background image

NORSK 

5

 

Inställning av köttsort och tillagningsgrad 

1. 

Velg  kjøttslag  ved  å  trykke  på  MEAT-knappen.  For  hvert  trykk  endres  alternativene  i  rekkefølgen 
nedenfor. BEEF → VEAL → LAMB → PORK → CHICKEN → TURKEY → – – – (ingenting valgt). 

2. 

Velg hvor gjennomstekt kjøttet skal være, med TASTE-knappen. Valgt alternativ markeres med en 
pil (►) i displayet. For hvert trykk endres tilberedningsgraden i rekkefølgen nedenfor: 

WELL DONE → MEDIUM → MEDIUM RARE → RARE. 

OBS! 

Kjøttslaget  avgjør  hvilke  alternativer  som  kan  velges  for  tilberedningsgraden.  Eksempel:  For  kalvekjøtt 
kan bare WELL DONE og MEDIUM velges og vises. 
Nedenfor ser du anbefalte temperaturer. 

Tilberedningsgrad/ 
kjøttslag 

Okse 

Kalv 

Lamm 

Svin 

Kylling / 

kalkun 

Godt stekt 

Minst 78 °C 

Minst 78 °C 

70

–78 °C 

Minst 78 °C 

Minst 78 °C 

Medium 

70

–78 °C 

70

–78 °C 

73

–78 °C 

71

–78 °C 

– 

Litt blodig 

64

–73 °C 

– 

64

–73 °C 

– 

– 

Blodig 

60

–64 °C 

– 

– 

– 

– 

Ikke ferdigstekt 

Lavere enn 

59 °C 

Lavere enn 

70 °C 

Lavere enn 

62 °C 

Lavere enn 

70 °C 

Lavere enn 

81 °C 

*Temperaturgrensene varierer etter personlig smak, og brukeren kan lese av steketermometeret og selv 
avgjøre hvilken temperatur kjøttet er ferdigstekt ved. 
Fabrikkinnstilt nøyaktighet: 1 °C/F. 

Temperaturmåling 

1. 

Stikk termometeret halvveis gjennom den tykkeste delen av kjøttet 

2. 

Vent 15

–20 sekunder på at sensoren skal registrere temperaturen. 

3. 

Pilen  ved  den  aktuelle  tilberedningsgraden  begynner  å  blinke.  Når  temperaturen  i  kjøttet  stiger  til 
neste nivå, begynner pilen for dette nivået å blinke. 

4. 

Når den forhåndsinnstilte tilberedningsgraden er oppnådd, begynner temperaturtallene å blinke, og 
du hører et lydsignal som angir at kjøttet er ferdigstekt. 

5. 

Trykk på MEAT- eller TASTE-knappen for å stoppe blinkingen og lydsignalet. 

6. 

Trekk ut termometeret når temperaturen er avlest. 

Ytterligere måling 

Hvis du vil gjøre en ny måling rett etter den første, trykker du på MEAT- eller TASTE-knappen for å slå av 
blinkingen og lydsignalet. Da er steketermometeret klart for ny måling. Vær oppmerksom på at målingen 
kan gå raskere hvis gaffelen fremdeles er varm. 

OBS! 

 

Stikk  alltid  steketermometeret  inn  i  den  tykkeste  delen  av  kjøttet,  siden  tynnere  deler  blir 
gjennomstekt raskere og dermed gir feilaktig måling. 

 

Unngå bein og deler med mye fett. 

 

Vask termometeret med varmt vann og oppvaskmiddel etter hver gangs bruk. 

 

Tåler ikke å vare permanent i ovnen. 
 
Med  forbehold  om  trykkfeil  og  konstruksjonsendringer  utenfor  vår  kontroll.  Ved  eventuelle 
problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34. 

Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG 
www.jula.no 

 

Summary of Contents for 943-097

Page 1: ...ometer Instrukcja obs ugi cyfrowego widelca z termometrem do pieczenia Operating Instructions for Digital Meat Thermometer 943 097 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukc...

Page 2: ...Digital termometer 7 Gaffel i rostfritt st l med temperaturgivare 8 Spetsskydd HANDHAVANDE Elektronisk digital stektermometer med programmeringsmeny f r tillagning S tta i batterier 1 ppna batteriloc...

Page 3: ...tern halvv gs genom den tjockaste delen av k ttet 2 V nta 15 20 sekunder p att givaren ska registrera temperaturen 3 Pilen vid aktuell tillagningsgrad b rjar blinka N r k ttets temperatur stiger till...

Page 4: ...talt termometer 7 Gaffel i rustfritt st l med temperatursensor 8 Spissbeskyttelse BRUK Elektronisk digitalt steketermometer med programmeringsmeny for tilberedning Sette inn batterier 1 pne batterilok...

Page 5: ...Stikk termometeret halvveis gjennom den tykkeste delen av kj ttet 2 Vent 15 20 sekunder p at sensoren skal registrere temperaturen 3 Pilen ved den aktuelle tilberedningsgraden begynner blinke N r tem...

Page 6: ...cyfrowy 7 Widelec ze stali nierdzewnej z czujnikiem temperatury 8 Os ona ko c wki OBS UGA Elektroniczny cyfrowy termometr do pieczenia z menu do programowania sposobu przyrz dzania Wk adanie baterii...

Page 7: ...czyta wskazania termometru i samodzielnie oceni w jakiej temperaturze mi so si upiecze Dok adno ustawiona fabrycznie 1 C F Pomiar temperatury 1 Wbij termometr do po owy w najgrubsz cz mi sa 2 Odczekaj...

Page 8: ...b d w w druku i zmian konstrukcyjnych kt re s od nas niezale ne W razie problem w skontaktuj si telefonicznie z dzia em obs ugi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03...

Page 9: ...ature probe 8 Tip protection OPERATION Electronic digital meat thermometer with a programming menu for cooking Inserting the batteries 1 Open the battery cover on the end of the handle 2 Insert two ne...

Page 10: ...e the meat is fully cooked Factory set accuracy 1 C F Temperature measurement 1 Push the thermometer halfway through the thickest part of the meat 2 Wait 15 to 20 seconds for the probe to record the t...

Page 11: ...ENGLISH 11 Subject to printing errors and design changes over which we have no control In the event of problems please contact our service department www jula com...

Reviews: