INSTALACIÓN DE LAS PILAS /
BATTERIES´ INSTALLATION / PLACER LES PILES
Usa un destornillador para abrir el
compartimento de las pilas. Instala 2
pilas LR6 y cierra el compartimento de
las pilas.
Use a screwdriver to open the batteries´
compartment. Install 2 LR6 batteries
and close the batteries´ compartment.
Utilisez un tournevis pour ouvrir le
compartiment des piles.
Placez 2 piles LR6 et fermez le
compartiment à piles.
Modo escritorio
Enciende el interruptor situado
en la parte de abajo. Coloca la
placa de muestras con el
espécimen en la platina y
sujétalo con las pinzas. El objeto
debe estar colocado
directamente sobre la luz. Gira la
rueda de selección de aumentos
(objetivos 10x, 30x o 60x) para
seleccionar el aumento requerido
y gira el ocular y la rueda de
ajuste para aclarar la imagen.
Desk mode
Turn on the switch situated in the
lower part. Put the sample board
with the specimen on the slide and
hold it with the clips. The object
must be situated directly over the
light. Spin the magnification
selection wheel (objectives 10x,
30x or 60x) to select the required
magnification and spin the lens
and the adjusting wheel to make
the image clear.
Mode bureau
Allumez l'interrupteur situé en
bas. Placez la plaque
d'échantillon avec le spécimen
sur la platine et tenez-la avec la
pince. L'objet doit être placé
directement au-dessus de la
lumière. Tournez la molette de
sélection du grossissement
(objectifs 10x, 30x ou 60x) pour
sélectionner le grossissement
requis et tournez l'oculaire et la
molette de réglage pour
améliorer l'image.
INSTRUCCIONES /
INSTRUCTIONS / MODE D’EMPLOI
Modo teléfono móvil
Alinea la cámara del teléfono al
centro del agujero circular del
soporte del teléfono, y ajústalo
hasta que quede seguro. Fija el
soporte del teléfono al ocular del
microscopio y enciende la
cámara. Rota la rueda lateral para
ajustar la altura del microscopio y
la rueda de aumentos hasta que
la imagen sea clara.
Mobile phone mode
Align the mobile phone’s
camera with the circular whole
of the centre of the mobile
phone’s clip and adjust it until it
is safe. Attach the mobile
phone’s clip to the microscope’s
lens and turn the camera on.
Turn the lateral wheel to adjust
the microscope’s height and the
magnification wheel until the
image is clear.
Mode téléphone portable
Alignez la caméra du téléphone au
centre du trou circulaire du support
du téléphone, et ajustez-la jusqu'à
ce qu'elle soit bien fixée. Fixez le
support du téléphone à l'oculaire
du microscope et allumez l'appareil
photo. Tournez la roue latérale pour
régler la hauteur du microscope et
la roue de grossissement jusqu'à ce
que l'image soit nette.
Summary of Contents for Scientific Tools
Page 4: ......