Jula 431-180 Operating Instructions Manual Download Page 12

ENGLISH 

 

12

MAINTENANCE 

The intake filters and the cartridge must be regularly maintained in order for the thermostatic mixer to 
function correctly. 

Maintaining the intake filters 

Turn off the water. Dismantle the mixer. Remove the filters from the nuts and clean them with a brush and 
detergent. Refit the filters and the mixer. 

Maintaining the cartridge 

If there is a screw on the underside of the mixer, do not remove the knob, but instead remove the screw 
under the mixer to dismantle the filter. Soak the filter in a mixture of water and vinegar over night. Do not 
use chemicals or strong acids. Lubricate the joints with heat-resistant grease. Fit the cartridge in the 
reverse order. The cartridge does not need to be adjusted. 

 

 

If there is a screw on the underside of the mixer, 
remove the cartridge (5) by removing the plug (1) 
and unscrewing the turn screw (2). Soak the filter 
in a mixture of water and vinegar over night. Do 
not use chemicals or strong acids. Lubricate the 
joints with heat-resistant grease. Fit the cartridge 
in the reverse order. 

The cartridge must be adjusted. See the section 
on adjusting the thermostatic cartridge. 

 

Cleaning 

Clean with soap, water and a soft cloth. 

Troubleshooting 

  If the thermostatic mixer does not regulate the temperature correctly, turn on the water and turn the 

temperature knob to hot and cold several times, until the temperature becomes constant. 

  If the thermostatic mixer does not supply hot or cold water, check that the water pipes and filters are 

clean. Check that the pressures for the hot and cold water pipes are balanced. 

  If the thermostatic mixer does not supply a temperature of 38°C: check that the installation has been 

performed correctly and that the operating conditions are as specified. If the installation and operating 
conditions are correct, the cartridge must be adjusted. See the section on adjusting the thermostatic 
cartridge. 

  If it is difficult to turn the temperature knob: allow the water to run and turn the temperature knob back 

and forth several times until it moves more easily. 

Summary of Contents for 431-180

Page 1: ...mostatblander Instrukcja obs ugi baterii termostatycznej Operating Instructions for Thermostatic Mixer 431 180 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w orygina...

Page 2: ...et h rt Installation Rensa vattenledningarna fr n f roreningar F lj markeringarna f r kallt respektive varmt vatten r d plugg Linda p g ngtejp av teflon p vattenledningarnas excentriska verfallsmuttra...

Page 3: ...n Reng ring Reng r med tv l vatten och en mjuk trasa Fels kning Om termostatblandaren inte reglerar temperaturen korrekt vrid p vattnet och vrid temperaturratten till varmt och kallt flera g nger till...

Page 4: ...kavlagringar frost d lig vattenkvalitet olycka eller slag servicedelar anv ndning av slipande eller korrosiva medel p verkan p ytbel ggning vid demontering Med reservation f r tryckfel och konstruktio...

Page 5: ...stallering Rens vannledningene for urenheter F lg markeringene for kaldt eller varmt vann r d plugg Vikle gjengetape av teflon p vannledningenes eksentriske overfallsmuttere Monter deksler p de eksent...

Page 6: ...ron Rengj ring Rengj r med s pe vann og en myk klut Feils king Hvis termostatblanderen ikke regulerer temperaturen riktig Skru p vannet og vri temperaturhjulet til varmt og kaldt flere ganger til temp...

Page 7: ...eiringer frost d rlig vannkvalitet ulykke eller slag servicedeler bruk av slipende eller korrosive midler p virkning p overflatebelegg ved demontering Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendrin...

Page 8: ...amy instalacj zmi kczacza wody je li woda jest twarda Instalacja Usu zanieczyszczenia z rur Znajd oznaczenia zimnej i ciep ej wody czerwona zatyczka Owi nakr tki mimo rodowe w yk w za pomoc teflonowej...

Page 9: ...termostatyczna nie reguluje poprawnie temperatury odkr wod i przekr kilka razy pokr t o regulacji temperatury do skrajnych pozycji a temperatura ustabilizuje si Je eli bateria termostatyczna nie daje...

Page 10: ...amienia mrozu niskiej jako ci wody wypadk w r nego rodzaju u ywania ciernych lub powoduj cych korozj rodk w zniszczenia powierzchni przy demonta u Z zastrze eniem prawa do b d w w druku i zmian konstr...

Page 11: ...e water is very hard Installation Clean the water pipes to remove any impurities Follow the markings for cold and hot water red plug Wind Teflon thread sealing tape onto the water pipes eccentric cap...

Page 12: ...not use chemicals or strong acids Lubricate the joints with heat resistant grease Fit the cartridge in the reverse order The cartridge must be adjusted See the section on adjusting the thermostatic ca...

Page 13: ...parts that the manufacturer finds to be defective The warranty does not cover labour costs transport costs or compensation The warranty does not cover Incorrect assembly water pressure or temperature...

Reviews: