Lisez ce manuel d’instructions avant ant d’utiliser le produit et vérifiez qu’aucun élément
n’est endommagé. Le produit ne doit pas être installé s’il est endommagé. Conservez ce
manuel pour référence ultérieure.
INSTRUCTION DE SÉCURITÉ:
a) Gardez ce produit hors de la portée des enfants ou des personnes non-autorisées.
b) Avant d'utiliser l'appareil assurez-vous que toutes les vis soi ent bien serrées.
c) L'appareil devient extrêmement chaud durant son fonctionnement. Ne touchez pas
l'appareil avant qu'il n'ait complètement refroidi.
d) Ne touchez pas l'ampoule lorsqu’elle est allumée ou si elle n'est pas complètement refroidie.
e) Assurez vous que la ventilation est suffisante pour assurer la dissipation de la chaleur.
f) Distance minimale avec la surface éclairée : 1 mètre.
g) Pour l’extérieur.
h)
Si le verre est endommagé, il doit être remplacé immédiatement.
i) Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être impérativement remplacé par le
fabricant, son service après vente ou une
personne de qualification similaire, afin d'éviter
un danger.
j) Le faisceau lumineux ne doit pas être dirigé vers le bas.
EXPLICATION DES SYMBOLES:
Conforme aux réglementations européennes s'appliquant au produit.
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l’objet d’un tri.
Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en
matière de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à
sur la santé humaine et l’environnement.
réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
0208
220-240 V ~ 50 Hz
Max.500 W
IP54
R7s 400 W / 118 mm
3.75 kg
H05RN-F 3G 1.0mm²
177 x 140 x 5 mm
Projecteur portable
Type
Tension nominale
Puissance nominale
Niveau IP
Câble
Ampoule
Poids
Dimensions du verre
de protection
REINIGUNG:
Zur Reinigung der Leuchte die Stromversorgung ausschalten und die Leuchte abkühlen
lassen. Die Leuchte mit einem weichen Stoff reinigen (falls notwendig leicht angefeuchtet).
Nie Alkohol, Lösungsmittel oder ähnliche Produkte verwenden; diese könnten die Leuchte
beschädigen.
INSTALLATION:
Remarque: Avant l’installation assurez-vous que la prise n’est pas branchée à l’alimentation.
1, Retirez le trépied de l’emballage et installez-le sur une surface plane. Desserrez la vis,
Assurez-vous que le trépied est stable et tient
2,
Desser rez les manchons de serrage et ti rez les tubes à la hauteur désirée. Resserrez les
3, Choisissez l’orientation du projecteur, installez sa fixation sur le trépied et serrez le bouton
4, Le projecteur peut être orienté vers le haut ou le bas à l'aide des vis.
Rema rque: Ne touchez pas
l'ampoule lo rsqu’elle est allumée ou si elle n'est pas complètement
dépliez les pieds et resserrez la vis.
fermement.
manchons.
fileté.
refroidie.
Remarque: Après l'installation assurez-vous que
rojecteur et son trépied sont stables et
tiennent fermement. Le câble peut être enroulé
autour du range-câble. Remarque: La durée de
vie de l'ampoule halogène sera considérablement
réduite si le luminaire présente un angle de plus
de 4° avec l'horizontale.
A. Bouton fileté central
B. Manchon de serrage
C. Pieds
D. Range-câble
E. Enveloppe du projecteur
le p
INSTALLATION DE L’AMPOULE:
a) Avant d’installer l’ampoule assures-vous que la prise n’est pas branchée à l’alimentation.
b) Dévissez la vis du haut de la protection et ouvrez-la.
c) Retirez l’ampoule de son emballage. Ne touchez pas l’ampoule à main nue. Utilisez un
métallique; vous pouvez alors
d) Après avoir changé l’ampoule, vérifiez le correct positionnement du joint d’étanchéité.
e) Fixez la protection en serrant la vis. Ne pas serrer trop fort, cela peut endommager le verre.
chiffon pour installer l’ampoule dans le luminaire. Appuyez d’abord l’ampoule d’un côté
de sa fixation dans le luminaire, afin d’enfoncer la barrette
insérer l’ampoule de l’autre côté en l’appuyant sur la barrette métallique.
F
03
I
04
1.
2.
A.
B.
C.
1m
MAX 4°
MAX 4°
1
2
3
4
A
B
C
D
E