background image

12 13

Spécifications techniques

Article n°
Volume de la cuve
Longueur du tuyau d’aspiration
Dimensions
Poids net

MWAF303 -18L
18 l
1 m
Ø306 x 326 mm
2,15 kg

Description de votre appareil

INSTALLATION

UTILISATION

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

DANGER !Risque d’incendie !

Description du nettoyage
Après chaque utilisation, rincez la cuve à l’eau propre.

1. Poignée
2. Manchon d’étanchéité
3. Couvercle
4. Loquets de verrouillage
5. Tube d’aspiration en aluminium
6. Cuve métallique
7. Tuyau métallique
8. Raccord de tuyau métallique

– Placez le couvercle (3) sur la cuve métallique (6) et fixez-le avec les loquets de 
   verrouillage (4).
– Insérez le manchon de verrouillage du tuyau métallique (7) dans le raccord de tuyau 
   métallique (8) du couvercle.
– Engagez le verrou à baïonnette en le tournant légèrement dans le sens horaire.
– Insérez le tube d’aspiration en aluminium (5) dans l’autre extrémité du tuyau 
   métallique.

– Si nécessaire, remuez les cendres avec un tisonnier ou un bâton pour vérifier qu’elles 
    ne contiennent plus de braises.
– Insérez le tuyau de l’aspirateur dans le manchon d’étanchéité (2).
– Allumez l’aspirateur et commencez le travail.

Le filtre à cendres peut être utilisé pour nettoyer les cendres uniquement 
quand elles sont froides.

1. Utilisez exclusivement les pièces et accessoires de rechange recommandés par le fabricant.
2. Rangez l’appareil hors de portée des enfants quand vous ne l’utilisez pas.

               Remarque: Si une pièce est manquante ou 
endommagée, contactez le distributeur.

FR

Summary of Contents for Ayce MWAF303 -18L

Page 1: ...1 1 GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D UTILISATION I MANUALE DI ISTRUZIONI I OPERATOR S MANUAL ASCHENEIMER VIDE CENDRES ASPIRACENERE ASH CLEANER...

Page 2: ...alle Ger teteile korrekt montiert werden Nachr stungen oder nicht erlaubte Ver nderungen am Ger t sowie der Einsatz unzul ssiger Teile ist untersagt Der Ascheneimer kann in Kombination mit einem Stau...

Page 3: ...auchs 7 in das Metallschlauch Anschlussst ck 8 im Deckel ein Drehen Sie den Bajonettverschluss leicht im Uhrzeigersinn um die Verbindung zu sichern Setzen Sie das Alu Saugrohr 5 am anderen Ende des Me...

Page 4: ...MENGE Teilebezeichnung Griff Sauganschluss Dichth lse Metalldeckel Schraube ST 4 2x12 Siebfilter Dichtung Tank Schlauchanschluss Metallschlauch Aluminiumrohr 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1...

Page 5: ...e Reparatur in allen F llen berechnet Nach Auslauf der Garantie k nnen Sie ein mangelhaftes Ger t immer noch zur Reparatur bringen Kostenvoranschl ge sowie Reparaturen nach Ablauf der Garantiezeit sin...

Page 6: ...ives la s curit la sant et au travail Toutes les pi ces de l appareil doivent tre correctement install es pour garantir le bon fonctionnement de l appareil Un filtre cendres non fourni peut tre utilis...

Page 7: ...de verrouillage du tuyau m tallique 7 dans le raccord de tuyau m tallique 8 du couvercle Engagez le verrou ba onnette en le tournant l g rement dans le sens horaire Ins rez le tube d aspiration en alu...

Page 8: ...pi ce Poign e Raccord d aspiration Manchon d tanch it Couvercle m tallique Vis ST 4 2 x 12 Filtre en mesh Joint Cuve Connecteur de tuyau Tuyau m tallique Tube aluminium 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 6 1 7 1 8 1...

Page 9: ...s de la p riode de garantie vous seront factur s dans tous les cas 1 Le re u preuve d achat 2 Ce certificat de garantie avec vos nom et pr nom votre adresse vos coordonn es et une description compl te...

Page 10: ...pportare alterazioni o modifiche non autorizzate all apparecchio e usare componenti non approvati Mantenere l apparecchio asciutto Conservare l apparecchio in un ambiente non sottoposto a gelate L asp...

Page 11: ...serire il raccordo di bloccaggio del tubo in metallo 7 nel connettore del tubo in metallo 8 sul coperchio Attivare il bloccaggio a baionetta ruotandolo leggermente in senso orario Inserire il tubo di...

Page 12: ...natura Raccordo di aspirazione Manicotto sigillante Copertura metallica superiore Vite ST 4 2 12 Filtro in rete Guarnizione Contenitore Connettore del tubo Tubo in metallo Tubo in alluminio 1 1 2 1 3...

Page 13: ...arazione saranno a carico del cliente Una volta scaduto il periodo di garanzia sar sempre possibile riportare i prodotti difettosi I costi di riparazione una volta scaduto il periodo di garanzia saran...

Page 14: ...alled to ensure its proper operation Retrofitting or making any unauthorized changes to the appliance as well as the use of unapproved parts are prohibited Always keep the appliance dry Store the appl...

Page 15: ...cking sleeve of the metal hose 7 into the metal hose connector 8 in the lid Engage the bayonet lock by turning slightly clockwise Insert the aluminum vacuum pipe 5 into the other end of the metal hose...

Page 16: ...31 No QTY Part Name Handle Suction connection Seal sleeve Metal top housing Screw ST 4 2 12 Mesh filter Seal Tank Hose connector Metal hose Aluminium tube 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1...

Page 17: ...not enclosed the repair will be charged for in all cases Quotes as well as repairs after warranty period are to be paid for in all cases 1 The receipt proof of purchase 2 This warranty certificate wit...

Page 18: ...la diversit dei prodotti in ognuno di essi c tutto il know how l esperienza e la passione di tutti coloro che hanno contribuito al loro sviluppo e alla loro produzione I nostri marchi convincono per l...

Reviews: