background image

D

Bäste Kund!

 

Vi är övertygade om att Ni med hjälp av de noggranna 

monteringsanvisningarna kommer att beredas lika stor 

glädje av att bygga Ert växthus som  de många timmar Ni 

kommer att tillbringa i Ert nya växthus. 

Monteringsanvisningarna är en kombination av text och 

illustrationer, och själva monteringen av växthuset kräver 

inga tekniska förutsättningar. Profilerna är packade 

i numrerade paket, som motsvarar följdordningen i 

monteringsanvisningen. Montera en del i taget, men 

observera att alla bultar, muttrar och diverse smådelar är 

samlade i påse nr. 0 (specificerade på sidan 12). Varje 

delpaket är specificerade på separata komponentlistor.

Alla detaljritningar är markerade med symbol:

Sett inifrån                      Sett utifrån.

Säkerhetsråd

· 

Montering bör endast ske i torrt och lugnt väder.

· 

Använd alltid handskar vid glasmontering. 

Växthusglas har skarpa kanter, särskilt när det 

går i sönder.

· 

Medhjälpare och särskilt barn ska göras 

uppmärksamma på att krossat glas är en fara. 

Samla upp allt krossat glas och kasta det direkt.

· 

Använd eventuellt skyddsglasögon när du sätter 

fast flugbenen.

· 

Om det behövs en stege placera den på plant 

underlag.

· 

Det är viktigt att ha en medhjälpare.

Hänvisningar

Kolumnen märkt med             visar på vilken sida som 

komponenten används.

Sidan 13: 

Fundament

Fundament ingår inte som en del av denna leverans. 

Vi rekommenderar dock att Ni köper ett JULIANA 

stålfundament i orginal, vilket säkrar Er ett stabilt 

fundament, som är lätt att montera. Fundamentet är 

underhållsfritt och samtliga beslag följer naturligtvis med. 

Om Ni gör ett eget fundament, skall de angivna måtten 

vara yttermått.

Om Ni köper ett orginal-fundament, kom ihåg att 

beställa formrör av papp eller betong och cement hos 

Er återförförsäljare, eftersom dessa delar inte ingår i 

leveransen. Ni skall använda ca 75 liter betong och 6 

papp-/betongrör ca 800 mm, som nedgräves till frostfritt 

djup för fastsättning av nedgjutningsjärn i hörnen och 

på mitten. Fundamentet skall vara 100% vågrätt och 

vinkelrätt. Det sistnämnda  kontrolleras genom s.k. 

kryssmätning, d.v.s. att de två diagonalmåtten skall vara 

lika.

Verktyg

För montering av  växthuset rekommenderar vi de verktyg 

som visas på sidan 12.

Sidan 14-31:

Lägg upp komponenterna som bilden  visar och montera 

därefter i den ordning som teckningen visar. Undvik att 

spänna  skruvarna helt, förrän hela delkonstruktionen är 

monterad

                 

Sidan 13:

(Fastsättning i fundament)
När Ni själv konstruerar fundamentet borras hål (7 mm) 

i bottenramen mellan alla lodrätta profiler, och sedan 

skruvas växthuset fast på fundamentet. 

Om Ni använder orginalfundament så sätts växthuset fast 

vi varje lodrätt profil.

Sidan 30-31:

Skruvarna till dörrar och fönster smörjs med såpa eller 

diskmedel för lättare montering.

Montering av glas/isolerplast.

Viktigt före montering!

Kontrollera att gavlar och sidor är 100% vågrätt och i 

vinkel, samt att dörrar och fönster fungerar perfekt.

Rengör plattor och profiler med aceton.

Sidan 32-33:

Glasmontering

Montera nerifrån ett glas i taget. 

Stryk på en 3 mm silikonsträng på lodräta profiler 

markerade med en streckad linje på bilden. (3 mm 

silikonsträng ger maximalt fäste). Om det behövs mer 

silikon kan Ni köpa extra tuber.

Om ett glas går i sönder lutas det försiktigt utåt, och 

silikonen lossnas med en skarp kniv. 

Skrapa profilen helt ren från silikon innan det sätts i ett 

nytt glas.

Sidan 25-27/34:

Isolerplastmontering 

Översiktsbilderna på sidan 25-27/34 visar var de ska 

monteras. Beteckningen anger längden i mm. Om listerna 

behöver förkortas sågas de lämpligt av med en fintandad 

såg.

OBS! För att undgå algbeläggning bör plattorna inte 

komma i kontakt med jorden. Använd en bit papp som 

underlag.

A-lister

 monteras som visas på sidan 25-27/34. Sätt 

plattan i nedersta listen, böj plattan lätt utåt och sätt i den 

i översta listen.

M-lister 

monteras som visas på sidan 25-27/34. Sätt 

överdelen av listen i under aluminiumprofilen i hela 

plattans längd, och klicka därefter listen på plats.

Eventuell försegling av plattor

Plattorna kan ev. förseglas mot insekter. Överst 

med aluminiumtejp eller silikon, nederst endast med 

dräneringstejp med hänsyn till ev. kondens. (Finns bl. a. i 

byggmarknader).

Ditt hus är nu färdigmonterat, men var uppmärksam på 

följande:

Underhåll

· 

Smörj dörrar, gångjärn.

· 

Justering av fönster.

· 

Byt ut trasigt glas.

· 

Rengör växthuset med decinficerande medel före 

och efter växtsäsong.

Vintersäkring

Konstruktionen av JULIANA‚s växthus är väsentligt 

kraftigare än i de flesta konkurrenters växthus. Ändå 

rekommenderar vi Er följande tips för att säkra Ert växthus 

genom vintern.

· 

Staga upp med en stolpe mitt i växthuset.

· 

Tag bort större mängder snö från taket.

· 

Se till att förbehåll finns mot nedfallande snö, t.ex 

från träd eller hustak.

· 

Demontera cylindern till den automatiska 

fönsteröppnaren.

· 

Lås fast dörr och fönster så att vinden ej får tag och 

skadar växthuset.

Försäkring

Var uppmärksam på att inte alla försäkringsbolag 

automatiskt försäkrar växthus. Kontakta Ert 

försäkringsbolag och teckna försäkring

Garanti

JULIANA ger 12 års garanti, som täcker byte eller 

reparation av defekta delar, pga material eller 

fabrikationsfel. Garantin täcker inte isolerplast, glas, 

transport, montering, frakt etc. Garantin gäller ej för 

stormskador (när det blåser mer än 21 sekundmeter).

Det är 2 års garanti vid eventuell lackering. Tänk på att 

det kan förekomma märken i lackeringen som kommer 

från uppsättningen av profilerna. Garantin bortfaller då 

växthuset inte monteras enligt dessa anvisningar.

Reklamationer

Vi ställer höga krav vad gäller kvalitet för att säkra 

Er en felfri produkt. Skulle det emellertid uppstå 

anledning till reklamation ber vi Er genast kontakta 

återförsäljaren genom vilken Ni köpt växthuset. 

För att påskynda expeditionen ber vi Er specificera 

omfattningen av problemet med hjälp av komponentlistan 

i monteringsanvisningen. Var god också ange 

kvalitetskontrollnumret.

Lycka till med Ert nya växthus

S

Summary of Contents for Diamant 7,5

Page 1: ...Diamant 7 5 13 07 11 MA Diamant 7 5...

Page 2: ......

Page 3: ...ader og profiler med sprit Monter nedefra et glas af gangen P f r en 3 mm silikonestreng p lodrette profiler markeret med en stiplet streg p tegningen 3 mm streng giver maksimal vedh ftning Anvendes m...

Page 4: ...e line on the vertical frames where indicated dotted lines on the illustration A 3 mm line of silicone is sufficient to obtain maximum attachment If you do use more than recommended you can buy extra...

Page 5: ...mit spiritus Von unten montieren ein Glas nach dem andern Einen 3 mm Silikon Strang auf die senkrechten Profile auftragen mit einer strichpunktierten Linie auf der Zeichnung markiert Ein 3 mm Silikon...

Page 6: ...el samt att d rrar och f nster fungerar perfekt Reng r plattor och profiler med aceton Sidan 32 33 Glasmontering Montera nerifr n ett glas i taget Stryk p en 3 mm silikonstr ng p lodr ta profiler mark...

Page 7: ...ac tone Pages 32 33 Montage du verre Monter d en bas un verre la fois Mettre un trait de 3 mm de silicone sur des profils verticaux indiqu s d une ligne ponctu e sur le dessin Un trait de 3 mm vous a...

Page 8: ...en en profielen met aceton schoon Blz 32 33 Glasmontage Begin van onderen en monteer het glas een voor een Breng een 3 mm streep silicone aan op verticale profielen die met een gestippelde streep op d...

Page 9: ...Aplique un cord n de silicona de 3 mm en los perfiles verticales marcados con una l nea punteada en el dibujo Con un cord n de 3 mm obtendr la mejor adherencia Si utiliza m s de lo recomendado puede c...

Page 10: ...mente Pulire lastre e profili con acetone Pagina 32 33 Montaggio delle lastre di vetro Montare un vetro alla volta partendo dal basso Applicare un filo di silicone di 3 mm sui profili verticali contra...

Page 11: ...alla merkittyihin kohtiin profiileissa korkeintaan 3 mm yht jaksoinen vana silikonia Alaosaan ei tarvitse silikonia eik r yst sprofiiliin Lasin rikkoontuessa poista varovasti lasit ja silikonit ter v...

Page 12: ...5 16 17 18 19 20 32 34 21 29 30 31 V rkt j Tools Werkzeug Verktyg Outillage Gereedschap Herramientas Utensili Ty kalut Fittings Raccorderie Hulpstukken Garnitures Accesorios Osat 0 34 35 81 1 M6x80 2...

Page 13: ...r Accessories Zubeh r Tillbeh r Accessoires Toebehoren Accesorios Accessori Lis varusteet 13 0 1463 7 405 356 7 mm Antal 7 20x36 2 81 M6 M6x11 80 35 35 3213 1463 1690 1523 405 0 80 81 81 80 2 1519 168...

Page 14: ...rsektion D rrsektion Secci n de puerta Deursectie Section porte Oviosio Sezione della porta S1 mm 10 13 16 17 19 1466 1147 1800 1800 726 1 1 1 1 1 2 4 5 1 19 13 17 16 10 M6x15 1 3 4 5 2 6 7 8 3 10 13...

Page 15: ...15 6 7 8 17 16 17 D rsektion Door section T rsektion D rrsektion Secci n de puerta Deursectie Section porte Oviosio Sezione della porta...

Page 16: ...tions Sektionen Secciones Secties Sections Sein osioiden Sezioni S2 mm 10 13 14 15 19 1466 1147 1800 1800 1428 4 8 4 4 4 2 4 5 1 19 13 14 15 10 M6x15 1 3 4 5 2 6 7 8 3 10 13 10 15 10 14 19 19 13 15 13...

Page 17: ...1073 Sektioner Sections Sektionen Secciones Secties Sections Sein osioiden Sezioni 6 7 8 19 15 14 14 17...

Page 18: ...Sections Sektionen Secciones Secties Sections Sein osioiden Sezioni S3 mm 10 13 14 15 19 1466 1147 1800 1800 1428 2 2 2 2 2 2 4 5 1 19 13 14 15 10 M6x15 1 3 4 5 2 6 7 8 9 3 10 13 10 15 10 14 19 19 13...

Page 19: ...19 Sektioner Sections Sektionen Secciones Secties Sections Sein osioiden Sezioni 655 x 100 mm 6 7 8 10 9 11 12 12 11 10 14 15 14 19 15 10 10 13 14 S3 S2 14 14...

Page 20: ...n sektionen Montering av sektioner Montaje de las secciones Montage van secties Assemblage des sections Sein osioiden kokoaminen Montaggio delle sezioni 4 mm 2 7 2 4 5 1 S1 1 3 4 5 2 3 10 15 10 13 19...

Page 21: ...21 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto 5 mm 29 30 31 32 33 240 1820 1641 1462 370 1 7 1 7 7 33 32 2 1 3 4 5 30 31 30 31 31 32 32 2 1 5 4 3 x1 x6 2 3 4 29 32 32 32 32 29 30 30 30 30 30 30 B A...

Page 22: ...22 6 7 9 10 29 32 32 32 30 30 30 29 A A B Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Page 23: ...23 8 11 29 30 30 29 32 32 30 30 29 30 32 9 12 32 30 32 32 32 30 10 A B B 9 9 10 10 11 12 30 30 30 30 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Page 24: ...24 13 14 32 32 30 30 30 30 31 17 17 18 18 17 17 19 20 19 19 19 A 31 31 31 32 32 32 32 A Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Page 25: ...25 15 16 21 23 22 23 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Page 26: ...14 14 7 14 691x1747 36 5 1620 68 22 17 18 19 20 21 22 25 24 23 29 32 31 M 1 6 0 0 2 1 1 1 2 2 A 662 A 662 A 662 M 1 6 0 0 M 1 7 2 8 M 1 7 2 8 2 A 662 32 31 30 31 29 32 32 32 32 32 M 1 6 0 0 26 28 21 2...

Page 27: ...27 M 1600 Poly M 1728 Poly 26 27 28 30 29 31 32 35 34 33 32 30 31 32 32 32 31 M 1728 M 1600 M 1600 30 33 33 33 33 33 A 662 622 M6x80 83 M6 83 M6 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Page 28: ...28 36 37 x 4 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Page 29: ...29 38 39 41 42 32 31 31 32 30 40 39 40 41 42 32 32 30 43 Tag Roof Dach Tak Toit Dak Tejado Tetto Katto...

Page 30: ...0 1 4 68c 1 68d 1 68e M4x 16 M4 3 68e 3 68a 2 6 mm 600 891 1 2 3 4 1 1 2 3 4 630 630 635 630 600 605 615 610 640 660 650 670 670 670 670 661 5 6 7 8 630 615 605 630 660 635 640 610 671 4 2x13 630 600...

Page 31: ...Porte Deur Puerta Porta Ovi 32 68a 68e 68d 30 15 3 mm 68a 69a 3 5x16 5 6 7 8 11 12 11 12 640 650 610 635 635 640 650 610 635 640 650 610 16 671 670 16 17 9 10 9 10 68a 672 671 4mm 68e M4x16 M4 605 32...

Page 32: ...32 3 4 mm Glas Glass Verre Cristales Vetro Lasit B z z z z z z z z B B B B A A M 1794 M 1794 B Klick A 82 82 A 83 1 7 8 9 12 11 10 2 3 6 5 4 M 1794 M 1794 3 mm 3 mm 4 mm...

Page 33: ...z z z z z z z B B B C B B B A A M 1794 M 1794 B B 83 83 83 83 83 B B z z z z z z z z B c B A A M 1794 M 1794 596x573 2 A B C 82 700x894 24 2 700x429 26 M 1794 8 mm 3 13 670 83 Z 596x573 2 A B C 82 70...

Page 34: ...1794 8 mm 1 Z A 672 26 U 573 4 B B z z z z z z z z C B B A A M 1794 M 1794 A 672 A 672 2 3 4 7 6 5 A 672 A 672 10 32 Poly M 1600 Poly M 1728 Poly U 573 A U 573 1 Polycarnonat Polycarbonate Stegdoppelp...

Page 35: ...35 Nedl b Downpipe Fallrohr Stupr r Tuyan de descente Goot Canal n Scarico Sy ksytorvet...

Page 36: ...36 This product is delivered by a company in the Juliana Group www juliana com...

Reviews: