background image

F

Beste klant!

Voor de montage van uw nieuwe kas is geen technische 

ervaring vereist, maar het is belangrijk dat u deze 

handleiding nauwkeurig volgt.

De montagehandleiding is uitgewerkt als een combinatie 

van tekst en tekeningen. De profielen zitten in 

genummerde verpakkingen die overeenkomen met de 

volgorde in de handleiding. Monteer één verpakking per 

keer. Alle bouten, moeren en andere benodigdheden 

zijn verpakt in zak nr. 0 (zie specificatie op blz. 12). Elke 

verpakking staat op een afzonderlijke componentenlijst 

gespecificeerd.

Alle detailtekeningen zijn voorzien van een van deze twee 

symbolen:

Van binnenuit gezien      Van buitenaf gezien.

V

oorzorgsmaatregelen.

• 

De montage mag alleen uitgevoerd worden in 

droog weer met weinig wind.

• 

Gebruik altijd handschoenen bij het monteren 

van glas.

• 

Het glas voor de kas heeft scherpe kanten, 

vooral als het stukgaat.

• 

Hulpen, en met name kinderen, moeten erop 

gewezen worden dat gebroken glas gevaarlijk 

kan zijn. Ruim gebroken glas meteen op en 

verpak het goed voordat u het weggooit.

• 

Gebruik eventueel een veiligheidsbril terwijl u de 

glasklemmen aanbrengt.

• 

Als u een ladder gebruikt, moet deze op een 

egale onderlaag staan

• 

Het is vereist om hulp te hebben.

Verwijzingen.

 

De kolom met                toont op welke kant(en) de 

componenten moeten worden gebruikt.

Blz. 13: 

Fundering 

De fundering maakt geen deel uit van deze leverantie, 

maar een originele fundering is afzonderlijk te koop. 

Hiermee bent u van een stabiele fundering verzekerd die 

énvoudig te monteren is. 

Indien u uw eigen fundering maakt, gelden de 

aangegeven maten als buitenmaten. 

Indien u een originele fundering koopt, heeft u ook ca. 75 

liter beton nodig en 6 kunststof-/betonbuizen van ca. 800 

mm die tot vorstvrije diepte worden ingegraven voor het 

bevestigen van de hoeken en middenankers. De fundering 

moet 100% waterpas en haaks zijn. Het laatstgenoemde 

kunt u controleren door te meten of de diagonale 

afstanden gelijk zijn.

Gereedschap

Voor de montage van de kas heeft u het op blz.12 

afgebeelde gereedschap nodig

Blz. 14-31: 

Leg de componenten zoals op de tekening is afgebeeld en 

monteer ze daarna in de op de tekeningen aangegeven 

volgorde. De moeren niet helemaal vastspannen voordat 

heel de deelconstructie gemonteerd is. 

               

Blz. 13: 

(Bevestiging op de fundering)

Wanneer u de fundering zelf gemaakt heeft, boort u gaten 

(7 mm) in het bodemframe tussen alle verticale profielen, 

waarna u de kas op de fundering vastschroeft.

Indien u een originele fundering gebruikt, wordt de kas bij 

elke verticale spijl vastgezet.

Blz. 30-31: 

Smeer de schroeven voor de deur/ramen eerst in om de 

montage te vergemakkelijken.

Montage van glas/polycarbonaat.

Voordat u begint!

Controleer eerst dat de gevels en zijkanten loodrecht 

en haaks staan en dat deur(en) en ra(a)m(en) feilloos 

werken. 

Maak de platen en profielen met aceton schoon.

Blz. 32-33: 

Glasmontage 

Begin van onderen en monteer het glas een voor 

een. Breng een 3 mm streep silicone aan op verticale 

profielen die met een gestippelde streep op de tekening 

aangeduid staan. (een streep van 3 mm biedt maximale 

aanhechting). Als u meer dan de aanbevolen hoeveelheid 

gebruikt, kunt u extra tubes kopen. 

Evt. gebroken glas voorzichtig naar buiten wippen en de 

silicone met een scherp stanleymes losmaken. 

Het profiel 

helemaal schoonschrapen voordat het nieuwe glas 

erin gezet wordt.

Blz. 25-27/34: 

Polycarbonaatmontage

De overzichtstekeningen onderaan blz. 25-27/34 laten 

zien waar ze gemonteerd moeten worden. 

De typeaanduiding geeft de lengte in mm aan. Evt. 

aanpassen met een fijn getande zaag. 

NB! Om algengroei te voorkomen mogen de platen niet 

met aarde in aanraking komen. Gebruik een stuk karton 

als onderlaag.

Monteer de 

A-profielen

 zoals op blz. 25-27/34 staat 

aangegeven. Zet de plaat in het onderste profiel, buig hem 

wat naar buiten en zet hem in het bovenste profiel. 

Monteer de 

M-profielen

 zoals op blz. 25-27/34 staat 

aangegeven. Zet de bovenkant van het profiel onder het 

aluminium profiel over de hele lengte van de plaat en klik 

het profiel van bovenaf op z’n plaats.

Eventueel dichten van platen

De platen zijn evt. tegen insecten te dichten. 

Aan de bovenzijde afdichten met alu-tape of silicone en 

aan de onderzijde alleen gaastape met het oog op het 

afvoeren van condenswater. (Verkrijgbaar bij de doe-het-

zelfzaken).

Nu is de montage van uw kas klaar, maar let op het 

volgende:

Onderhoud 

• 

Smeer de deuren (scharnieren en slot of glijrail).

• 

Stel de ramen bij.

• 

Vervang kapot glas.

• 

Reinig de kas met een ontsmettingsmiddel voor en 

na het seizoen.

Wintervoorzorg

In gebieden waar sneeuw kan vallen, raden wij het 

volgende aan: 

• 

Stut de midden in de kas.

• 

Verwijder grote hoeveelheden sneeuw van het dak.

• 

Neem voorzorgsmaatregelen tegen neer-stortend 

sneeuw van bomen of huisdaken.

• 

Demonteer cilinders van eventuele auto-matische 

raamopeners (optioneel).

• 

Zet deur(en) en ra(a)m(en) vast zodat de wind ze 

niet kan beschadigen.

Verzekering

Denk eraan dat niet alle verzekeringsmaat-

schappijen kassen automatisch verzekeren. Vraag uw 

verzekeringsmaatschappij of uw kas gedekt is.

Garantie

Er wordt 12 jaar garantie verleend die omruiling of 

reparatie van defecte delen dekt. De garantie omvat niet: 

polycarbonaat, glas, transport, montage, vracht e.d. 

Er wordt 2 jaar garantie geleverd op evt. lakken. Let op 

dat er merken in de verf kunnen voorkomen die ontstaan 

zijn door het ophangen van profielen. 

De garantie vervalt als de kas niet in overeenstemming 

met deze handleiding gemonteerd is.

Reclamaties

Wij voldoen aan strenge kwaliteitseisen om u een 

foutloos product te garanderen. Mochten er toch fouten 

of gebreken zijn, dient u meteen contact op te nemen met 

uw handelaar. Denk eraan het gebrek te specificeren door 

het vermelden van het model en componentennummer, 

evenals het kwali-teitsnummer. 

Gefeliciteerd met uw nieuwe kas

NL

Summary of Contents for Diamant 7,5

Page 1: ...Diamant 7 5 13 07 11 MA Diamant 7 5...

Page 2: ......

Page 3: ...ader og profiler med sprit Monter nedefra et glas af gangen P f r en 3 mm silikonestreng p lodrette profiler markeret med en stiplet streg p tegningen 3 mm streng giver maksimal vedh ftning Anvendes m...

Page 4: ...e line on the vertical frames where indicated dotted lines on the illustration A 3 mm line of silicone is sufficient to obtain maximum attachment If you do use more than recommended you can buy extra...

Page 5: ...mit spiritus Von unten montieren ein Glas nach dem andern Einen 3 mm Silikon Strang auf die senkrechten Profile auftragen mit einer strichpunktierten Linie auf der Zeichnung markiert Ein 3 mm Silikon...

Page 6: ...el samt att d rrar och f nster fungerar perfekt Reng r plattor och profiler med aceton Sidan 32 33 Glasmontering Montera nerifr n ett glas i taget Stryk p en 3 mm silikonstr ng p lodr ta profiler mark...

Page 7: ...ac tone Pages 32 33 Montage du verre Monter d en bas un verre la fois Mettre un trait de 3 mm de silicone sur des profils verticaux indiqu s d une ligne ponctu e sur le dessin Un trait de 3 mm vous a...

Page 8: ...en en profielen met aceton schoon Blz 32 33 Glasmontage Begin van onderen en monteer het glas een voor een Breng een 3 mm streep silicone aan op verticale profielen die met een gestippelde streep op d...

Page 9: ...Aplique un cord n de silicona de 3 mm en los perfiles verticales marcados con una l nea punteada en el dibujo Con un cord n de 3 mm obtendr la mejor adherencia Si utiliza m s de lo recomendado puede c...

Page 10: ...mente Pulire lastre e profili con acetone Pagina 32 33 Montaggio delle lastre di vetro Montare un vetro alla volta partendo dal basso Applicare un filo di silicone di 3 mm sui profili verticali contra...

Page 11: ...alla merkittyihin kohtiin profiileissa korkeintaan 3 mm yht jaksoinen vana silikonia Alaosaan ei tarvitse silikonia eik r yst sprofiiliin Lasin rikkoontuessa poista varovasti lasit ja silikonit ter v...

Page 12: ...5 16 17 18 19 20 32 34 21 29 30 31 V rkt j Tools Werkzeug Verktyg Outillage Gereedschap Herramientas Utensili Ty kalut Fittings Raccorderie Hulpstukken Garnitures Accesorios Osat 0 34 35 81 1 M6x80 2...

Page 13: ...r Accessories Zubeh r Tillbeh r Accessoires Toebehoren Accesorios Accessori Lis varusteet 13 0 1463 7 405 356 7 mm Antal 7 20x36 2 81 M6 M6x11 80 35 35 3213 1463 1690 1523 405 0 80 81 81 80 2 1519 168...

Page 14: ...rsektion D rrsektion Secci n de puerta Deursectie Section porte Oviosio Sezione della porta S1 mm 10 13 16 17 19 1466 1147 1800 1800 726 1 1 1 1 1 2 4 5 1 19 13 17 16 10 M6x15 1 3 4 5 2 6 7 8 3 10 13...

Page 15: ...15 6 7 8 17 16 17 D rsektion Door section T rsektion D rrsektion Secci n de puerta Deursectie Section porte Oviosio Sezione della porta...

Page 16: ...tions Sektionen Secciones Secties Sections Sein osioiden Sezioni S2 mm 10 13 14 15 19 1466 1147 1800 1800 1428 4 8 4 4 4 2 4 5 1 19 13 14 15 10 M6x15 1 3 4 5 2 6 7 8 3 10 13 10 15 10 14 19 19 13 15 13...

Page 17: ...1073 Sektioner Sections Sektionen Secciones Secties Sections Sein osioiden Sezioni 6 7 8 19 15 14 14 17...

Page 18: ...Sections Sektionen Secciones Secties Sections Sein osioiden Sezioni S3 mm 10 13 14 15 19 1466 1147 1800 1800 1428 2 2 2 2 2 2 4 5 1 19 13 14 15 10 M6x15 1 3 4 5 2 6 7 8 9 3 10 13 10 15 10 14 19 19 13...

Page 19: ...19 Sektioner Sections Sektionen Secciones Secties Sections Sein osioiden Sezioni 655 x 100 mm 6 7 8 10 9 11 12 12 11 10 14 15 14 19 15 10 10 13 14 S3 S2 14 14...

Page 20: ...n sektionen Montering av sektioner Montaje de las secciones Montage van secties Assemblage des sections Sein osioiden kokoaminen Montaggio delle sezioni 4 mm 2 7 2 4 5 1 S1 1 3 4 5 2 3 10 15 10 13 19...

Page 21: ...21 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto 5 mm 29 30 31 32 33 240 1820 1641 1462 370 1 7 1 7 7 33 32 2 1 3 4 5 30 31 30 31 31 32 32 2 1 5 4 3 x1 x6 2 3 4 29 32 32 32 32 29 30 30 30 30 30 30 B A...

Page 22: ...22 6 7 9 10 29 32 32 32 30 30 30 29 A A B Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Page 23: ...23 8 11 29 30 30 29 32 32 30 30 29 30 32 9 12 32 30 32 32 32 30 10 A B B 9 9 10 10 11 12 30 30 30 30 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Page 24: ...24 13 14 32 32 30 30 30 30 31 17 17 18 18 17 17 19 20 19 19 19 A 31 31 31 32 32 32 32 A Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Page 25: ...25 15 16 21 23 22 23 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Page 26: ...14 14 7 14 691x1747 36 5 1620 68 22 17 18 19 20 21 22 25 24 23 29 32 31 M 1 6 0 0 2 1 1 1 2 2 A 662 A 662 A 662 M 1 6 0 0 M 1 7 2 8 M 1 7 2 8 2 A 662 32 31 30 31 29 32 32 32 32 32 M 1 6 0 0 26 28 21 2...

Page 27: ...27 M 1600 Poly M 1728 Poly 26 27 28 30 29 31 32 35 34 33 32 30 31 32 32 32 31 M 1728 M 1600 M 1600 30 33 33 33 33 33 A 662 622 M6x80 83 M6 83 M6 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Page 28: ...28 36 37 x 4 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Page 29: ...29 38 39 41 42 32 31 31 32 30 40 39 40 41 42 32 32 30 43 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Page 30: ...0 1 4 68c 1 68d 1 68e M4x 16 M4 3 68e 3 68a 2 6 mm 600 891 1 2 3 4 1 1 2 3 4 630 630 635 630 600 605 615 610 640 660 650 670 670 670 670 661 5 6 7 8 630 615 605 630 660 635 640 610 671 4 2x13 630 600...

Page 31: ...Porte Deur Puerta Porta Ovi 32 68a 68e 68d 30 15 3 mm 68a 69a 3 5x16 5 6 7 8 11 12 11 12 640 650 610 635 635 640 650 610 635 640 650 610 16 671 670 16 17 9 10 9 10 68a 672 671 4mm 68e M4x16 M4 605 32...

Page 32: ...32 3 4 mm Glas Glass Verre Cristales Vetro Lasit B z z z z z z z z B B B B A A M 1794 M 1794 B Klick A 82 82 A 83 1 7 8 9 12 11 10 2 3 6 5 4 M 1794 M 1794 3 mm 3 mm 4 mm...

Page 33: ...z z z z z z z B B B C B B B A A M 1794 M 1794 B B 83 83 83 83 83 B B z z z z z z z z B c B A A M 1794 M 1794 596x573 2 A B C 82 700x894 24 2 700x429 26 M 1794 8 mm 3 13 670 83 Z 596x573 2 A B C 82 70...

Page 34: ...1794 8 mm 1 Z A 672 26 U 573 4 B B z z z z z z z z C B B A A M 1794 M 1794 A 672 A 672 2 3 4 7 6 5 A 672 A 672 10 32 Poly M 1600 Poly M 1728 Poly U 573 A U 573 1 Polycarnonat Polycarbonate Stegdoppelp...

Page 35: ...35 Nedl b Downpipe Fallrohr Stupr r Tuyan de descente Goot Canal n Scarico Sy ksytorvet...

Page 36: ...36 This product is delivered by a company in the Juliana Group www juliana com...

Reviews: