background image

SVENSKA 

 

3

MONTERING 

Montera gasbehållaren 

Skruva åt gasregleringen (3) medurs. Håll gasbehållaren vertikalt och skruva på den moturs på 
ogräsbrännaren. Skruva åt låsringen (4) medurs på gasbehållaren. Kontrollera att anslutningen är tät. 

Ta loss gasbehållaren 

Se till att gastillförseln är avstängd genom att vrida gasregleringen (3) medurs. Skruva loss låsringen (4) 
moturs. Håll gasbehållaren vertikalt och skruva loss den medurs så att den släpper från ogräsbrännaren. 

HANDHAVANDE 

Funktioner 

 

Lätt och säkert handhavande. 

 

Unik låsning av gaspatronen förhindrar läckage. 

 Ergonomisk 

utformning. 

 

Miljövänlig - inga farliga kemikalier. 

 

Trådlös - lätt. 

 

Justerbar låga - ekonomisk. 

 

Gaslågan förstör ogräsets cellstruktur. 

 

Enkelt utbytbar gaspatron. 

Idealisk för att: 

 Bränna 

ogräs. 

 Tända 

grillen. 

 

Smälta is på trädgårdsgången. 

Tändning 

Vrid gasregleringen (3) moturs. Tryck på tändningsknappen (7) och gasen antänds omedelbart. 

OBS! 

Ogräsbrännaren måste alltid vara riktad neråt i 45° vinkel. Den får inte riktas mot människor eller djur. 

Justering 

Gaslågans intensitet kan justeras genom att du vrider gasregleringen (3) med- eller moturs. 

Bränna ogräs 

Att bränn ogräset är ett giftfritt och miljövänligt sätt att bli av med oönskade 
växter i trädgården. Ogräset hettas upp uppifrån och dör sedan. Flytta 
ogräsbrännaren långsamt över ogräset. Ogräset ska inte börja brinna, utan 
bara hettas upp av gaslågan. Grövre ogräs måste behandlas längre tid med 
gaslågan än klenare ogräs. Ogräset kan behöva behandlas igen efter några 
dagar. Denna ogräsbrännare är inte lämplig att använda i rabatter eller 
gräsmattor. 

 

OBS! 

 

Ogräsbrännaren ska användas utomhus, och inte i närheten av brandfarliga ämnen och föremål. 
Rikta alltid gaslågan neråt. Om lågan blossar upp ska du se till att gasflaskan hålls i upprätt läge 
under några sekunder. 

 

Använd inte ogräsbrännaren om marken är våt. 

 

Iakttag försiktighet om det är torrt i marken. Då föreligger risk för brandfara. 

 

Ogräsbrännaren får inte lämnas utan tillsyn. 

 

Felaktig eller skadad ogräsbrännare får inte användas. 

Summary of Contents for 704-005

Page 1: ...resbrenner Instrukcja obsługi palnika do wypalania chwastów Operating Instructions for Weed Burner 704 005 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 19 05 2011 Jula AB ...

Page 2: ...ehållaren får inga brandfarliga ämnen eller föremål finnas i närheten Se till att inga andra personer eller djur finns i närheten Ogräsbrännaren får inte användas om tätningen eller anslutningen är skadad eller saknas Gör inte hål i gasbehållaren när den är tom Den får inte heller brännas Av miljöskäl ska gaspatronen lämnas för återvinning när den är tom TEKNISKA DATA Storlek 810 x 90 mm Vikt 470 ...

Page 3: ...sbrännaren måste alltid vara riktad neråt i 45 vinkel Den får inte riktas mot människor eller djur Justering Gaslågans intensitet kan justeras genom att du vrider gasregleringen 3 med eller moturs Bränna ogräs Att bränn ogräset är ett giftfritt och miljövänligt sätt att bli av med oönskade växter i trädgården Ogräset hettas upp uppifrån och dör sedan Flytta ogräsbrännaren långsamt över ogräset Ogr...

Page 4: ...a gasbehållaren utom räckhåll för barn FELSÖKNING Om ogräsbrännaren behöver service eller underhåll ska det utföras av auktoriserad serviceverkstad Att manipulera ogräsbrännaren kan leda till allvarliga konsekvenser Gasläckage Om ogräsbrännaren läcker det luktar gas ska den tas till en välventilerad plats innan läckan undersöks Kontrollera tätning Kontrollera ogräsbrännarens tätning utomhus med hj...

Page 5: ...rannfarlige emner eller gjenstand finnes i nærheten Passe på at ingen andre personer eller dyr er i nærheten Ugrasbrenneren får ikke benyttes om tetningen eller tilkoblingen er skadet eller mangler Gjør ikke hull i gassbeholderen da den er tom Den får heller ikke brennes Av miljøsinn skal gaspatronen levnes for gjenvinning da den er tom TEKNISKE DATA Størrelse 810 x 90 mm Vekt 470 g uten gassbehol...

Page 6: ...ren må alltid være rettet nedover i 45 vinkel Den får ikke rettes mot mennesker eller dyr Justering Gaslågans intensitet kan blir justert ved å du vrir gassreguleringen 3 høyre eller venstre Brenne ugras At brenn ugresset er et giftfritt og miljøvennlig måte å bli av med uønskede vekster i hagen Ugresset varmes opp ovenfra og dør siden Flytte ugrasbrenneren langsomt over ugresset Ugresset skal ikk...

Page 7: ...ren utenom rekkhold for barn FEILSØKING Om ugrasbrenneren trenger service eller vedlikehold skal det utføres av autorisert serviceverksted At manipulere ugrasbrenneren kan føre til alvorlige konsekvenser Gasslekkasje Om ugrasbrenneren lekker det lukter gass skal den bli tatt til en velventilert plass før läckan undersøkes Kontrollere tetning Kontrollere ugrasbrennerens tetning utendørs ved hjelp a...

Page 8: ...jesz z urządzeniem w pobliżu nie mogą znajdować się żadne substancje ani przedmioty łatwopalne Dopilnuj aby w pobliżu nie znajdowały się inne osoby ani zwierzęta Nie wolno używać palnika jeżeli brakuje uszczelnienia lub przyłącza albo są one uszkodzone Po opróżnieniu naboju gazowego nie należy go dziurawić Nie należy go także podpalać Z uwagi na środowisko naturalne oddaj opróżniony nabój do utyli...

Page 9: ...owy lekki Regulowany płomień ekonomiczny Płomień gazowy niszczy strukturę komórkową chwastów Łatwa wymiana naboju gazowego Idealny do Wypalania chwastów Rozpalania grilla Roztapiania lodu na ścieżkach ogrodowych Zapalanie Przekręć regulator przepływu gazu 3 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Naciśnij przycisk zapalnika 7 a gaz natychmiast się zapali UWAGA Zawsze kieruj palnik w dół po...

Page 10: ...zedłużce 6 KONSERWACJA Przechowywanie Palnik i nabój gazowy należy przechowywać osobno Po ochłodzeniu i wysuszeniu należy przechowywać je w dobrze wentylowanym miejscu UWAGA Nie narażaj naboju gazowego na działanie promieni słonecznych Nie narażaj naboju gazowego na temperatury powyżej 50 C Nabój gazowy przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci WYKRYWANIE USTEREK Jeżeli palnik wymaga naprawy lu...

Page 11: ...druku i zmian konstrukcyjnych które są od nas niezależne W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Page 12: ...ake sure there are no flammable substances or objects nearby Make sure there are no other people or any animals nearby The weed burner must not be used if the seal or the connection is broken or missing Do not puncture the gas cylinder when it is empty It must not be incinerated For environmental reasons the gas cylinder must be recycled when it is empty TECHNICAL DATA Size 810 x 90 mm Weight 470 ...

Page 13: ...estroys plant cell structure Easy obtainable gas cartridge Ideal for Burning weeds Lighting BBQs De icing garden paths Lighting Turn the regulating control 3 anti clockwise Press the ignition button 7 and the gas will ignite immediately NOTE The weed burner must always be pointed downwards at a 45º angle It must not be aimed at people or animals Adjustment Flame intensity can be adjusted by turnin...

Page 14: ...s cylinder when not in use Store in a cool dry and well ventilated place NOTE The gas cylinder must not be exposed to direct sunlight The gas cylinder must not be exposed to temperatures above 50ºC Keep the gas cylinder out of the reach of children TROUBLESHOOTING Take the weed burner to an authorised service centre if it needs service or maintenance Tampering with the weed burner could have serio...

Reviews: