background image

ENGLISH 

11 

 

ENGLI SH  

SAFETY INSTRUCTIONS

 

Read the Operating Instructions carefully before use!

 

 

Save these Operating Instructions for future reference. 

 

The appliance must be disconnected from the wall socket when not in use. 

 

Do not connect the appliance to the wall socket if its surfaces are damp. 

 

Foreign objects must not be inserted through the appliance’s grilles or ventilation openings. 

 

The appliance is not intended for use by people (including children) with various disabilities, or by 
people  who  have  no  knowledge  of  how  the  appliance  is  used,  unless  they  are  supervised  or 
receive instructions concerning its use from someone responsible for their safety. 

 

Keep children under supervision to make sure they do not play with the appliance. 

 

The appliance must be disconnected from the wall socket before being cleaned. 

 

Hold the plug, not the power cord, when disconnecting the appliance from the wall socket. 

 

Store in a cool, dry place when not in use. 

 

Place on a stable, dry surface. 

 

Place the appliance at least 100 cm from furniture, curtains or similar. Fire hazard. 

 

The heater must not be covered. 

 

Leave a free space of at least 100 cm around the appliance. 

 

Do not use near explosive or flammable substances or fumes. 

 

Position the power cord so 

that people don’t have to tread on it when moving past the appliance. 

 

Position the power cord so that it is not in contact with sharp surfaces, corners or hot surfaces. 

 

If an extension cord has to be used, it should be as short as possible and correctly dimensioned. 

 

The appliance is designed for indoor use only. 

 

Do not use near baths, showers or pools. 

 

The heater must be connected to an earthed outlet. 

 

Make sure that the heater’s feet are correctly installed before starting up the heater. 

 

Do not place the heater on carpets with a thick pile. 

 

The heater must not be positioned immediately below a wall socket. 

 

The heater is only intended for domestic use. 

 

The  appliance  has  a  safety  device  that  turns  it  off  automatically  in  the  event  of  overheating  or 
malfunction. Contact an authorised service centre if this safety device is repeatedly activated. 

 

A defective or damaged appliance must be repaired by an authorised service centre. 

 

Do  not  use  the  heater  if  the  power  cord  or  plug  is  damaged  in  any  way.  For  safety  reasons,  the 
power cord must only be replaced or repaired by an authorised service centre. Consult your dealer. 

DESCRIPTION

 

 

1. 

Thermostat 

2. 

Function indicator 

3. 

Output selector 

Summary of Contents for 411-097

Page 1: ...nt 1500 W Instrukcja obsługi grzejnika konwektorowego 1500 W Operating Instructions for Convector Heater 1500 W 411 097 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 22 02 2011 Jula AB SVENSK A ...

Page 2: ... cm runt om apparaten Apparaten får inte användas i närheten av explosiva eller brandfarliga ämnen eller ångor Placera inte nätsladden så att man måste trampa på den för att komma förbi apparaten Placera inte sladden så att den ligger an mot vassa ytor hörn eller varma ytor Om förlängningssladd måste användas ska den vara så kort som möjligt och i rätt dimension Apparaten är endast avsedd för inom...

Page 3: ...ifrån Elementet kommer nu automatiskt att hålla denna temperatur Önskar du lägre temperatur vrider du ner termostatreglaget ytterligare 5 Om du inte önskar lika snabb uppvärmning av rummet sätter du effektväljaren i läge I eller II När elementet används första gången kan det hända att det ryker lite om det Det är normalt och upphör efter ett tag Röken beror på att värmeelementet har belagts med et...

Page 4: ...eller dammsugas bort Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel Om elementet behöver service ska du kontakta en auktoriserad serviceverkstad När elementet inte används ska det förvaras på en ren och torr plats OBS Se till att vatten inte kommer in i elementet Det kan orsaka elektrisk stöt eller brand Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över Vid event...

Page 5: ... minst 100 cm rundt apparatet Apparatet skal ikke brukes i nærheten av eksplosive eller brannfarlige stoffer eller gasser Ikke plasser nettledningen på en slik måte at man må tråkke på den for å komme seg forbi apparatet Ikke plasser ledningen slik at den ligger mot skarpe flater hjørner eller varme flater Hvis skjøteledning skal brukes skal den være så kort som mulig og korrekt dimensjonert Appar...

Page 6: ...entet vil nå automatisk holde denne temperaturen Hvis du ønsker en lavere temperatur vrir du termostatreguleringen ytterligere ned 5 Hvis du ikke ønsker en like rask oppvarming av rommet setter du effektvelgeren i posisjon I eller II Når elementet startes for første gang kan det hende at det ryker litt av det Det er normalt og stopper etter en stund Røyken skyldes at varmeelementet blir belagt med...

Page 7: ...uger Ikke bruk etsende eller slipende rengjøringsmidler Hvis du har behov for å utføre service på elementet skal du kontakte et autorisert serviceverksted Når elementet ikke er i bruk skal det oppbevares på et rent og tørt sted OBS Pass på at det ikke trenger vann inn i elementet Det kan forårsake elektrisk støt eller brann Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll ...

Page 8: ...a nie należy używać w pobliżu substancji wybuchowych lub łatwopalnych albo oparów Nie umieszczaj kabla tak że trzeba na niego nadepnąć aby obejść urządzenie Nie umieszczaj kabla w taki sposób aby dotykał ostrych krawędzi narożników lub gorących powierzchni Jeśli trzeba użyć przedłużacza powinien być możliwie jak najkrótszy i o odpowiednich wymiarach Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku...

Page 9: ...wyłączy Grzejnik będzie automatycznie utrzymywać tę temperaturę Jeżeli chcesz uzyskać niższą temperaturę przekręć dodatkowo pokrętło termostatu 5 Jeśli nie chcesz tak szybko ogrzać pomieszczenia ustaw przełącznik mocy w pozycji I lub II Przy pierwszym użyciu grzejnik może nieco dymić Jest to normalne zjawisko które zanika po jakimś czasie Dym jest spowodowany tym że przy produkcji grzejnik został ...

Page 10: ... ściernych środków czyszczących Jeśli grzejnik wymaga naprawy skontaktuj się z autoryzowanym serwisem Nieużywane urządzenie należy przechowywać w czystym i suchym miejscu UWAGA Dopilnuj aby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia Może to spowodować porażenie prądem lub pożar Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych które są od nas niezależne W razie ewentualnych problemów...

Page 11: ...e of at least 100 cm around the appliance Do not use near explosive or flammable substances or fumes Position the power cord so that people don t have to tread on it when moving past the appliance Position the power cord so that it is not in contact with sharp surfaces corners or hot surfaces If an extension cord has to be used it should be as short as possible and correctly dimensioned The applia...

Page 12: ...he thermostat switches off The heater will now automatically maintain this temperature If you prefer a lower temperature turn the thermostat control further 5 If you do not want to heat up the room as quickly turn the output selector to I or II When the heater is used for the first time it may emit some smoke This is normal and stops after a while The smoke comes from the thin coat of protective o...

Page 13: ...oth or vacuum cleaner to remove dust that has collected on the heater Do not use corrosive or abrasive detergents Contact an authorised service centre if the heater requires servicing Store the heater in a clean dry place when not in use NOTE Never allow water to enter the heater This can cause electric shock or start a fire Subject to printing errors and design changes over which we have no contr...

Reviews: