38
Precisa 6m³
MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUAL DE INSTRUCCIONES / OPERATOR´S MANUAL
TRANSPORTE E MOVIMENTAÇÃO
Riscos
Medidas de Segurança
Transporte do
Implemento em
Caminhões ou
Carretas
Riscos de
acidentes diversos
-Efetue amarras por diversos pontos
do implemento à carroceria do cami-
nhão ou carreta. Imobilize o imple-
mento.
-Mantenha as pessoas distantes na
operação de carregamento.
-Observe a altura e largura máxima
permitida. Retire o suporte das rodas
(viga transversal) e monte os postiços
de transporte.
-Use rampas adequadas para carre-
gar ou descarregar o equipamento.
Não utilize barrancos, pois pode pro-
vocar danos ao implemento e acarre-
tar acidentes graves.
-Calce adequadamente as rodas do
implemento.
-Verifique as condições de carga nos
primeiros 8 a 10 quilômetros de via-
gem, posteriormente faça a inspeção
a cada 80 a 100 quilômetros.
Movimentação do
Implemento de
Uma Área para
Outra:
Riscos de
acidentes graves
-Não dê carona. Não permita a pre-
sença de ninguém no trator ou im-
plemento durante o deslocamento de
uma área para outra.
-Ao transitar por estradas ou rodovias,
conduza o trator/implemento sempre
do lado correto da estrada, mantendo
a velocidade compatível com a segu-
rança.
-Tenha cuidado ao transitar com o im-
plemento abaixo de linhas de energia
elétrica.
-Observe as regras de trânsito e segu-
rança, verifique altura e largura máxi
-
mas permitidas para o transporte.
-Transite sempre com o equipamento
vazio entre uma área e outra.
TRANSPORTE Y MOVIMIENTO
Riesgos
Medidas de Seguridad
Transporte del
implemento en
Camiones o
Remolques
Riesgo de diversos
accidentes
-Efectúe amarras por diversos puntos
del implemento a la carrocería del ca-
mión o remolque. Inmovilice el imple-
mento.
-Mantenga a las personas alejadas en
la operación de carga.
-Observe la altura y ancho máximo
permitido. Retire el soporte de las
ruedas (viga transversal) y monte los
agregados de transporte.
-Use rampas adecuadas para cargar
o descargar el equipo. No utilice bar-
rancos, ya que puede provocar daños
al implemento y ocasionar accidentes
graves.
-Calce adecuadamente las ruedas del
implemento.
-Verifique las condiciones de carga en
los primeros 8 a 10 kilómetros de via-
je, posteriormente haga la inspección
cada 80 a 100 kilómetros.
Movimiento del
Implemento de
una zona hacia
Otra
Riesgo de
accidentes graves
-No lleve a nadie. No permita la pre-
sencia de nadie en el tractor o imple-
mento durante el desplazamiento de
una zona para otra.
-Al transitar por carreteras o autopis-
tas, conduzca el tractor /implemento
siempre del lado correcto de la carre-
tera,
-Tome cuidado al transitar con el im-
plemento por debajo de las líneas de
energía eléctrica.
-Observe las reglas de tránsito y segu-
ridad, verifique la altura y ancho máxi
-
mo permitido para el transporte.
-Transite siempre con el equipo vacío
entre un área y otra.
TRANSPORTATION AND E HANDLING
Risks
Safety Measurements
Transporting the
Implement in Trucks
or Wagons
Risk of several
accidents
-Make moorings in several points of
the implement to the truck or wagon
body. Immobilize the implement.
-Keep people away from the loading
operation.
-Observe the maximum height and
width allowed. Remove the wheel
support (transverse beam) and ins
-
tall the transportation inserts.
-Use proper ramps to load or unload
the equipment. Do not use bounds,
because they can cause damages
to the equipment and cause severe
accidents.
-Shim the implement's wheels pro-
perly.
-Check the load condition in the first
8 to 10 kilometers of travel, later ins-
pect each 80 to 100 kilometers.
Moving the
Implement from an
Area to Another
Risks of severe
accidents
-Do not give ride. Do not allow anyo-
ne near the tractor or the implement
during the displacement from an
area to another.
-When driving on the road or hi-
ghways, always drive the tractor/
implement on the right lane of the
road, keeping the speed compatible
and safe.
-Take care when driving with the im-
plement under power lines.
-Observe the traffic and safety ru
-
les, check the maximum height and
width allowed for transportation.
-Always traffic with the equipment
empty from an area to another.
Summary of Contents for Precisa 6m3
Page 2: ......
Page 139: ...139 ANOTAÇÕES ANOTACCIONES NOTES ...