background image

1

Welcome to the quick guide. 

Penclic Mouse™ combines ergonomically sound 

design with modern mouse technology 

to bring you unparalleled precision, 

comfort and efficiency.

Mouse setup

Remove plastic film from the installed battery. Insert the 
Nano-receiver into the USB port, then set the mouse power 
switch on the bottom of the mouse to ON. The wireless 
connection activates automatically. Driver installation starts 
automatically

How to use your Penclic Mouse™

1. Hold Penclic Mouse™ like a pen, the bottom part  acts like 
a traditional mouse.
2. Let your forearm and your hand rest on a surface,    while 
keeping your shoulders relaxed. 
3. The pen par can be  adjusted to suit specific grips.  Fixate 
the bottom part with one hand and rotate the pen to the 
preferred angle with the other.   

Troubleshooting 

www.Penclic.se/troubleshooting

 

• Make sure your Penclic Mouse™ USB connector is  firmly 
   attached to your computer’s USB port.

• Connect to another USB port.
• Connect to another computer. 
• Cursor movement may be effected by very 
   glossy  surfaces.
• Check the battery.
• Un-plug and re-plug the receiver.
• When the battery needs charging the LED on the mouse  
   will show red. When the battery is fully charged a green    
   light will be displayed.

Technical specifications

The  supported  platforms  for  Penclic  Mouse™  are  all 
operating  systems  that  support  HID  1.1.  These  include 
Windows XP or later, Mac OSX version 10.1 or later and most 
Linux/BSD  flavors.  No  extra  software/driver  installation  is 
needed.
• Operates on almost any surface without any 
   pad or tablet.
• Implements a 5-button and scroll wheel.
• USB Connection
• AAA 1.2V NiMH Recharging battery (Everyday use   last   
   approximately 3 months before charging is needed).
• Charging via USB.
•   LR 03/AAA/1.5V Alkaline None rechargeable  battery    can 
be used.  

NOTE:

 do not recharge.

•  Energy saving mode starts after 10 min, press a  

    button to start.
• Wireless reach, minimum 5 metres.
• Dpi setting 800-1200-1600-2400.  

NOTE:

 the dpi setting can be changed by holding in the left 

and right button at the same time for 3 sec, the cursor will 
move faster for each setting. It will rotate around from 800-
2400 and then go back to low 800. Once the power is shut of 
the dpi setting will return to its default setting, 1200 dpi. 

Measurements:

Height: 140 mm, Base: 44.1 x 20 mm.
Weight: 41 g

Technical support

Should  you  require  additional  technical  support  with 
your  Penclic  Mouse™,  please  use  our  Web  site  for  further 
information or contact our support group through e-mail. 

Call  Technical  Support  during  business  hours,  central 
European time plus one hour. 
 

Contact: 

0046 8 544 98 995
[email protected]

EN

Quickguide 

 

 

1

                       

Snabbguide 

                     2

Rask brukerveiledning                2

Lynvejledning 

                    2

Pikaopas  

                    3

Kurzanleitung 

                    3

Snelstartgids 

                    3

EN

SV

NO

DA

FI

DE

NL

Guida rapida 

                   4 

Guide abrégé 

 

  4 

Guía rápida                                  4 

Consulta Rápida                          5 

Hızlı kılavuza 

                   5 

Γρήγορος οδηγός                          5  

Penclic Mouse R2™ Quickguide

IT 

FR      

ES    

PT 

  

TR   
EL

 

7

6

1

2

3

5

4

EN

SV

NO

DA

FI

DE

NL

IT

EL

TR

PT

ES

FR

Summary of Contents for R2

Page 1: ...r later Mac OSX version 10 1 or later and most Linux BSD flavors No extra software driver installation is needed Operates on almost any surface without any pad or tablet Implements a 5 button and scroll wheel USB Connection AAA 1 2V NiMH Recharging battery Everyday use last approximately 3 months before charging is needed Charging via USB LR 03 AAA 1 5V Alkaline None rechargeable battery can be us...

Page 2: ...Trådlös räckvidd minst 5 meter Markørens bevægelser kan blive påvirket af meget blanke overflader Kontroller batteriet Tag modtageren ud og sæt den i igen Når batteriet skal oplades lyser dioden på musen rødt Når batteriet er helt opladet lyder dioden grønt Technical specifications The supported platforms for Penclic Mouse are all operating systems that support HID 1 1 These include Windows XP or ...

Page 3: ...glanzende oppervlakken Controleer de batterij Verwijder de ontvanger en plaats deze vervolgens weer terug Als de batterij opgeladen moet worden brandt het rode LED lampje op de muis Als de batterij volledig opgeladen is brandt er een groen lampje Technische specificaties De Penclic Mouse is geschikt voor alle besturingssystemen die USB HID 1 1 ondersteunen Dit geldt voor Windows XP en latere Windo...

Page 4: ...ntes Compruebe la batería Desenchufe y enchufe de nuevo el receptor Cuando la batería necesite cargarse se encenderá el indicador LED rojo del ratón Cuando la batería esté totalmente cargada se encenderá la luz verde Especificaciones técnicas Penclic Mouse es compatible con todos los sistemas operativos con soporte para HID 1 1 Éstos incluyen Windows XP o posterior Mac OSX versión 10 1 o posterior...

Page 5: ...οσυνδέστε και επανασυνδέστε το δέκτη Όταν η μπαταρία χρειάζεται φόρτιση το LED στο ποντίκι θα ανάψει κόκκινο Όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη ανάβει μια πράσινη λυχνία Τεχνικες προδιαγραφες Οι υποστηριζόμενες πλατφόρμες για το Penclic Mouse είναι όλα τα λειτουργικά συστήματα που υποστηρίζουν HID 1 1 Αυτά περιλαμβάνουν Windows XP ή μεταγενέστερη έκδοση Mac OSX έκδοση 10 1 ή μεταγενέστερη και...

Reviews: