background image

A

Tillykke med Deres nye drivhus

DK

KÆRE KUNDE!

Tillykke med dit nye drivhus. Montagen af dit nye 

hus kræver, at du følger denne vejledning trin for 

trin.

Montagevejledningen er udarbejdet som en 

kombination af tekst og tegninger. Profilerne er 

pakket i nummererede del-pakker svarende til 

rækkefølgen i montagevejledningen. Montér én del-

pakke ad gangen. Alle bolte, møtrikker og diverse 

fittings er samlet i pose nr. 0.

 Hver del-pakke er specificeret på separate 

komponentlister.

Alle detailtegninger er mærket med symbol:

Set indefra 

          Set udefra 

    

RÅD OM SIKKERHED

• 

Montage må kun foregå i tørt og stille vejr.

• 

Brug altid handsker ved glasmontage. 

Drivhusglas har skarpe kanter, især hvis det går 

i stykker.

• 

Medhjælpere og specielt børn skal gøres 

opmærksomme på, at knust glas er et 

faremoment. Saml straks knust glas op og 

bortskaf det med omtanke.

• 

Anvend eventuelt beskyttelsesbriller når du 

påsætter glasfjedre.

• 

Placer evt. stige på et plant underlag.

• 

Det er nødvendigt at have en medhjælper.

SIDE 12: VÆRKTØJ

Til samling af drivhuset kræves det på side 12 viste 

værktøj.

SIDE 15:  FUNDAMENT

Fundamentet indgår ikke som en del af denne 

leverance, men originalt fundament/væg kan købes 

særskilt. Det sikrer et stabilt fundament.

Hvis du selv laver fundament, skal de angivne mål 

være ydermål. 

Hvis du køber vores originale fundament/væg, 

skal det punktstøbes 8 steder. Punkterne skal 

graves ned i frostfri dybde (800mm). Det samlede 

fundament med nedstøbningsbeslagene sættes 

henover hullerne så nedstøbningsbeslagene placeres 

i hullerne, der bruges ca. 75 liter beton, til at fylde 

hullerne op med.

Fundamentet skal være 100% vandret og i vinkel. 

Sidstnævnte sikres ved at kontrollere, at de to 

diagonalmål er ens.

Bredden på forgavl og baggavl skal være ens.

FASTGØRELSE TIL FUNDAMENT/VÆG

Når du selv konstruerer fundamentet, borer du 

hullerne op, så de passer til den størrelse, skruer 

du har indkøbt, skruerne skal passe til det materiale 

muren er lavet af. Herefter skrues huset fast på 

fundamentet, se tegning A.

Bruges originalt fundament/væg, skal man skrue 

huset fast med de selvskærende skruer der 

medfølger til de forborede huller. 

SIDE 16-27: MONTERINGSRÆKKEFØLGE

Læg komponenterne op som vist på tegningen og 

saml derefter i den rækkefølge, billederne viser. 

Undlad at stramme møtrikkerne helt, før hele 

delkonstruktionen er samlet.

På s. 15 skal der laves 2 ens sider. På billede 1 og 2, 

vises der at der skal 3 stk. 617 i. på den ene side skal 

der 3 stk. 617 i venstre #14, og på den anden side 

skal der 3 stk. 617 i højre #14. 

           

SIDE 20-23: TAG

De to dæmpere bør indstilles jævnligt og mindst 

to gange om året for at imødekomme større 

temperaturændringer. 

Vandringen i stemplet på hatten er mellem 20-

30mm. Selve stemplet kan rykkes op og ned. Er 

stemplet flyttet i en position til længst nede, vil 

vandringen i stemplet være størst. Er stemplet flyttet 

opad, vil vandringen være mindre.

Ønskes hatten lukket fuldstændig, flyttes stemplet til 

nederste position, og låses ved at skruen drejes mod 

stemplet. Spænd ikke skruen for hårdt.

SIDE 24-27: DØRE OG VINDUER

Skruerne til døren smøres med olie for lettere 

montage. Glas eller polycarbonat til døre og vinduer 

monteres samtidig med profilerne. 

                                                       

SIDE 28-31: GLASMONTAGE

Vigtigt før montage!

Kontroller at gavle og sider er i lod og vinkel, samt at 

dør(e) og vindue(r) fungerer perfekt. 

Bedste monteringsrækkefølge for glas: 

Vinduer –  Døre –  Tag   –  Sider

Glasmontage (tegning 1 til 8). Rengør plader og 

profiler med sprit. Monter nedefra et glas ad 

gangen. Påfør en 3 mm silikonestreng på lodrette 

profiler markeret med en blå streg på tegningen. (3 

mm streng giver maksimal vedhæftning). Anvendes 

mere end anbefalet, kan der købes ekstra tuber.

Evt. knust glas vippes forsigtigt udad, og silikonen 

løsnes med en skarp hobbykniv.

Skrab profilen helt ren før nyt glas isættes.

M-lister monteres som vist på side 29. 

Sæt overdel af liste ind under aluprofil i hele pladens 

længde, og klik herefter listen på plads oppefra.

Dit hus er nu færdigmonteret, men vær opmærksom 

på følgende:

VEDLIGEHOLDELSE

• 

Smøre døre (hængsler og lås).

• 

Rengøre tagrende for blade o. lign.

• 

Justering af vinduer.

• 

Udskifte ituslået glas.

• 

Rengøre huset med desinficerende middel før 

og efter vækstsæson.

 

VINTERSIKRING

I områder, hvor der kan forekomme sne, anbefaler vi 

følgende vintersikring:

• 

Understøttelse af tagryggen midt i huset.

• 

Større mængder sne på taget bør skrabes ned.

• 

Tag forholdsregler mod nedstyrtende 

snemasser f.eks. fra træ eller hustag.

• 

Indstil cylindre til åbning af hætte. 

• 

Fastgør dør(e) og vindue(r) så vinden ikke kan 

få fat og lave skade på huset.

VAND OG KONDENS

Vi gør opmærksom på, at dit drivhus ikke er at 

sammenligne med f.eks. en udestue, og vi gør derfor 

opmærksom på, at der i forbindelse med nedbør 

kan være visse utætheder i huset, og  at kondens 

ligeledes vil fremtræde på indersiden af huset. Sørg 

for god udluftning for at undgå kondens.

FORSIKRING

Vær opmærksom på, at ikke alle forsikringsselskaber 

automatisk dækker glashuse. Kontakt dit 

forsikringsselskab for at sikre forsikringsdækning.

GARANTI

Der ydes 12 års garanti, som dækker ombytning eller 

reparation af defekte dele. Garantien omfatter ikke 

polycarbonat, glas, transport, montage, fragt m.v.

Der ydes 2 års garanti på eventuel lakering. Bemærk 

at der kan forekomme mærker i malingen, som 

stammer fra ophængning af profiler. 

Garantien bortfalder, hvis drivhuset ikke er monteret 

i overensstemmelse med denne vejledning.

REKLAMATIONER

Vi har strenge kvalitetskrav for at sikre dig et 

fejlfrit produkt. Skulle der alligevel være fejl eller 

mangler, så kontakt straks din forhandler. Husk at 

specificere manglen ved at oplyse drivhusmodel og 

komponentnummer.

Eventuelle ophængs mærker samt blanke ender på 

lakerede Juliana profiler, vil ikke være synlige efter 

endt montage af huset.

Vi ønsker et stort tillykke med det nye drivhus, som 

vi håber vil bringe stor glæde i mange år fremover.

Med venlig hilsen

Juliana Drivhuse A/S

Summary of Contents for F09730

Page 1: ...evejledning Montageanleitung Assembly instruction Instructions de montage Montagehandleiding Instrucciones de montaje Instrucioni de montaggio Kokoamisohie Grand Oase Mur Wall Mauer 13 0 m2 18 8m2 291...

Page 2: ...liana Integreret aluminiums drivhusbord sort Juliana integriert Alutische schwarz Juliana integrated Aluminium table black Table int gr en alu noir Juliana Juliana Intergreret aluminiums drivhushylde...

Page 3: ...opad vil vandringen v re mindre nskes hatten lukket fuldst ndig flyttes stemplet til nederste position og l ses ved at skruen drejes mod stemplet Sp nd ikke skruen for h rdt SIDE 24 27 D RE OG VINDUER...

Page 4: ...ate numbered packs corresponding to their order of use in the instructions Assemble one pack at a time All nuts bolts and fittings are contained in bag No 0 Each pack is specified in separate lists of...

Page 5: ...n Paketen verpackt gem Reihenfolge der Montage Montieren Sie jeweils den kompletten Inhalt einer Packung auf einmal Montagebolzen Muttern sowie die diversen Montagebeschl ge finden Sie in Beutel Nr 0...

Page 6: ...r att p skynda expeditionen ber vi Er specificera omfattningen av problemet med hj lp av komponentlistan i monteringsanvisningen Var god ocks ange kvalitetskontrollnumret Lycka till med Ert nya v xth...

Page 7: ...m rot s selon l ordre de montage qu il faut suivre Finissez un lot la fois Tous les boulons crous et autres garnitures se trouvent dans le sachet n 0 Vous trouverez une sp cification pour chaque lot s...

Page 8: ...angrijk dat u deze handleiding nauwkeurig volgt De montagehandleiding is uitgewerkt als een combinatie van tekst en tekeningen De profielen zitten in genummerde verpakkingen die overeenkomen met de vo...

Page 9: ...s se han embalado por separado en paquetes cuya numeraci n se corresponde con el orden de uso seg n las instrucciones Deber montar cada paquete por separado Todas las tuercas pernos y herrajes se encu...

Page 10: ...o testo e illustrazioni I profili sono confezionati in singole confezioni numerate che corrispondono alla sequenza delle istruzioni di montaggio Montare il contenuto di una confezione alla volta Tutti...

Page 11: ...ankinnan johdosta FI ARVOISA ASIAKAS Onnittelumme uuden kasvihuoneen hankinnan johdosta Noudata huolella n it ohjeita kasvihuonetta pystytt ess si Asennusohje koostuu teksteist ja kuvista Profiilit on...

Page 12: ...y bersicht versikt Vue d ensemble Overzicht Resumen Schema Sis llys 12 15 16 17 18 19 26 27 20 23 24 25 V rkt j Tools Werkzeug Verktyg Outillage Gereedschap Herramientas Utensili Ty kalut 2 5 mm 6 mm...

Page 13: ...01852 F01853 F01860 F01862 F01863 F01864 F01842 F01843 F01832 F01833 F01891 F01836 F01837 F01830 F01839 F01841 F01845 F01848 F01849 F01850 F01852 F01860 F01862 F01863 F01864 441 B 13 0 13 0 18 8 18 8...

Page 14: ...14...

Page 15: ...aterial Mounting screws ect For this purchased separately to the house as it depends on wall material If the size of the holes does not fit You shall drilled them up M lene er udarbejdet med henblik p...

Page 16: ...m 3 4 32 6 00 11 11 31 31 33 33 09 10 4 90 90 600mm 00 11 10 2 1 mm 00 11 09 10 1468 1920 32 6 33 4326 1495 13 0 1460 1460 1 1 1 2 1 90 1460 2 2 1320 31 2 18 8 1 2 10 1819 1 09 1819 1 32 5 5044 1 90 1...

Page 17: ...duer Windows Fenster F nster Fen tres Ramen Ventanas Finestre Luukut 14 33 30 33 14 30 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 14 500 4 33 31 32 6 14 500 32 6 1 2 3 4 14 14 30 33 31 31 31 33 32 6 500 500 Pa...

Page 18: ...x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 13 0 m2 18 8 m2 3 mm 30 31 33 1320 1495 13 0 2 32 6 4326 5 1 4332 1 30 1 5050 32 5 5044 1 6 2 18 8 31 Vinduer Windows Fenster F nster Fen tres Ramen Ventanas Finestre Luuku...

Page 19: ...3 616 M6 00 4 14 09 419 x 4 14 1 4 14 33 32 6 32 6 500 5 A B C D 2 1 6 4 4 20 33 638 638 321S 13 0 m2 18 8 m2 1 1 1 5 3 3 3 3 2 2 2 19 Sider Sides Seiten Sidor C t s Zijkanten Laterales Pannelli later...

Page 20: ...3 4 1486 1900 813 4 13 0 51 x 6 3 x 617 1830 51 51 51 415 8x 2000 415 415 18 8 4 49 2544 4 4 51 5 51 6 51 5 4 4 4 4 4 1 1 415 13 0 m2 18 8 m2 4x 415 13 0 m2 18 8 m2 18 8 51 x 4 3 x 617 13 0 m2 18 8 m2...

Page 21: ...21 1 51 415 617 M6x11 2 51 32 6 617 M6x11 2 1 13 0 m2 18 8 m2 1 2 13 0 m2 18 8 m2 13 0 m2 18 8 m2 2 2 1 1 18 8 m2 13 0 m2 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Page 22: ...51 5 51 6 358 358 x 8 3 3 4 8 10 5 6 8 10 7 8 10 5 6 8 10 13 0 m2 18 8 m2 5 6 3 8 10 5 6 5 6 5 6 8 10 8 10 8 10 3 3 3 8 10 8 10 8 10 8 10 7 9 7 9 7 9 7 9 7 9 7 9 7 9 7 9 51 51 51 51 51 18 8 m2 13 0 m2...

Page 23: ...23 11 12 610 616 365 280 x4 51 54 11 416 13 12 13 13 13 12 13 13 13 13 12 12 12 18 8 m2 13 0 m2 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Page 24: ...62 00 10 55 61 55 11 66 64 09 11 60 713 62 62 59 57 55 56 55 58 65 67 68 69 68 69 68 69 68 69 691 300 9 10 11 12 691 691 340S 339S 32 6 10 59 62 63 64 65 66 1075 812 1075 5 mm 67 1 1 1 A 662 5 0x80 3...

Page 25: ...67 59 62 5 6 7 8 10 713 58 691 55 60 67 65 06 11 68 300 12 662 5 0x80 340S 3 mm 662 5 0x80 3 mm 68 662 5 0x80 3 mm 3 mm 3 mm 662 5 0x80 1005 3 5x16 2 5 mm 662 5 0x80 664 3 5x16 69 664 3 5x16 662 5 0x...

Page 26: ...71 72 407 73 204S 3 mm 3 mm 6 mm 70 71 72 73 738 611 738 510 2 4 2 2 3 mm 3 mm 75 2 6 718 13 0 18 8 4 8 4 4 4 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 617 M6x11 616 M6 Vinduer Windows Fenst...

Page 27: ...7 629 M5 450 204S 629 612 M5x10 73 349S 77 634 75 349S 77 615 M5x20 70 7 13 13 12 11 205S 10 9 75 634 664 3 5x16 75 73E 77 338S 570mm 30 72 72 75 30 570mm Vinduer Windows Fenster F nster Fen tres Rame...

Page 28: ...1 B1 B2 F C D B1 A B B Silicone 4 350 M1644 M1644 M1644 M2058 M2058 M1644 M1644 M1644 M2058 M2058 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 277cm M M 1644 2058 32 8 3 mm H rdet glas Tempered gla...

Page 29: ...0 16 2 2 2 2 2 A 3 mm Silicone M A B C 3 mm 3 mm 3 mm Rubber list 3 mm 2 8 mm 2 8 mm RUBBER LIST FOR UK MARKET 413 1 2 3 STEP STEP STEP B B2 687x 790 x 0 F 700x115 8 700 x 1482 x 810 8 B 700 x 1486 4...

Page 30: ...M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M2058 M2058 M2058 M2058 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M1800 M...

Page 31: ...bber list 3 mm 2 8 mm 2 8 mm RUBBER LIST FOR UK MARKET 413 1 2 3 STEP STEP STEP B A 3 mm 700 x 1317 C 700 x 592 D 700 x 610 B1 G 517 x 700 H 578 x 700 18 8 17 4 4 2 2 4 B2 687 x 790 x 0 F 700x115 8 70...

Page 32: ...4 13 12 12 12 7 7 8 4 15 15 15 4 451 1 441B 667 3 5x6 5 7 mm 451 1650 13 0 4 441A 617 501 1260mm 1 2 451 3 1 2 440 RN441 440 18 8 4 F rdigg relse Finishing Abscgluss Slutf rande Ach vement Voltooiing...

Page 33: ...da det a nger af v g materiale 1 2 1010 440 451 1 451 1 440 1010 280 995 5 13 55 10 8 12 11 60 14 66 2 5 mm 664 3 5X16 470 Silicone 55 62 60 66 2 5 mm 664 3 5X16 470 9 1027 4 2x16 9 351 470 668 M6x16...

Page 34: ...66 13 20230812 66S D 00281504 20 13 32832896 20 51 13 20131900 51 67 13 10020712 67S F 00281538 20 13 32833614 20 51 5 13 20130813 515 68 13 20200080 68S G 00281507 30 13 32832896 30 51 5 13 20131643...

Page 35: ...sur fils Juliana Juliana plantehylde sort Juliana Pflanzen Aluregale Schwarz Juliana Plant Aluminium shelve black Juliana Plante plateau aluminium noir Juliana skyggent sk rmer for solen Juliana Schat...

Page 36: ...45 66 11 18 11 mail juliana com www juliana com COMPACT 5 m2 6 6 m2 8 2 m2 GARTNER 16 2 m2 18 8 m2 21 4 m2 ORANGERI 15 2 m2 GRAND OASE 13 0 m2 OASE 8 8 m2 13 5 m2 URBAN 0 16 m2 0 25 m2 0 32 m2 VERAND...

Reviews: