background image

ENGLISH 

ENGLISH 

SAFETY INSTRUCTIONS

 

Read the Operating Instructions carefully before use!

 

 

Turn off the water after use. At high ambient temperatures and high water pressure, the water 
heats up and damages the hose, which then becomes harder to wind up. 

 

It is important to turn off the water or air pressure before retracting the hose. 

 

Do not leave the reel outdoors in low temperatures as this may cause the hose to lose its flexibility, 
making it difficult to retract. 

 

Do not let the reel or hose come in contact with chemicals or substances such as acetone, white 
spirit, lactic acid or similar. Note that, unless otherwise stated, the hose must not be used for 
drinking water. 

TECHNICAL DATA

 

Hose length 

15 m 

Maximum pressure 

10 bar 

Material PVC 
Hose diameter 

½” (12 mm) 

Inlet connection 

¾” 

INSTALLATION

 

The reel should be installed close to the water tap. Attach the inlet hose to the reel by inserting the brass 
thread in the brass tube. Connect the other end to the tap. Prevent leaks by applying PTFE tape on the 
threads of the brass connection. Do not tighten the threads too hard as this may damage them. 

The mounting bracket can e.g. be placed on a brick wall. There are many alternative positions in which 
the unit can be placed. Ideally, mount the reel horizontally on a wall or post, about 1 metre above the 
ground. The reel can also be used vertically, suspended from a suitable overhead beam or rafter. For 
absolute safety, the reel must be anchored using a bolt or a lock on the lower attachment pin. The 
mounting bracket has four holes. An M8 screw is used in each hole. A spring washer or damper must be 
used with each screw. The four holes are located in the corners of the bracket and have a 132 x 66 mm 
hole spacing. 

USE

 

The hose reel is powered and released by a charged spring which automatically winds up the hose. A 
locking mechanism is located between the left cover and the reel which is used to set the hose length 
when winding the hose in and out. A mechanism winds the hose evenly on the reel. The hose can be 
pulled out from 0 to 15 m and it can be rotated through 180 degrees to extend the reach. The reel can be 
mounted using various brackets and is easy to install anywhere. This is an automatic hose reel that can 
handle high flow and pressure rates. 

The reel is fitted with a ratchet wheel making it very easy to extend and retract the hose. The hose will 
automatically lock at the length you have extended it. To retract, simply pull the hose out a further 5 cm 
and it will retract automatically. Hold the nozzle end of the hose during retraction. If the hose becomes 
tangled, extend it fully and then rewind it evenly on the reel. 

MAINTENANCE

 

 

Do not immerse the reel in water to clean. Clean the hose before rewinding if it is very dirty. 

 

Mount the reel in a sheltered position to prolong its life. The metal parts will deteriorate and rust in 
exposed positions. The polypropylene parts are also affected when exposed outdoors, particularly 
to sunlight, which affects the life of the reel housing and retracting wheel. The hose can be 
damaged if it is full of water and exposed to temperatures below 0°C. 

 

The reel should be stored away when not in use. 

 

The spring may become fatigued if the hose is not retracted after prolonged use. It can then be 
adjusted 1-2 turns. First remove the left-hand cover from the reel. Clamp the end of spring to keep 
it away from the reel. Now rotate the pull-rod anti-clockwise 1-2 turns, replace the end of the spring 
in the reel and finally refit the left-hand cover. 

Summary of Contents for 751-025

Page 1: ...slangespole 15 m Instrukcja obsługi automatycznego bębna na węże 15 m Operating instructions for Automatic Hose Reel 15 m 751 025 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 19 11 2010 Jula AB ...

Page 2: ... hålbilden 132 x 66 mm HANDHAVANDE Slangvindan drivs och frigörs av en hoplindad fjäder som vindar upp slangen automatiskt Mellan vänster kåpa och vindan finns också en låsanordning med vars hjälp slanglängden kan ställas in vid utdragning och uppvindning En mekanism vindar upp slangen jämnt på vindan Slangen kan dras ut mellan 0 och 15 m och den kan vridas 180 grader för att nå längre Vindan kan ...

Page 3: ...NSKA 3 Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 4: ... eller lås av hensyn til sikkerheten Festebraketten har 4 huller og det er en M8 skrue til hvert av hullene Hver skrue må ha fjærskive eller avfjæring De fire hullene i to retninger til midten er 132 mm og 66 mm Du kan også kjøpe ekstra braketter for å flytte enheten innen et større område når den er i bruk BRUK Spolen drives og utløses av en spiralfjær som kan spole slangen tilbake automatisk Det...

Page 5: ...e dekselet fra spolen klemmer fast hodet på fjæren og tar den bort fra spolen Deretter skrur du beholderen 2 omdreininger mot urviseren og setter tilbake fjærhodet på spolen Til slutt setter du på det venstre dekselet igjen Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll Ved eventuelle problemer kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 43 44 Jula Norge AS Solheimsveie...

Page 6: ...ego z nich pasuje śruba M8 Ze wszystkimi śrubami należy zamocować podkładkę Cztery otwory znajdują się z narożnikach uchwytu i posiadają układ otworów 132 x 66 mm OBSŁUGA Bęben pracuje dzięki zwiniętej sprężynie która automatycznie zwija wąż Między lewą obudową a bębnem znajduje się urządzenie blokujące za pomocą którego można ustawić na jaką długość rozwinięty zostanie wąż oraz na jaką długość bę...

Page 7: ...ny aż odejdzie od bębna Następnie obróć dyszel w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara o 1 2 obrotu włóż z powrotem końcówkę sprężyny do bębna i załóż lewą część obudowy Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych które są od nas niezależne W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp...

Page 8: ...the corners of the bracket and have a 132 x 66 mm hole spacing USE The hose reel is powered and released by a charged spring which automatically winds up the hose A locking mechanism is located between the left cover and the reel which is used to set the hose length when winding the hose in and out A mechanism winds the hose evenly on the reel The hose can be pulled out from 0 to 15 m and it can b...

Page 9: ...ENGLISH 9 Subject to printing errors and design changes over which we have no control In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Reviews: