background image

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Manual de Instrucciones

Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products

518 – 542 MHz

Diversity-UHF-Dual-Empfänger
Diversity UHF Dual Receiver
Récepteur double UHF Diversity
Receptor Dual UHF Diversity

Bestell-Nr. • Order No. 25.5560

US-902D / 5

Summary of Contents for US-902D/5

Page 1: ...loi Manual de Instrucciones Vertrieb von JTS Produkten Distribution of JTS products 518 542MHz Diversity UHF Dual Empf nger Diversity UHF Dual Receiver R cepteur double UHF Diversity Receptor Dual UHF...

Page 2: ...2 Deutsch Seite 4 English Page 7 Fran ais Page 10 Espa ol P gina 14...

Page 3: ...de transmission Frecuencias de transmisi n 1 518 750MHz 2 519 375MHz 3 521 125MHz 4 522 000MHz 5 523 250MHz 6 524 250MHz 7 524 875MHz 8 526 000MHz 9 526 875MHz 10 528 250MHz 11 531 250MHz 12 532 000MH...

Page 4: ...Anzeige RF f r die Empfangsst rke des Funk signals je mehr Segmente eingeblendet wer den desto besser ist der Empfang d Anzeige AF f r die Lautst rke des empfange nen Audiosignals unabh ngig von den...

Page 5: ...er der entspre chenden Beh rde des Landes Links zu den nationalen Beh rden finden Sie ber die folgende Internetadresse www cept org t t ECC t t Topics t t Other spectrum topics SRD Regulations and ind...

Page 6: ...Wert gew hlt werden 5 Nach dem Betrieb den Empf nger mit dem Schalter POWER 3 ausschalten Wird der Empf nger l ngere Zeit nicht verwendet das Netzger t vom Stromnetz trennen weil es auch bei ausgesch...

Page 7: ...iver unit c indication RF for the strength of the radio sig nal received the more segments are displayed the better the reception d indication AF for the volume of the audio signal received independen...

Page 8: ...Tables 4 Rack Installation The dual receiver is provided for use as a table top unit or for the installation into a rack for units with a width of 482mm 19 For rack installation unscrew the four feet...

Page 9: ...t consumption even when the receiver is switched off 6 1 Adjusting the transmission channel 1 In the control panel of the receiver unit press the key or 6 for a minimum of 1 second On the display the...

Page 10: ...Ecran LCD multifonctions voir sch ma 1 pour les deux unit s de r ception a Affichage LOCK lorsque le mode verrouillage est activ en mode verrouillage il n est pas possible de changer les canaux de tra...

Page 11: ...5 constitue combin deux metteurs MH 920 5 ou PT 920B 5 de JTS un syst me de transmission audio sans fil il est tr s bien adapt pour les musiciens et une utilisation live sur sc ne La port e de transmi...

Page 12: ...l metteur la distance entre l metteur et le r cepteur est trop grande la r ception est g n e par des objets dans la voie de transmission la r ception peut tre am lior e en tournant les antennes le se...

Page 13: ...dique LOCK a 2 Pour d sactiver le mode verrouillage maintenez en fonc es simultan ment les touches et dans un des champs de commande jusqu ce que LOCK ne s affiche plus Remarque Le mode de verrouillag...

Page 14: ...vea fig 1 para ambas unidades de recepci n a inserci n de LOCK con el modo de bloqueo activado en el modo de bloqueo no es posible cambiar los canales de transmisi n ajus tados para ambas unidades de...

Page 15: ...s en directo en escenario El rango de transmisi n depende de las condiciones locales se debe alcanzar un rango m ximo de 100m Para la transmisi n de audio hay 16 canales disponi bles para ser seleccio...

Page 16: ...de transmisi n se puede mejorar la recepci n girando las antenas la eliminaci n de interferencias est ajustada de masiado alta con el control de eliminaci n de in terferencias 12 vea paso operativo 4...

Page 17: ...as al mismo tiempo hasta que aparezca LOCK a 2 Para desactivar el modo de bloqueo en uno de los paneles de control mantenga las teclas y pul sadas al mismo tiempo hasta que desaparezca LOCK Nota El mo...

Page 18: ...www jts europe com MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1498 99 02 12 2018...

Reviews: