Jula 959-123 User Instructions Download Page 3

NORSK 

 

NORSK  

SIKKERHETSANVISNINGER 

Les bruksanvisningen nøye før bruk! 

 

Pass på at håndvarmeren ikke blir punktert eller skadet. 

 

Ikke trykk på aktiveringsplaten når håndvarmeren er varm. 

 

Pass på at håndvarmeren oppbevares utilgjengelig for barn. 

 

Innholdet i håndvarmeren må ikke spises. 

TEKNISKE DATA 

 

Inneholder natriumacetat. 

 

Giftfri. 

 

Ikke etsende. 

BRUK 

Håndvarmeren er ment å brukes til å varme f.eks. kalde hender. 

Bruk 

1. 

Hold  varmeputen med det  flytende innholdet  i den ene hånden, og  trykk samtidig flere ganger på 
aktiveringsplaten  med  fingeren  på  den  andre  hånden.  Væsken  i  håndvarmeren  stivner,  samtidig 
som håndvarmeren blir varm. 

2. 

Trykk på håndvarmeren samtidig som den stivner hvis du vil endre formen på den. 

3. 

Plasser håndvarmeren f.eks. i en hanske for å varme hånden. 

Reaktivering av håndvarmeren 

1. 

Når håndvarmeren har kjølt seg ned, må den plasseres i kokende vann i tre minutter for å aktiveres 
igjen. Når innholdet i håndvarmeren har blitt flytende og kjølt seg ned, er den klar for bruk igjen. 

2. 

Du  kan  også  aktivere  håndvarmeren  ved  å  plassere  den  i  en  mikrobølgeovn  i  en  skål med  vann. 
Kjør mikrobølgeovnen på middels effekt i ca. 40 sekunder. 

 

 

 

 

 

 

 

Med  forbehold  om  endringer.  Ved  eventuelle  problemer  kan  du  kontakte  vår  serviceavdeling  på  telefon 
67 90 01 34. 
Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG 
www.jula.no 

Summary of Contents for 959-123

Page 1: ...ng for håndvarmer Instrukcja obsługi ogrzewacza dłoni User Instructions for Hand Warmer 959 123 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 03 08 2011 Jula AB ...

Page 2: ...den andra handens fingrar Vätskan inuti handvärmaren stelnar samtidigt som handvärmaren blir varm 2 Tryck på handvärmaren samtidigt som den stelnar om du önskar ändra dess form 3 Placera handvärmaren t ex inuti en handske för att värma handen Reaktivering av handvärmaren 1 När handvärmaren har svalnat ska den placeras i kokande vatten under tre minuter för att aktiveras igen När handvärmarens inne...

Page 3: ...nden Væsken i håndvarmeren stivner samtidig som håndvarmeren blir varm 2 Trykk på håndvarmeren samtidig som den stivner hvis du vil endre formen på den 3 Plasser håndvarmeren f eks i en hanske for å varme hånden Reaktivering av håndvarmeren 1 Når håndvarmeren har kjølt seg ned må den plasseres i kokende vann i tre minutter for å aktiveres igjen Når innholdet i håndvarmeren har blitt flytende og kj...

Page 4: ...rz ogrzewacza ulega krystalizacji w miarę nagrzewania się produktu 2 Ściskaj ogrzewacz w trakcie krystalizacji jeśli chcesz zmienić jego kształt 3 Umieść ogrzewacz np wewnątrz rękawiczki aby ogrzać dłoń Reaktywacja ogrzewacza 1 Aby ponownie aktywować ogrzewacz po ostygnięciu należy włożyć go na trzy minuty do wrzącej wody Ogrzewacz jest gotowy do użytku gdy jego zawartość przejdzie w stan płynny i...

Page 5: ...vation plate with the fingers of your other hand The liquid inside the hand warmer congeals as the hand warmer gets warm 2 Press the hand warmer as it congeals if you want to change its shape 3 Put the hand warmer in for example a glove to warm your hand Reactivating the hand warmer 1 When the hand warmer has cooled put it in boiling water for three minutes to activate it again When the content in...

Reviews: