background image

SE

  –  Bruksanvisning i original 

Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, 
kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88.
www.jula.se

PL

  –  Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych 
problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi 
klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl

EN

  –  Operating instructions (Translation of the original 

instructions)
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, 
please contact our service department.
www.jula.com

NO

  –  Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du 
kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no

Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer  

Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor

Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska

Importör/ Importør/ Importer/ Importer

Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG

Date of production: 2016-11-07
© Jula AB

Summary of Contents for MarQuant 000-331

Page 1: ...Bruksanvisning f r tr dl s mus Bruksanvisning for tr dl s mus Instrukcja obs ugi myszy bezprzewodowej Operating instructions for wireless mouse 000 331...

Page 2: ...inal instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com NO Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Med forb...

Page 3: ...n e g the local authority s recycling station Verne om milj et M ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Dette produktet m inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes L...

Page 4: ...5 mm HANDHAVANDE 1 S tt i ett batteri i den tr dl sa musen 2 Se till att datorn r i g ng 3 Ta ur Bluetooth mottagaren ur den tr dl sa musen Anslut Bluetooth mottagaren till datorn 4 Starta den tr dl...

Page 5: ...5 mm BRUK 1 Sett et batteri i den tr dl se musen 2 S rg for at datamaskinen er p 3 Ta Bluetooth mottakeren ut av den tr dl se musen Koble Bluetooth mottakeren til datamaskinen 4 Start den tr dl se mus...

Page 6: ...1 W akumulator do myszy bezprzewodowej 2 Upewnij si e komputer jest w czony 3 Wyjmij odbiornik Bluetooth z myszy bezprzewodowej Pod cz odbiornik Bluetooth do komputera 4 Rozpocznij korzystanie z myszy...

Page 7: ...Insert a battery in the wireless mouse 2 Make sure the computer is switched on 3 Remove the Bluetooth receiver from the wireless mouse Connect the Bluetooth receiver to the computer 4 Start the wirel...

Page 8: ......

Reviews: