνο σοβαρές περιπτώσεις που θα μπορούσαν να επηρεάσουν σε σημαντικό βαθμό αρνητικά την κατάσταση υγείας ή σε θάνατο Για τον ορισμό των σοβαρών περιπτώσεων ανατρέξτε στο άρθρο 2 αριθ 65 του κανονισμού ΕΕ 2017 745 MDR Απόσυρση Κατά κανόνα χρησιμοποιείτε τον συνηθισμένο τρόπο απόρριψης του προϊόντος μετά από τη λήξη της χρή σης Λαμβάνετε υπόψη τις ισχύουσες τοπικές εθνικές προδι...

Page 20: ... tam kullanım süresi tedaviyi yürüten doktor veya tıbbi uzman mağaza tarafından önerilir Endikasyonları JuzoPro Manu Xtec Palmar Orta ila şiddetli distorsiyonlar burkulma zorlanma tendon eklem yaralanmaları orta ila şiddetli tendova jinit tendinit karpal tünel sendromu romatoid artrit kronik tahriş osteoartrit travma sonrası ameliyat sonrası hareketsizleştirme alçı replasmanı JuzoPro Palmar Xtec R...

Page 21: ...oga i zbog specijalnog prilagodjavanja neprikladna za opskrbu više od jednog pacijenta Upute za pranje i čuvanje Pridržavajte se uputa za čuvanje na unutarnjoj strani proizvoda Prije pranja odstranite stabilizacijske šipke kako je opisano ispod slike 4 5 Ortozu prvi put perite odvojeno mogućnost ispuštanja boje Ortoza i trake peru se ručno s blagim sredstvom za pranje na cca 30 C Za to preporučamo...

Page 22: ...kciuka i przeciągnąć paski przez oczka aż do haczyków rzepowych nie otwierać całkowicie Wsunąć rękę w ortezę Kciuk włożyć przez przewidziany do tego otwór rys 1 2 Najpierw zapiąć środkowy rzep następnie kolejno pasek na grzbiecie dłoni oraz zapięcie na przedra mieniu i na końcu zapięcie wokół kciuka rys 2 i 3 Pozycja ortezy jest prawidłowa jeśli stabilnie obejmuje ona cały nadgarstek rys 4 Upewnić...

Page 23: ...łaściwego obchodzenia się z produktem lub użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem W przypadku reklamacji dotyczących produktu takich jak na przykład uszkodzenia materiału lub wady dopasowania należy się zwracać bezpośrednio do specjalistycznego sklepu medycznego Producentowi i właściwemu organowi państwa członkowskiego należy zgłaszać wyłącznie poważne incydenty które mogą prowadzić do znacznego ...

Page 24: ...лить влагу Не оставляйте изделие завёрнутым в полотенце и не сушите его на отопительных приборах или на солнце Ортез не пригоден для сушки в сушилке для белья Не вставляйте стабилизирующие стержни обратно в карманы до тех пор пока материал ортеза полностью не высохнет Этот продукт Juzo нельзя подвергать химчистке Состав материала Подробную информацию Вы найдёте на оттиске на внутренней поверхности...

Page 25: ...ez naplánovaný otvor obr 1 2 Zapnite najskôr stredný suchý zips potom remienok na chrbte ruky potom uzáver na predlaktí a nako niec zapínanie okolo palca obr 2 a 3 Správne upevnenie ortéza je zaručené ak pevne ob klopuje zápästie obr 4 Dávajte pozor aby remienky neškrtili a nevyvíjali príliš silný bolestivý tlak na zá pästie Jemné nastavenie ortézy je kedykoľvek možné zopakovaním kroku 2 Stabiliza...

Page 26: ...m platné miestne národné predpisy SL Namen uporabe Rokavica JuzoPro Manu Xtec Palmar iz neelastičnih tkanin s prilagodljivimi delno snemljivimi ojačitvenimi elementi imobilizira zapestje glede v dveh smereh gibanja ulnarno radialno in dorsalno volarno Rokavica JuzoPro Palmar Xtec Rhizo iz neelastičnih tkanin s prilagodljivimi delno snemljivimi ojačevalnimi elementi stabilizira zapestje in metatarz...

Page 27: ...rtroza popoškodbena poopera cijska imobilizacija zamenjava mavca JuzoPro Palmar Xtec Rhizo Pooperacijska predoperacijska popoškodbena težka rizartroza sindrom karpalnega kanala nočni počitek pri sindromu karpalnega kanala tendovaginitis vnetje kitne ovojnice tendovaginitis stenosans de quervain SMS palec Kontraindikacije Pri naslednjih boleznih lahko opornico nosite samo po posvetovanju z zdravnik...

Page 28: ...ة ات ري تغ أي حدثت إذا ذلك ومع د ِّ ر املو أو بالطبيب االتصال فريجى املحدد االستخدام أثناء لعدم اض ر أع أي ظهرت إذا الفور عىل املتخصص الطبي املنتج هذا مكونات من أكرث أو واحد ٍ ن ِّ و مك نحو التحمل اضك ر أع ازدادت إذا االستخدام قبل الطبيب استشارة فريجى عىل الطبيب استشارة فريجى االرتداء وقت خالل السلبية االرتداء وقت خالل السلبية اضك ر أع ازدادت إذا الفور د َ ع ُ ت ال الفور عىل بالطبيب واتصل التقوميي...

Page 29: ...ود الشق خالل من ييل ما اعاة ر م رجى ُ ي ينبغي الطبيب من توصية بعد إال العظام م ّ و مق ِ ترتد ال الطبيني املتخصصني بل ِ ق من إال الطبية املساعدة توفري عدم يعمل أن العظام م ّ و ملق ميكن ال املناسب َ التدريب ُدربني مل ا هو العظام م ّ و مق ا ً ح صحي ً ء ارتدا ترتديه عندما إال بفعالية وغريها والرطوبة اهم ر وامل للزيوت كبرية بدرجة ِم و مقا ج َ ت من بسبب النسيج متانة تترضر أن ميكن لكن البيئية العوامل من ...

Page 30: ...eckenförkla ring Tillverkare Medicinsk produkt Tillverkningsdatum Batch Art Nr FI Tuotepakkauk sen Valmistaja Terveydenhuollon tuote Valmistuspäivä Erä Tuote nro NO Betydningen av symbolene Produsent Medisinsk utstyr Produksjonsdato Charge Art Nr EL Eττεξήγηση των συμβόλων Κατασκευαστής Ιατρικό προϊόν Ημερομηνία παραγωγής Παρτίδα Αρ προϊόντος TR Sembollerin açıklaması Üretici firma Tıbbi ürün Üret...

Page 31: ...et Käyttöohjetta on noudatettava Sähköinen käyttöohje Säilytettävä kuivassa Suojattava auringon valolta Hävitetään sekajätteenä Følg bruksanvisningen Elektronisk bruksanvisning Oppbevares på et tørt sted Beskyttes mot direkte sollys Kastes med husholdningsa vfallet Λαμβάνετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης Ηλεκτρονικές οδηγίες χρήσης Να φυλάσσεται σε στεγνή κατάσταση Να προστατεύεται από άμεση ηλιακή ακτ...

Page 32: ...www juzo com Gültig für Valid for JuzoPro Manu Xtec Palmar JuzoPro Palmar Xtec Rhizo INT 17171300 1 1 05 2022 www juzo com Julius Zorn GmbH Juliusplatz 1 86551 Aichach Germany juzo com Made in Germany ...

Reviews: