background image

 

e

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 
 
 

 

 
 

D

 

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

Die Unterzeichner bescheinigen hiermit, dass das im Einzelnen bezeichnete kraftbetriebende Flurförderzeug den Europäischen Richtlinien 

2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) einschließlich deren Änderungen sowie dem entsprechenden Rechtserlaß zur Umsetzung der Richtlinien in 

nationales Recht entspricht. Die Unterzeichner sind jeweils einzeln bevollmächtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen. 

 

G

   

EU DECLARATION OF CONFORMITY  

The undersigned hereby declare that the powered industrial truck described below in detail complies with the European Directives 2006/42/EC 

(Machinery Directive) including amendments as well as the legislative decree to incorporate the directives in national law. The signatories are in 

each case individually authorized to compile the technical documents. 

 

F

 

DECLARATION DE CONFORMITE CE  

Les signataires certifient par la présente que les chariots à moteur désignés individuellement satisfont aux directives européennes 2006/42/CE 

(directive machine), y compris leurs modifications ainsi que les décrets légaux concernant la mise en œuvre des directives dans le droit 

national. Les signataires sont respectivement et individuellement autorisés à regrouper les documents techniques. 

 

H

   EG-CONFORMITEITSVERKLARING  

De ondertekenaars verklaren hiermee, dat de hieronder genoemde energiegedreven interne transportmiddelen voldoen aan de Europese 

richtlijnen 2006/42/EG (Machinerichtlijn), inclusief de wijzigingen en wetgeving voor de omzetting van de richtlijnen in nationaal recht. 

Ondergetekenden zijn ieder individueel gemachtigd het technisch dossier samen te stellen. 

 

E

 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE  

Los signatarios certifican por medio de la presente que la carretilla industrial motorizada descrita en esta documentación cumple con la 
Directiva Europea 2006/42/CE (Directiva de máquinas), incluyendo sus respectivas modificaciones, así como con los Reales Decretos de 
transposición de la directiva al derecho nacional. Cada signatario dispone de una autorización individual que le permite compilar la 
documentación técnica. 

 

P

  

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE  

Os signatários vêm por este meio certificar que os veículos industriais motorizados descritos em pormenor cumprem as directivas europeias 

2006/42/CE (directiva relativa a máquinas) incluindo as suas alterações e o respectivo documento legal com vista ao cumprimento das 

directivas no enquadramento legal nacional. Os signatários estão individualmente autorizados a compilar os documentos técnicos. 

 

I

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE  

Con la presente i firmatari attestano che il veicolo a motore per movimentazione interna è conforme alla direttiva europea 2006/42/CE (Direttiva 

Macchine), comprese le relative modifiche, nonché al documento legale per la trasposizione di tali direttive nel diritto nazionale. I sottoscritti 

sono singolarmente autorizzati alla creazione della documentazione tecnica. 

 

K

  

EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING  

Undertegnede erklærer hermed, at følgende kraftdrevne truck overholder de væsentligste krav i Rådets direktiv 2006/42/EF (Maskindirektivet) 

om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning. Alle undertegnede har fuldmagt til selvstændigt at sammensætte det tekniske 

materiale. 
 
 
 

Hersteller oder in der Gemeinschaft ansässiger Vertreter / Manufacturer or his authorized representative in Community / Fabricant ou son mandataire
établi dans la Communauté / Fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde / Fabricante o representante establecido en la Comunidad /
Construtor ou Representante estabelecido na Comunidade / Costruttore oppure il suo rappresentante nella Comunità / Fabrikant eller dennesi
Fællesskabet etablerede befuldmægtigede / Produsent eller agent innen felleskapet / Tillverkare eller representant inom EU / Valmistaja tai
yhteisömaassa oleva edustaja / V

˘

robce nebo jeho zastoupení / Gyártó / producent albo jego przedstawiciel w EG (Wspólnota Europejska) /

Κατασκευαστής

 

ή

 

όμιλος

 

τοπικών

 

αντιπροσώπων

/ Üretici ya da Bölgedeki Yetkili Temsilci/ Proizvajalec ali pooblaš

č

eni zastopnik s sedežem v EU /

Výrobca alebo zástupca so stálym bydliskom v EÚ / 

Изготовитель

 

или

 

его

 

представитель

зарегистрированный

 

в

 

стране

 

Содружества

/ Tootja või

organisatsioonis paiknev esindaja/ Ražot

ā

js vai viet

ē

jais uz

ņē

muma p

ā

rst

ā

vis / Gamintojas arba šalyje reziduojantis atstovas 

 

Typ / Type / Tipo / Modello / 

Tyyppi / Tipo / 

ΤΥΠΟΣ

 / Típus / 

Tip / 

Тип

 / Tips / Tipas / Tüüp 

 

AM 22 / AM 30 / AM 15l /  
AM 20t / AM G20 / AM V05 
/ AMX 10 

 

 

Zusätzliche Angaben / Additional information / Informations supplémentaires / Aanvullende gegevens / Informaciones
adicionales / Dados complementares / Informazioni aggiuntive / Yderligere informationer / Videre data / Tilläggsuppgifter / Lisätietoja / Ostastní údaje /
Kiegészitõ adatok / dodatkowe dane / 

Συμπληρωματικές

 

οδηγίες

/Ek Bilgiler/ Dodatne informacije / Dodato

č

ne údaje / 

Дополнительные

 

сведения

 /

Lisaandmed / Citi dati / Papildoma informacija 

 

Datum / Date / Data/ Fecha/ datum/ Dato/ päiväys/ Kuupäev/ Datums/ 

Дата

/ Dátum/ dátum/ tarih/ 

Ημερομηνία

 

 

 

                      Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg

 

Im Auftrag / Authorised signatory / pour ordre / Incaricato / Por orden de / por procuração / op last van / på vegne af / på uppdrag / Etter oppdrag/ psta./ 
Ülesandel / pavedus / v.i. / 

По

 

поручению

 / megbízásából /

длъжностно

 

лице

 / z pov

ěř

ení / z poverenia / po nalogu / na polecenie / din sarcina / ad

ı

na / 

κατ

εντολή

 

5116

5743   1

-2   09.09

 

Summary of Contents for AM 20T

Page 1: ...Operating instructions 51093842 AM 20T 01 07 07 08 G...

Page 2: ...nacional Os signat rios est o individualmente autorizados a compilar os documentos t cnicos I DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE Con la presente i firmatari attestano che il veicolo a motore per movimenta...

Page 3: ...n zve hogy ssze ll thatja a m szaki dokument ci t p DEKLARACJA ZGODNO CI Z NORMAMI UE Sygnatariusze potwierdzaj niniejszym e wyszczeg lniony w zek jezdniowy z nap dem odpowiada dyrektywie europejskie...

Page 4: ...explanations are indicated by the following graphics F Used before safety instructions which must be observed to avoid danger to personnel M Used before notices which must be observed to avoid materi...

Page 5: ...0108 GB...

Page 6: ...he Hand Pallet Truck C 1 1 2 Transporting the Hand Pallet Truck C 2 1 3 Assembling the Hand Pallet Truck C 3 2 Securing the truck during transport C 4 3 Using the truck for the first time C 4 D Operat...

Page 7: ...g and inspection E 2 4 Recommissioning E 2 5 Decommissioning the industrial truck E 3 5 1 Prior to decommissioning E 3 5 2 During decommissioning E 3 5 3 Returning the truck to operation after decommi...

Page 8: ...uses the industrial truck himself or on whose behalf it is used In special cases e g leasing or renting the proprietor is considered the person who in accordance with existing contractual agreements...

Page 9: ...0107 GB A 2...

Page 10: ...t with a fork shoe makes the truck more suitable for difficult terrain The optional wheel support with a fork shoe enables the truck to be transported on uneven ground through docks loose top soil or...

Page 11: ...198 Technical modifications and additions reserved 3 1 Performance data for standard trucks Component AM20T 795 mm AM20T 1150 mm Drive System Manual Manual Q Rated capacity 2000 2000 kg c Load center...

Page 12: ...Tiller in neutral position 1234 1234 mm y Wheel base 755 1110 mm s e l Fork dimensions 53 150 795 53 150 1150 mm L1 Overall length 1165 1520 mm L2 Overall length including fork shank 373 373 mm b1 b2...

Page 13: ...ata plate Z For queries relating to the truck or spare parts orders please quote the serial no 12 Item Component 8 Data plate Item Component 10 Model 11 Option 12 Serial no 13 Year of Manufacture 14 R...

Page 14: ...atching lever 3 towards the fork tips while at the same time pulling on the Lift lower forks handle 2 With the unlatching lever and the control lever pulled move the tiller 4 in the direction of the f...

Page 15: ...0107 GB C 2 1 2 Transporting the Hand Pallet Truck Carry the tiller and fork components as shown in the illustration...

Page 16: ...at an angle with the ball head 9 under the receptacle 8 of the fork Set the tiller upright while ensuring that the centring pivots 5 grasp the bearings 6 of the link Close the retaining straps 1 on bo...

Page 17: ...g the truck for the first time To prepare the truck for operation after delivery or transport carry out the following tasks Make sure the truck s equipment is complete and in a satisfactory condition...

Page 18: ...for operation e g if the wheels have come off must not be used until they have been rectified Repairs The operator must not carry out any repairs or alterations to the industrial truck without the nec...

Page 19: ...operator must ensure that there is nobody within the hazardous area 3 1 Checks and operations to be performed before starting daily work Inspect the entire truck especially the wheels and forks for vi...

Page 20: ...es and inclines Slopes or inclines may only be negotiated if they are designated traffic routes are clean and have a non slip surface and providing they can be safely negotiated in accordance with the...

Page 21: ...ction to lower the load o Braking with the tiller parking brake Apply the tiller parking brake 3 until the brake engages Gently pull the lever to brake the truck during travel o Braking with the foot...

Page 22: ...g height is achieved Z Rapid lift is effective for loads of up to 120 kg For pallets over 120 kg rapid lift applies for the distance under the pallet As soon as the load is raised the truck switches t...

Page 23: ...6 on both sides Enter the forks into the pallet Raise the forks to the maximum lift height Insert the wheel support and spigots 8 into the fork tips 7 Fasten the wheel support with red locking levers...

Page 24: ...a maintenance contract with the manufacturer s local service centre Lifting and jacking up When an industrial truck is to be lifted the lifting gear must only be secured to the points specially provi...

Page 25: ...ingle shift operation under normal operating conditions They must be reduced accordingly if the truck is to be used in conditions of extreme dust temperature fluctuations or multiple shifts The oil le...

Page 26: ...heels and wheel bearings are not damaged If the truck is to be out of service for more than 6 months further measures must be taken in consultation with the manufacturer s service department 5 1 Prior...

Page 27: ...eness of the safety mechanisms based on the technical regulations and principles governing the inspection of forklift trucks A thorough test of the truck must be undertaken with regard to its technica...

Reviews: