background image

NORSK 

4

 

NORSK 

SIKKERHETSANVISNINGER 

Les bruksanvisningen nøye før bruk! 

 

Følg alltid grunnleggende sikkerhetsanvisninger når du bruker elektriske apparater. 

 

Les anvisningene nøye. 

 

Kontroller at nettspenningen stemmer overens med data på apparatets typeskilt og at strømuttaket 
er jordet. 

 

Plasser apparatet på et flatt og stabilt underlag og på en slik måte at det ikke kan falle. 

 

Kannen er beregnet til bruk med denne kaffetrakteren. Ikke plasser en varm kanne på en våt eller 
kald overflate. Ikke bruk kannen hvis den har sprekker eller håndtaket sitter løst. 

 

Hold barn borte fra apparatet. 

 

Ikke ta på varme overflater. Bruk håndtak og knapper. 

 

Ikke stikk støpselet eller apparatet ned i vann eller annen væske – fare for el-ulykker. 

 

Slå av apparatet og dra ut støpselet før rengjøring og når det ikke er i bruk. La apparatet kjøle seg 
ned før rengjøring og før du flytter det eller tar av deler. 

 

Slå av apparatet med strømbryteren og trekk ut støpselet. 

 

Ikke la ledningen henge over kanten av et bord eller en benk, og ikke la den komme i kontakt med 
varme overflater. 

 

Ikke bruk apparatet dersom ledningen eller støpselet er skadet eller hvis apparatet ikke fungerer 
som det skal. 

 

Reparasjon og bytte av ledning skal kun utføres av kvalifisert servicerepresentant. 

 

Dette apparatet er ikke tiltenk bruk av personer (inkludert barn) som har nedsatt sanseevne eller 
fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis 
de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten. 

 

Hold barn under oppsyn for å sikre at ikke de leker med apparatet. 

 

Ikke senk apparatet ned i vann! 

OBS! 

 

Ikke ta av dekslet – fare for brann eller el-ulykker. 

 

Apparatet har ingen deler som kan repareres av brukeren. 

TEKNISKE DATA 

Merkespenning 

230 V ~ 50 Hz 

Effekt 900 

Filter 1x4 

BESKRIVELSE 

 

1. Varmeplate 
2. Kanne 
3. Strømbryter 

med 

indikasjonslampe 

4. Dryppstoppmekanisme 
5. Indikering 

av 

vannivå 

Summary of Contents for 802-334

Page 1: ...for kaffetrakter Instrukcja obsługi ekspresu do kawy Operating instructions for Coffee Maker 802 334 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 30 05 2011 Jula AB ...

Page 2: ...nnan du flyttar den eller avlägsnar delar Stäng av apparaten med strömbrytaren och dra ut sladden Låt inte sladden hänga över bords eller bänkkant eller röra vid heta ytor Använd inte apparaten om sladden eller stickproppen är skadad eller om apparaten inte fungerar korrekt Reparation och byte av sladd får endast utföras av behörig servicerepresentant Apparaten är inte avsedd för användning av per...

Page 3: ...rmeplattan inom 20 sekunder UNDERHÅLL Dra ut sladden och låt apparaten svalna före rengöring Rengör lösa delar med vatten och diskmedel och torka av höljet med fuktig trasa Använd inte slipande medel stålull eller liknande Avkalka apparaten om den avger stora mängder vattenånga eller om bryggningen tar lång tid Vi rekommenderar att du avkalkar apparaten varannan månad enligt anvisningarna nedan 1 ...

Page 4: ...ller tar av deler Slå av apparatet med strømbryteren og trekk ut støpselet Ikke la ledningen henge over kanten av et bord eller en benk og ikke la den komme i kontakt med varme overflater Ikke bruk apparatet dersom ledningen eller støpselet er skadet eller hvis apparatet ikke fungerer som det skal Reparasjon og bytte av ledning skal kun utføres av kvalifisert servicerepresentant Dette apparatet er...

Page 5: ...20 sekunder VEDLIKEHOLD Trekk ut støpselet og la apparatet kjøle seg ned før rengjøring Rengjør løse deler med vann og oppvaskmiddel og tørk av dekselet med en fuktig klut Ikke bruk slipemiddel stålull eller lignende Avkalk apparatet hvis det avgir store mengder vanndamp eller hvis traktingen tar lang tid Vi anbefaler at du avkalker apparatet annenhver måned i henhold til anvisningene nedenfor 1 P...

Page 6: ...o czyszczenia oraz gdy urządzenie nie jest używane Zaczekaj aż urządzenie ostygnie zanim przystąpisz do jego czyszczenia przesuwania lub zdejmowania części Wyłącz urządzenie za pomocą przełącznika i wyciągnij kabel z gniazdka Zadbaj aby kabel nie zwisał ze stołu lub blatu ani nie dotykał gorących powierzchni Nie używaj urządzenia jeśli jego kabel lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli urządzenie nie ...

Page 7: ...kawy przed zakończeniem parzenia Po zdjęciu dzbanka z płyty grzewczej kawa przestaje kapać przez filtr Dzbanek należy ustawić z powrotem na płycie grzewczej w ciągu 20 sekund KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia wyciągnij wtyczkę z gniazdka i zaczekaj aż urządzenie ostygnie Umyj zdejmowane części wodą z płynem do mycia naczyń a obudowę przetrzyj wilgotną szmatką Nie używaj ściernych śro...

Page 8: ... błędów w druku i zmian konstrukcyjnych które są od nas niezależne W razie problemów skontaktuj się telefonicznie z działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Page 9: ...or before removing parts Switch off the appliance with the power switch and pull out the cord Do not allow the cord to hang over the edge of a table or worktop or to come into contact with hot surfaces Do not use the appliance if the power cord and or plug are damaged or if the appliance is not working correctly The cord may only be repaired or replaced by an authorised service centre This product...

Page 10: ... hot plate within 20 seconds MAINTENANCE Unplug the power cord and allow the appliance to cool before cleaning Clean loose parts with water and washing up liquid and wipe the casing with a damp cloth Do not use abrasive detergents steel wool or similar products Descale the appliance if it gives off large amounts of steam or if the brewing process takes a long time We recommend descaling the applia...

Reviews: