Jumbo ayce 60118-2 Operator'S Manual Download Page 4

Lisez ce manuel d’instructions avant ant d’utiliser le produit et vérifiez qu’aucun élément 

n’est endommagé. Le produit ne doit pas être installé s’il est endommagé. Conservez ce 

manuel pour référence ultérieure.    

  

INSTRUCTION DE SÉCURITÉ:

  

a) Gardez ce produit hors de la portée des enfants ou des personnes non-autorisées.

b) L’installation doit être faite par un électricien qualifié.

C) Avant de brancher le produit à l’alimentation assurez-vous que la tension nominale 

     indiquée sur son étiquette signalétique  correspond à la tension de votre alimentation.

d) Cette lampe est un produit de classe de protection I et doit donc être raccordée à un 

     dispositif de mise à la terre.

e) Afin d’éviter tout risque de choc électrique, vérifier que le produit n’est plus sous tension

    avant toute opération d’assemblage ou de maintenance.

f)  Avant d’utiliser l’appareil assurez-vous que toutes les vis soient bien serrées.

g) Pour l’extérieur

.

h) La source lumineuse de ce luminaire n’est pas remplaçable; lorsque la source lumineuse

     atteint sa fin de sa vie, le luminaire entier doit être remplacé.

i)               

Si le verre est endommagé, il doit être remplacé immédiatement.

       

   

    

   

   

 

 

   

   

EXPLICATION DES SYMBOLES:

  

     

       

Conforme aux réglementations européennes s'appliquant au produit.

   

Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l’objet d’un 

tri. Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale 

en matière de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous 

contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer 

tout impact négatif sur la santé humaine et l’environnement.     

     

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:

60118-2

220-240 V ~ 50 Hz

10 W

IP44

10 W LED, 4000 Kelvin, 650 Lumen

0.54 kg

H05RN-F 3G 1.0mm² (

non fournie

Max. 180°

Max. 12m

9 - 600 sec

117.2 x 89.2 x 4 mm

Projecteur LED avec détecteur de mouvement  

Type

Tension nominale

Puissance nominale
Niveau IP

Câble

Ampoule

Poids

Temporisation

Portée

Angle de détection

Dimensions du verre

 de protection

Pour nettoyer la lampe, couper l’alimentation électrique et attendez qu’elle ait reforidi. 

Nettoyer avec un tissue doux (légèrement humidifié si besoin). Ne jamais utiliser d’alcool, 

de solvants ou de produits similaires: ceux-ci pourraient endommager les lampes.   

NETTOYAGE:

FONCTIONNEMENT DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENT

Le détecteur de mouvement détecte les mouvements grâce au rayonnement thermique. Le 

projecteur est commandé automatiquement 

par le détecteur de mouvement. La 

temporisation peut être réglée e ntre 9 et 600 secondes à l’aide de l’interruoteur 

temporisateur (TIME). Le détecteur de mouvement fonctionne aussi bien de jour que de nuit. 

Grâce à la commande de sélection de la luminosité (DAYLIGHT), le détecteur peut fonctionner 

dans diverses conditions de luminosité. Remarque F

aites attention à la direction des 

mouvements. Les dé placements latéraux sont détectés, les déplacements de sont pas 

détectés. (Fig. 2)    

      

  

 

   

Remarque: Le projuecteur avec détecteur de mouvement doit être fixé fermement. Les 

vibrations ont le même effet que le rayonnement 

thermique et affectent le fonctionnement 

normal du détecteur.

  

INSTALLATION:

Remarque: Cet appareil est uniquement destiné à un montage fixe. Suivre les instructions de 

Ne pas installer cet appareil au plafond. Ne pas fixer sur un poteau. Ne pas fixer sur une 

surface sujette à des vibrations.   

  

 

 

1. Coupez l’alimentation avant l’installation.

2. Passez le câble d’alimentation à travers l’ouverture. Vérifiez avec précation si l’ouverture est en 

3. Branchez les fils conformément à la fig. 4.   
4. Vérifiez avec précaution que le dispositif de décharge de traction fonctionne correctement  

et utilisez-le de manière appropriée.

5. Fixez le couvercle en le vissant à la boîte de connexion.

6. Installez le projecteur dans la position dé sirée à l’aide de vis et d’écrous. (Fig. 5)

bon état.

F

05 

I

 06 

DAYLIGHT

TIME

Fig.1

GOOD

Fig.2

POOR

Fig.3

Min.20cm

Max

:

120°

Max

:

12m

<3m

Fig.5

Fig.4

4.5mm

L

N

Summary of Contents for ayce 60118-2

Page 1: ...i Indipen dentemente dalla diversità dei prodotti in ognuno di essi c è tutto il know how l esperienza e la passione di tutti coloro che hanno contribuito al loro sviluppo e alla loro produzione I nostri marchi convincono per la vastità dell assortimento al miglior prezzo e una gran varietà di idee e di possibilità Exclusivité JUMBO nos marques fortes Tous les produits JUMBO portant ce signe sont ...

Page 2: ...ittel oder ähnliche Produkte verwenden diese könnten die Leuchte beschädigen SO FUNKTIONIERT EIN BEWEGUNGSMELDER Der Bewegundsmelder kann Bewegungen durch Wärmeabstrahlung feststellen Das Flutlicht kann durch den Bewegungsmelder automatisch gesteuert werden Die Zeitverzögerung kann mit dem Verzögerungschalter TIME zwischen 9 und 600 Sekunden eingestellt weden Der Bewegungsmelder ist sowohl bei Tag...

Page 3: ... gemäss geltenden Garantiebestimm ungen entweder zu reparieren oder auszutauschen ausschliesslich zweckbestimmt benutzt wurde nicht überladen wurde nicht mit den falschen Zubehörteilen benutzt wurde ausschliesslich von einer Vertragswerkstatt repariert wurde Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der Rückgabe Ihres Produktes zur Reparatur mit 1 Kassenzettel Kaufnachweis 2 Diese Garantieurkunde ...

Page 4: ...ion nominale Puissance nominale Niveau IP Câble Ampoule Poids Temporisation Portée Angle de détection Dimensions du verre de protection Pour nettoyer la lampe couper l alimentation électrique et attendez qu elle ait reforidi Nettoyer avec un tissue doux légèrement humidifié si besoin Ne jamais utiliser d alcool de solvants ou de produits similaires ceux ci pourraient endommager les lampes NETTOYAG...

Page 5: ...it est garanti pour une période de CINQ ANS à compter du jour de son achat Conservez votre reçu d achat dans un endroit sûr car il prouve la date d achat La période de garantie ne peut être prolongée que de la durée de réparation requise Pendant la période de garantie les appareils défectueux peuvent être rapportés dans chaque magasin Jumbo Nous déciderons à notre discrétion de réparer ou d échang...

Page 6: ...nale Potenza nominale Livello IP Cavo Lampadina Peso Proiettore LED con sensore di movimento Tempo di attivazione Portata Angolo di copertura Dimensione del vetro di protezione MANUTENZIONE Pulire regolarmente lampada Prima di pulire la lampada disattivare l alimentazione e raffreddata Pulire con un panno morbido può essere danneggiare la lampada aspettare che la lampadina si sia leggermente inumi...

Page 7: ...lo scontrino di acquisto Conservare entrambi in un luogo sicuro La presente garanzia non ha alcun impatto sui diritti previsti dalla legge Questo prodotto è garantito per un periodo di CINQUE ANNI a partire dalla data di acquisto Lo scontrino costituisce la prova della data d acquisto e deve essere quindi conservato in un luogo sicuro Il periodo di garanzia può essere esteso solo per la durata del...

Page 8: ...cluded Max 180 Max 12m 9 600 sec 117 2 x 89 2 x 4 mm Type Rated voltage Rated power IP Level Cable Lamp Weight LED flood light with motion sensor Time setting Distance of detect Angle of sensor Dimension of protective glass CLEANING Turn off the power to clean the lamp and let the lamp cool down Clean the lamp with soft cloth if necessary slightly moistened Never use alcohol or a similar solvent t...

Page 9: ... out by any other than the authorized workshop The warranty certificate is only valid in connection with the receipt Please keep both in a safe place The warranty does not affect your statutory rights The product is guaranteed for a period of FIVE YEARS beginning on the day of purchase Keep your purchase receipt safe as proof of the date of purchase The guarantee period can only be extended for th...

Reviews: