background image

POLSKI 

 

7

OPIS 

 

1. Mi

ę

kki uchwyt do przenoszenia 

2. 

Ś

ruba obudowy 

3. Kratka 

ochronna 

4. 

Ś

ruba reguluj

ą

ca k

ą

t nachylenia 

5. Statyw 
6. Kabel 
7. Uchwyt 

INSTALACJA 

 

W

ł

ó

ż

 stojak do uchwytu (7). 

 

Dopasuj otwory w uchwycie do otworów w stojaku. 

 

W

ł

ó

ż

 i dokr

ęć

 

ś

rub

ę

 reguluj

ą

c

ą

  k

ą

t nachylenia (4). Zmie

ń

  k

ą

t nachylenia reflektora poprzez 

odkr

ę

cenie 

ś

ruby (4), ustawienie innego k

ą

ta i dokr

ę

cenie 

ś

ruby. 

 Sprawd

ź

, czy reflektor jest porz

ą

dnie dokr

ę

cony oraz czy statyw zamontowany jest poprawnie i stoi 

stabilnie. 

 Chro

ń

 kabel przed ostrymi kraw

ę

dziami. Zawsze os

ł

aniaj wtyczk

ę

 i gniazdko przed deszczem 

i wilgoci

ą

 

W ten sposób reflektor jest gotowy do u

ż

ycia. 

KONSERWACJA 

Monta

ż

 

ż

arówki 

W celu zamontowania do

łą

czonej 

ż

arówki halogenowej odkr

ęć

 

ś

rub

ę

 (2) i otwórz przedni

ą

 os

ł

on

ę

 

wyposa

ż

on

ą

 w zawiasy. Oba ko

ń

ce 

ż

arówki nale

ż

y zamocowa

ć

 w zaciskach spr

ęż

ynowych. Delikatnie 

wepchnij 

ż

arówk

ę

 na miejsce. Sprawd

ź

 styki na obu ko

ń

cach 

ż

arówki. Pami

ę

taj, by nie dotyka

ć

 szkie

ł

ka 

ż

arówki. Je

ż

eli dotkniesz szkie

ł

ko, przeczy

ść

 je alkoholem. Zamknij przedni

ą

 os

ł

on

ę

 i dokr

ęć

 

ś

rub

ę

 (2). 

Reflektora nie nale

ż

y kierowa

ć

 w dó

ł

WA

Ż

NE!

 Nie dokr

ę

caj zbyt mocno. Mo

ż

e to uszkodzi

ć

 szybk

ę

 
 
Z zastrze

ż

eniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj si

ę

 telefonicznie 

z naszym dzia

ł

em obs

ł

ugi klienta pod numerem: 801 600 500. 

Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska 
www.jula.pl 

 

Summary of Contents for 427-567

Page 1: ...ster med stativ Instrukcja obs ugi reflektor halogenowy ze statywem Operating Instructions for Halogen Floodlight with Stand 427 567 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instru...

Page 2: ...ingssladdar borta fr n sk rverktyg vassa f rem l och eventuella andra risker som v ta golv och l sningsmedel OBS Kontakta beh rig elektriker om n tledarna inte ser ut som i bilden Kontrollera att n ts...

Page 3: ...taget fr n regn och fukt D rmed r str lkastaren klar f r anv ndning UNDERH LL Montering av lampa F r att montera den medf ljande halogenlampan lossar du skruven 2 och ppnar det g ngj rnsf rsedda front...

Page 4: ...en godkjent elektriker kontrollere ledere og tilkoblinger Hold ledninger og skj teledninger borte fra skj reverkt y skarpe gjenstander og eventuell annen risiko som v te gulv og l semidler OBS Kontakt...

Page 5: ...ikkontakten mot regn og fuktighet Lyskasteren er klar til bruk VEDLIKEHOLD Montering av p re For montere den medf lgende halogenp ren l sner du skruen 2 og pner den hengslede frontbeskyttelsen P ren m...

Page 6: ...takich jak mokra pod oga czy rozpuszczalniki UWAGA Zwr si do uprawnionego elektryka je eli przewody instalacyjne nie wygl daj tak jak na rysunku Sprawd czy napi cie sieciowe odpowiada napi ciu znamion...

Page 7: ...czem i wilgoci W ten spos b reflektor jest gotowy do u ycia KONSERWACJA Monta ar wki W celu zamontowania do czonej ar wki halogenowej odkr rub 2 i otw rz przedni os on wyposa on w zawiasy Oba ko ce ar...

Page 8: ...ools sharp objects and any other potential hazards such as wet floors and solvents NOTE Contact an authorised electrician if the mains wiring differs in any way from this diagram Check that the rated...

Page 9: ...sharp edges Always make sure the mains plug and power outlet are protected from rain and moisture The floodlight is now ready for use MAINTENANCE Fitting the bulb To fit the halogen bulb included loos...

Reviews: