Jula 431-180 Operating Instructions Manual Download Page 2

SVENSKA 

 

2

SVENSKA 

HANDHAVANDE 

Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 

KOMFORT – Blandaren håller automatiskt den inställda temperaturen. 
SÄKERHET – Säkerhetsspärren vid 38 °C förhindrar skållningsolyckor. Tryck in den röda knappen för att 
få varmare vatten. Om kallvattenflödet är för litet minskas automatiskt det totala flödet. 
EKONOMI – På vissa modeller finns en grön knapp som begränsar flödet till hälften av maximiflödet. 

Driftförhållanden 

 

Minimitryck 1 bar / maximitryck 5 bar. Montera tryckreducerare vid högre tryck. Balansera 
matningstrycken för varmt respektive kallt vatten. 

 

Varmvattenberedare (el- eller gasdriven) måste vara på minst 18 kW. Rekommenderad 
varmvattentemperatur: Högst 65/85 °C, lägst 10 °C. 

 

Vi rekommenderar att du installerar vattenavhärdare om vattnet är mycket hårt. 

Installation 

 

Rensa vattenledningarna från föroreningar. 

 

Följ markeringarna för kallt respektive varmt vatten 
(röd plugg). 

 

Linda på gängtejp av teflon på vattenledningarnas 
excentriska överfallsmuttrar. 

  Montera täckkåpor på de excentriska 

överfallsmuttrarna. 

 

Montera filtertätningar längst ned i spännmuttrarna 
och skruva fast blandaren på de excentriska 
överfallsmuttrarna. Termostatblandaren måste 
monteras horisontellt. 

 

Justering 

Termostatblandaren är förinställd på 38 °C med ett tryck på 3 bar, lägsta vattentemperatur 15 °C och 
högsta vattentemperatur 65 °C. Om din installation är annorlunda kan termostatblandaren behöva 
justeras. 

Inställning av termostatpatron 

 

Vrid på vattnet och mät dess temperatur med en termometer. 

 

Avlägsna pluggen (1) och skruven (2). Dra temperaturratten (3) bakåt något så den går fri från 
stoppet på den vita ringen under inställningen. 

 

Vrid försiktigt spindeln, som fortfarande är i ingrepp, till 38 °C. 

 

Sätt tillbaka spindeln, dra åt skruven och sätt tillbaka pluggen. 

 

 

Summary of Contents for 431-180

Page 1: ...mostatblander Instrukcja obs ugi baterii termostatycznej Operating Instructions for Thermostatic Mixer 431 180 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w orygina...

Page 2: ...et h rt Installation Rensa vattenledningarna fr n f roreningar F lj markeringarna f r kallt respektive varmt vatten r d plugg Linda p g ngtejp av teflon p vattenledningarnas excentriska verfallsmuttra...

Page 3: ...n Reng ring Reng r med tv l vatten och en mjuk trasa Fels kning Om termostatblandaren inte reglerar temperaturen korrekt vrid p vattnet och vrid temperaturratten till varmt och kallt flera g nger till...

Page 4: ...kavlagringar frost d lig vattenkvalitet olycka eller slag servicedelar anv ndning av slipande eller korrosiva medel p verkan p ytbel ggning vid demontering Med reservation f r tryckfel och konstruktio...

Page 5: ...stallering Rens vannledningene for urenheter F lg markeringene for kaldt eller varmt vann r d plugg Vikle gjengetape av teflon p vannledningenes eksentriske overfallsmuttere Monter deksler p de eksent...

Page 6: ...ron Rengj ring Rengj r med s pe vann og en myk klut Feils king Hvis termostatblanderen ikke regulerer temperaturen riktig Skru p vannet og vri temperaturhjulet til varmt og kaldt flere ganger til temp...

Page 7: ...eiringer frost d rlig vannkvalitet ulykke eller slag servicedeler bruk av slipende eller korrosive midler p virkning p overflatebelegg ved demontering Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendrin...

Page 8: ...amy instalacj zmi kczacza wody je li woda jest twarda Instalacja Usu zanieczyszczenia z rur Znajd oznaczenia zimnej i ciep ej wody czerwona zatyczka Owi nakr tki mimo rodowe w yk w za pomoc teflonowej...

Page 9: ...termostatyczna nie reguluje poprawnie temperatury odkr wod i przekr kilka razy pokr t o regulacji temperatury do skrajnych pozycji a temperatura ustabilizuje si Je eli bateria termostatyczna nie daje...

Page 10: ...amienia mrozu niskiej jako ci wody wypadk w r nego rodzaju u ywania ciernych lub powoduj cych korozj rodk w zniszczenia powierzchni przy demonta u Z zastrze eniem prawa do b d w w druku i zmian konstr...

Page 11: ...e water is very hard Installation Clean the water pipes to remove any impurities Follow the markings for cold and hot water red plug Wind Teflon thread sealing tape onto the water pipes eccentric cap...

Page 12: ...not use chemicals or strong acids Lubricate the joints with heat resistant grease Fit the cartridge in the reverse order The cartridge must be adjusted See the section on adjusting the thermostatic ca...

Page 13: ...parts that the manufacturer finds to be defective The warranty does not cover labour costs transport costs or compensation The warranty does not cover Incorrect assembly water pressure or temperature...

Reviews: