background image

SVENSKA

5

VIKTIGT!

Händer och fingrar kan skadas av den roterande klingan. Apparaten har en säkerhetsbrytare

som förhindrar automatisk återstart efter strömavbrott.

Kontrollera alltid att nätspänningen på arbetsplatsen överensstämmer med data på apparatens
typskylt.

Kontrollera

att

förlängningssladdens

ledartvärsnittsarea

är

tillräcklig

för

apparatens

strömförsörjning. Förlängningssladdens ledartvärsnittsarea ska vara minst 1,5 mm² (minst 2,5 mm²
om sladden är längre än 20 m).

Om du använder sladdvinda måste hela sladden dras ut från vindan.

Kontrollera sladdens skick. Använd inte apparaten om sladden är skadad.

Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen. Skydda sladden från värme, olja och skarpa kanter.

Utsätt inte apparaten för och använd den inte i regn eller fukt.

Se till att belysningen är god.

Använd inte apparaten i närheten av brännbara vätskor eller gaser.

Använd lämpliga kläder. Löst sittande kläder, smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar.

Halksäkra skor rekommenderas vid utomhusbruk.

Använd hårnät vid behov.

Sträck dig inte för långt. Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans.

Apparaten får inte användas av personer yngre än 16 år.

Håll barn på behörigt avstånd från apparaten när den är ansluten till elnätet.

Arbetsområdet ska hållas rent.

Belamrade utrymmen ökar risken för skador.

Låt inte någon röra apparaten eller sladden. Håll kringstående personer på behörigt avstånd från
arbetsområdet.

Om du blir distraherad kan du tappa kontrollen över apparaten.

Observera motorns och klingans rotationsriktning. Använd bara klingor som klarar vedkapens
maximivarvtal och det material som ska sågas.

Försök aldrig bromsa klingan genom att trycka mot dess sida.

Använd endast skarpa klingor som inte är spruckna eller deformerade.

Använd inte snabbstålsklingor.

Använd bara klingor som rekommenderas av tillverkaren, som uppfyller kraven i EN 847-1 och som
är försedda med varningstext. Snittbredden får inte vara mindre och klingans bastjocklek inte större
än klyvdonets bredd.

Klingor med skador eller brister ska omedelbart bytas ut.

Använd aldrig klingor som inte uppfyller data i denna bruksanvisning.

Demontera eller förbikoppla aldrig apparatens skydd och andra säkerhetsanordningar.

Om vaggans plåtar är slitna ska de bytas ut.

Stå alltid vid sidan av klingan, inte rakt framför, när du arbetar med vedkapen.

Belasta aldrig apparaten så mycket att den stannar.

Se till att avkapade stycken inte fastnar mot klingan. De kan slungas iväg med stor kraft.

Försök aldrig ta bort lösa flisor eller fastklämda träbitar medan klingan roterar.

Stäng alltid av apparaten och dra ut sladden innan du tar bort fastsittande bitar eller utför andra
underhållsåtgärder.

Om springan för klingan är sliten ska vaggans plåtar bytas ut. Stäng av apparaten och dra ut
sladden innan arbetet inleds.

Stäng alltid av apparaten och dra ut sladden före justeringar, underhåll, mätning och rengöring.

Avlägsna ställnycklar och liknande innan du startar apparaten.

Stäng av motorn och dra ut sladden innan du lämnar arbetsområdet.

Efter reparation eller underhåll ska alla skydd och säkerhetsanordningar monteras omedelbart.

Följ alla säkerhetsanvisningar, underhållsanvisningar och andra anvisningar samt tekniska data.

Följ alltid gällande regler rörande arbetsplatssäkerhet och olycksfallsförebyggande.

Använd inte apparater som har låg effekt för tungt arbete.

Använd inte sladden för något annat ändamål än den är avsedd för.

Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans.

Kontrollera apparaten med avseende på skador.

Kontrollera att alla skyddsanordningar fungerar korrekt före varje användningstillfälle. Om skydd
eller någon annan del skadats ska du omsorgsfullt kontrollera den innan du använder apparaten,
för att försäkra dig om att den kommer att fungera korrekt och på avsett sätt.

Kontrollera att rörliga delar fungerar som de ska och inte kärvar samt att inga delar är skadade.
Kontrollera att alla delar är korrekt monterade och att driftförhållandena är de angivna.

Summary of Contents for 380-036

Page 1: ...er 3000 W Instrukcja obs ugi pilarki do drewna opa owego 3000 W Operating instructions for Log Saw 3000 W 380 036 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryg...

Page 2: ...ISNINGER 12 Beregnet bruk 12 Sikkerhetsinformasjon 12 TEKNISKE DATA 15 MONTERING 15 Tilbeh r som f lger med 15 Montering 15 BRUK 18 Forberedelser 18 Drift 18 Bytte av sagblad 19 Transport 19 VEDLIKEHO...

Page 3: ...ETY INSTRUCTIONS 29 Intended use 29 Safety information 29 TECHNICAL DATA 32 ASSEMBLY 32 Accessories included 32 Assembly 32 OPERATION 35 Preparation 35 Operation 36 Changing the blade 36 Transport 36...

Page 4: ...ontakt med klingan i det omr de d r skyddsk pan r ppen Risk f r kontakt med roterande klinga s gskador Kast av arbetsstycke eller del av arbetsstycke Klingspr ngning Utslungade delar fr n klingan Risk...

Page 5: ...dda med varningstext Snittbredden f r inte vara mindre och klingans bastjocklek inte st rre n klyvdonets bredd Klingor med skador eller brister ska omedelbart bytas ut Anv nd aldrig klingor som inte u...

Page 6: ...a kanter Klingor b r transporteras och b ras i skyddande fodral eller liknande Anv ndaren ska vara medveten om faktorer som kan p verka buller exempelvis tystg ende specialklingor samt hur klingor och...

Page 7: ...faktiska ljudniv er som inte n dv ndigtvis r s kra att arbeta i Det finns visserligen ett samband mellan uppm tt ljudniv och bullerexponering men detta kan inte anv ndas f r att med s kerhet fastst l...

Page 8: ...varje sida och s tt i l ssprinten i h let i hjulaxeln 3 Montera den yttre klingk pan p ben A med insexskruv M6 x 50 och mutter M6 i h let K i f stet f r k pan och dra t skruven 4 Montera pl ten f r s...

Page 9: ...mbrytaren p pl ten med skruvar M4 x 60 och muttrar M4 i h len i pl ten Dra t muttrarna Dra kabeln till str mbrytaren under motorn 6 Montera skyddspl ten och dra t de tv skruvarna 7 Montera f rl ngning...

Page 10: ...pparaten ska n tanslutas via jordfelsbrytare med utl sningsstr m 30 mA Kontrollera alltid att n tsp nningen p arbetsplatsen verensst mmer med data p apparatens typskylt VIKTIGT F r 3 fasanslutna appar...

Page 11: ...ring 5 Montera den nya klingan genom att f lja anvisningarna ovan i omv nd ordning och dra t fl nsskruven Transport Tack vare hjulen kan s gen transporteras av en person S tt p transporthandtaget f re...

Page 12: ...d roterende blad kuttskader Fare for at arbeidsstykke eller del av arbeidsstykke kastes ut Fare for at bladet g r i stykker Fare for at deler av bladet slynges ut Fare for h rselsskade hvis ikke h rse...

Page 13: ...Blader med skader eller brister skal umiddelbart byttes ut Ikke bruk blader som ikke oppfyller dataene i denne bruksanvisningen Ikke demonter eller koble rundt beskyttelsen til apparatet eller andre...

Page 14: ...ral eller lignende Brukeren skal v re klar over faktorer som kan p virke st y for eksempel stilleg ende spesialblader samt hvordan blader og apparat skal vedlikeholdes Feil p apparat sikkerhetsanordni...

Page 15: ...itte tall er utslippsniv er og ikke n dvendigvis trygge arbeidsniv er Selv om det er en sammenheng mellom utslipp og eksponeringsniv kan ikke dette brukes for avgj re om det er n dvendig med ytterlige...

Page 16: ...side og sett l sesplinten i hullet i hjulakselen 3 Monter det ytre bladdekselet p ben A med sekskantskrue M6 x 50 og mutter M6 i hullet K i festet for dekselet og trekk til skruen 4 Monter platen for...

Page 17: ...fast p platen med skruer M4 x 60 og mutrer M4 i hullene i platen Stram mutterne Trekk kabelen til str mbryteren under motoren 6 Monter beskyttelsesplaten og trekk til de to skruene 7 Monter forlengel...

Page 18: ...Apparatet skal kobles til str m via jordfeilbryter med utl sningsstr m 30 mA Kontroller alltid at nettspenningen p arbeidsplassen tilsvarer dataene p apparatets typeskilt VIKTIG For 3 fasetilkoblede...

Page 19: ...et nye bladet ved f lge anvisningene ovenfor i omvendt rekkef lge og trekk til flensskruen Transport Takket v re hjulene kan sagen transporteres av n person Sett p transporth ndtaket f r transport VED...

Page 20: ...nie jest wykorzystywane zgodnie z zaleceniami nigdy nie mo na wykluczy wszystkich czynnik w ryzyka Poni ej wymienione sytuacje mog powsta na skutek konstrukcji i kszta tu urz dzenia Ryzyko kontaktu z...

Page 21: ...omu dotyka urz dzenia ani kabla Upewnij si czy osoby postronne przebywaj w bezpiecznej odleg o ci od miejsca pracy Brak koncentracji mo e spowodowa utrat kontroli nad urz dzeniem Obserwuj kierunek obr...

Page 22: ...powiednie standardy dotycz ce bezpiecze stwa Napraw mo e dokonywa wy cznie wykwalifikowany elektryk stosuj cy identyczne cz ci zamienne le wykonane naprawy mog powodowa ryzyko obra e cia a mierci lub...

Page 23: ...dB Masa 106 kg Zawsze u ywaj rodk w ochrony s uchu Podane warto ci s poziomami emisji i nie gwarantuj bezpiecze stwa pracy Mimo i istnieje wsp zale no pomi dzy poziomem emisji i poziomem ekspozycji na...

Page 24: ...dej stronie i w zatyczk mocuj c w otw r w osi k 3 Zamontuj zewn trzn os on tarczy na nodze A za pomoc ruby imbusowej M6 x 50 i nakr tki M6 w otworze K uchwytu os ony i przykr rub 4 Zamontuj blach pod...

Page 25: ...o blachy rubami M4 x 60 i nakr tkami M4 w odpowiednich otworach Dokr nakr tki Przeci gnij kabel do prze cznika pod silnikiem 6 Zamontuj blach ochronn i przykr j dwoma rubami 7 Zanim przyst pisz do pra...

Page 26: ...s ony i inne zabezpieczenia musz by zamontowane przed w czeniem urz dzenia Tarcza musi swobodnie si obraca nie ocieraj c o adne elementy Sprawd urz dzenie i wszystkie kable i przewody w celu wykrycia...

Page 27: ...pozycji wyj ciowej obr drewno wzd u pierwszego ci cia i powt rz ci cie WA NE Je li tarcza si nie zatrzyma a po najdalej 10 sekundach prze cznik powinien zosta sprawdzony i je li zajdzie potrzeba wymie...

Page 28: ...WA NE Napraw urz dze elektrycznych mo e dokonywa wy cznie wykwalifikowany elektryk Z zastrze eniem prawa do b d w w druku i zmian konstrukcyjnych kt re s od nas niezale ne W razie ewentualnych problem...

Page 29: ...of the type and design of the machine Risk of contact with the blade in the uncovered saw zone Risk of contact with rotating blade cut injuries Kick back of workpieces or parts of workpieces Saw blade...

Page 30: ...of rotation of the motor and saw blade Only use blades that are designed for the maximum speed of the saw and the material to be cut Never attempt to slow the saw blade by applying pressure to its si...

Page 31: ...s may only be carried out by an authorised electrician using identical spare parts Improper repairs may pose a risk of injury death or damage to property Use suitable protective equipment if necessary...

Page 32: ...are emission levels and are not necessarily safe working levels Whilst there is a correlation between the emission and exposure levels this cannot be used reliably to determine whether or not further...

Page 33: ...e and put the lock pin in the hole of the wheel axle 3 Connect the outer blade cover to leg A with hex screw M6 x 50 and nut M6 in the hole K of the cover bracket and tighten the screw 4 Fit the switc...

Page 34: ...pporting plate with screws M4 x 60 and nuts M4 through the holes in the plate Tighten the nuts Route the switch cable under the motor 6 Assemble the protection plate and tighten the two screws 7 Fit t...

Page 35: ...s are tight Check that there are no objects on the machine that might be catapulted away when the machine is being used The power source must be protected by a residual current device with a tripping...

Page 36: ...cord Let the blade cool before you change it Do not use inflammable liquids to clean the blade Always wear protective gloves when handling saw blades Risk of injury 1 Undo the flange screw by turning...

Page 37: ...ENGLISH 37 Subject to printing errors and design changes over which we have no control In the event of problems please contact our service department www jula com...

Page 38: ......

Reviews: