background image

SVENSKA 

SVENSKA 

SÄKERHETSANVISNINGAR 

Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 

 

Se till att hörselkåporna är korrekt placerade i örat. 

 

Använd hörselkåporna hela tiden du vistas i bullrig miljö. 

 

Hörselkåporna ska bara användas om de är fria från skada och smuts. 

 Förvara 

hörselkåporna skyddat så att de inte utsätts för fett, smuts eller liknande. 

 

Hörselkåporna kan skadas av kemikalier. 

 

Säkerhets- och bruksanvisningarna måste följas för att hörselkåporna ska ge fullgott skydd. 

 

Vid användande hörselkåporna kan det hända att du inte uppfattar varningssignaler och 
kommunikation med andra personer. Detta beroende på ljudnivån och ljudets frekvens. 

TEKNISKA DATA 

Dämpning 

Frekvens 

(Hz) 

125 250 500 1000 2000 4000 8000 

Uppmätt 

medeldämpning 

(dB) 

10,1 17,1 25,8 29,9 35,4 38,9 34,1 

Standardavvikelse (dB) 

3,0 

2,2 1,8 2,4 2,4 2,2 4,1 

Antaget 

skyddsvärde 

7,1  14,9 24  27,5 33  36,7 30 

SNR = 27 dB, H = 33 dB, M = 24 dB, L = 15 dB  

Storlek  

Vikt  

220 g 

Materialdeklaration 

Hörselkåpan är tillverkad av material som inte orsakar hudirritation eller allergisk reaktion eller har annan 
negativ inverkan på hälsa och säkerhet. 
Material i huvudbygel:  

Acetalsampolymer 

Material i kåpor:  

ABS 

Material i tätningsringar:  

PVC 

Tätningsringar och dämpare på denna modell är utbytbara. 

HANDHAVANDE 

Använd, justera och underhåll hörselkåpan enligt tillverkarens anvisningar. Läs denna information innan 
du använder produkten. Om inte anvisningarna följs skyddar hörselkåpan betydligt sämre. 

Användningsområde 

Rätt påtagen och rätt skött ger denna hörselkåpa utmärkt skydd och dämpar högfrekvent buller. De flesta 
bullerproblem härrör från maskiner i rörelse, till exempel verkstadsmaskiner och motorsågar. Dålig 
tillpassning och justering medför att hörselkåpan dämpar sämre. Se bifogade anvisningar för korrekt 
tillpassning och justering. 

Justering och användning 

1. 

Dra ut bygeln så långt det går och placera kåporna över öronen, så att bygeln ligger över huvudet. 

2. 

Justera bygelns längd över huvudet så att kåporna sitter bekvämt och bygeln vilar på hjässan. 

3. 

Kåpornas tätningsringar ska ligga an jämnt och mjukt mot huvudet. 

4. 

Justera passformen så att bygeln inte orsakar tryck och så att ljudet stängs ute effektivt. 

5. 

Sätt alltid på dig hörselskydd innan du börjar exponera dig för buller, och behåll skyddet på under 
hela bullerexponeringstiden. 

6. 

Kontrollera före varje användning att hörselskydden är fria från skador som kan påverka 
bullerskyddsförmågan. Hörselkåpor, och i synnerhet kåpornas tätningsringar, kan försämras 
genom slitage och ska därför ofta undersökas med avseende på sprickor och otätheter. 

7. 

Hygienskydd på tätningsringarna kan påverka bullerdämpningsförmågan. 

Summary of Contents for 906-110

Page 1: ...or øreklokker Instrukcja obsługi nauszników ochronnych User Instructions for Ear Defenders 906 110 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 05 05 2011 Jula AB ...

Page 2: ...på denna modell är utbytbara HANDHAVANDE Använd justera och underhåll hörselkåpan enligt tillverkarens anvisningar Läs denna information innan du använder produkten Om inte anvisningarna följs skyddar hörselkåpan betydligt sämre Användningsområde Rätt påtagen och rätt skött ger denna hörselkåpa utmärkt skydd och dämpar högfrekvent buller De flesta bullerproblem härrör från maskiner i rörelse till ...

Page 3: ... desinficeras med alkohollösning Förvaring När hörselkåpan inte används bör den förvaras i ren och torr plastpåse TYPGODKÄNNANDE Detta hörselskydd uppfyller kraven enligt direktiv 89 686 EEG och europeisk standard EN352 2 2002 Produkten har typgodkänts av det ackrediterade testinstitutet INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford Gt Manchester M6 6AJ England NB0194 Med reservation för tr...

Page 4: ... og demperne på denne modellen kan skiftes ut BRUK Øreklokkene skal brukes justeres og vedlikeholdes i henhold til produsentens anvisninger Les denne informasjonen før du tar produktet i bruk Hvis anvisningene ikke blir fulgt gir øreklokkene betydelig dårligere beskyttelse Bruksområde Når de brukes og vedlikeholdes riktig gir disse øreklokkene meget god beskyttelse og demper høyfrekvent støy De fl...

Page 5: ...med alkohol Oppbevaring Når øreklokkene ikke er i bruk bør de oppbevares i en ren og tørr plastpose TYPEGODKJENNING Dette hørselvernet oppfyller kravene i direktiv 89 686 EEG samt europeisk standard EN352 2 2002 Produktet er typegodkjent av det autoriserte testinstituttet INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford Gt Manchester M6 6AJ England NB0194 Med forbehold om trykkfeil og konstruk...

Page 6: ...8 2 4 2 4 2 2 4 1 Przyjęte wartości ochrony 7 1 14 9 24 27 5 33 36 7 30 SNR 27 dB H 33 dB M 24 dB L 15 dB Rozmiar M Masa 220 g Zastosowane materiały Nauszniki ochronne są wykonane z materiałów niewywołujących podrażnień skóry i reakcji alergicznych lub jakichkolwiek innych negatywnych skutków dla zdrowia lub bezpieczeństwa Materiał pałąka na głowę Polimery acetalu Materiał misek nauszników ABS Mat...

Page 7: ...dłem Do czyszczenia nie używaj organicznych rozpuszczalników ani alkoholu o wysokim stężeniu Niektóre substancje chemiczne mogą mieć negatywny wpływ na urządzenie Więcej informacji można uzyskać od producenta Dezynfekcja W zależności od warunków użytkowania nauszniki powinny być dezynfekowane mniej więcej raz na trzy miesiące Każdy element nausznika który styka się ze skórą użytkownika powinien by...

Page 8: ...9 34 1 Standard deviation dB 3 0 2 2 1 8 2 4 2 4 2 2 4 1 Assumed protection value 7 1 14 9 24 27 5 33 36 7 30 SNR 27 dB H 33 dB M 24 dB L 15 dB Size M Weight 220 g Material declaration The ear defenders are made of a material that does not cause skin irritation or allergic reactions and does not have any other negative effect on health and safety Band Acetal copolymer Cups ABS Sealing rings PVC Th...

Page 9: ...ence of a good seal 7 Hygiene protection on the sealing rings can affect the noise attenuation capacity MAINTENANCE Clean with warm soapy water Do not use organic solvents or concentrated alcohol solutions Certain chemicals may have a negative effect on the product Additional information can obtained from the manufacturer Disinfecting Depending on the operating conditions the ear defenders should ...

Reviews: