background image

Il PowerCap non è progettato per essere usato in atmosfere immediatamente pericolose per l’igiene o la salute 

dell’utente, che hanno un contenuto di ossigeno inferiore al 19,5%, contengono gas o sostanze tossiche o con 

composizioni sconosciute. NON usare PowerCap in atmosfere esplosive. NON esporre PowerCap a fiamme 

o scintille. NON usare PowerCap in spazi ristretti o in aree con una ventilazione insufficiente. NON alterare o 

modificare il prodotto in alcun modo. NON toccare parti in movimento. NON lasciare che acqua o altri liquidi 

entrino nell’alloggiamento del motore o nel vano delle batterie.
PowerCap

La visiera è leggera e non costituisce una grande protezione per gli occhi. In situazioni in cui vi è un rischio per 

gli occhi dovuto a oggetti proiettati, indossare anche occhiali di sicurezza approvati all’interno del PowerCap, 

cioè sotto la visiera. Il flusso dell’aria del PowerCap evita che gli occhiali e la visiera si appannino.
Powercap Lite 

The visor ha una struttura leggera e non offre un livello di protezione elevato per gli occhi. In situazioni dove gli 

occhi sono sottoposti al rischio di proiezione di oggetti (ad esempio durante la fare di strimming) è obbligatorio 

indossare occhiali di protezione omologati “all’interno di Power Cap”, ovvero dietro il visore. Il flusso d’aria di 

Power Cap impedirà l’appannamento degli occhiali e del visore. 
PowerCap ip

La visiera è in policarbonato ed è stata testata in conformità a EN166:1995, lo standard per la protezione degli 

occhi. La visiera è contrassegnata EN 166 1 3 B.

Legenda per i contrassegni

Impatto di media energia contro particelle ad alta velocità

Gocce di liquido

Qualità ottica (1=elevata, 3= bassa)

Il PowerCap non è adatto per essere usato aree con forti venti.
Come previsto dai requisiti europei per la salute e la sicurezza, si avverte l’utente che a contatto della pelle, 

l’unità può provocare reazioni allergiche in soggetti particolarmente sensibili. In questo caso, la persona 

interessata deve abbandonare l’area a rischio, rimuovere l’unità e rivolgersi a un medico.

7. GARANZIA

PowerCap è garantito per un periodo di 6 mesi dalla data dell’acquisto contro difetti meccanici o elettrici. 

L’azienda si impegna a sostituire o riparare gratuitamente qualsiasi parte che possa risultare difettosa entro 

questo periodo specificato. Alternativamente e a sua discrezione, l’azienda può provvedere alla sostituzione 

dell’intera unità.
Questa garanzia è valida a condizione che:-
PowerCap sia stato usato solo per lo scopo per il quale è stato progettato.

PowerCap non sia stato usato impropriamente e non abbia subito incidenti, modifiche o riparazioni.
N.B. In caso di reclamo, rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato il PowerCap.
Questa garanzia non copre l’usura normale.

Questa garanzia non compromette i vostri diritti legali.

Questa garanzia è valida solo nel Regno Unito.

BSI PRODUCT SERVICES

Maylands Avenue, Hemel Hempstead, 

Hertfordshire, HP2 4SQ, United Kingdom

JSP Ltd, Worsham Mill, Minster Lovell, Oxford, Inghilterra,  OX29 0TA 

RFPZ-800-600

www.jsp.co.uk  Tel: +44 (0) 1993 824000  Fax:+44 (0) 1993 824411              

Issue:10/08

Assitenza Tecnica: +44 (0) 1993 826051

IT

Le confezioni delle batterie 

devono essere sistemati sotto le 

disposizioni e regole locali. Le 

batterie non devono essere 

buttato nelle spazzature.

8. INFORMAZIONE BATTERIA

PowerCap ip

Tipo batteria: Nikkel Metalhydrid

Unità 4 ore: 6V 1800mah

Unità 8 ore: 6V 2700mah

PowerCap Lite & Powercap Lite ip

Tipo batteria: Lithium-ion

Unità 4 ore: 2x3.7V 1250mah / 1x3.7V 1900mah

Unità 8 ore: 2x3.7V 1900mah

Summary of Contents for PowerCap

Page 1: ...K USER INSTRUCTION MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR BETRIEBSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL USUARIO MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO BRUKSANVISNING PowerCap PowerCap ip Powercap Lite PowerCap Lite...

Page 2: ...ted first so that the two bayonets on the housing engage with the two slots on the cover pivot the cover down and secure the fastener Rechargeable battery version The Powercap is provided with a 4 or...

Page 3: ...st anticlockwise with filter towards you and lift away from motor housing Replacement is the reverse procedure Ensure that the filter and motor housing mating faces are clean do not allow any dust or...

Page 4: ...E To prevent fingerprints on the visor leave the rest of the film in place 3 Using the new rivets supplied attach the left hand side of the visor to the left hand side of the visor carrier Ensuring th...

Page 5: ...ved by lifting the heads of these 4 studs with the aid of a non sharp knife When the 4 studs have been removed replace the Cap with a genuine replacement supplied from JSP Ltd or it s distributors and...

Page 6: ...ements the user is advised that when in contact with the wearers skin the unit may cause allergic reactions to susceptible individuals If this is the case the wearer should leave the hazard area remov...

Page 7: ...port de batterie Replacer le couvercle arri re du compartiment de batterie la partie inf rieure du couvercle doit tre ins r e la premi re afin que les deux ba onnettes du bo tier s engagent dans les d...

Page 8: ...levant hors du bo tier du moteur Pour la pose suivre les instructions de d pose dans l ordre inverse Veiller ce que les surfaces de contact du bo tier du moteur et du filtre soient propres Veiller ce...

Page 9: ...la nouvelle visi re NOTA pour viter les empreintes sur la visi re laisser le reste du film de protection en place 3 A l aide des nouveaux rivets fournis fixer le c t gauche de la visi re au c t gauche...

Page 10: ...ue par une pi ce d origine fournie par JSP Ltd ou ses distributeurs et aligner la d coupe de sortie du flux d air et les trous de positionnement de goujon Pousser les goujons fermement travers le bord...

Page 11: ...itesse 3 Gouttelettes liquides 1 Qualit optique 1 Excellente 3 M diocre Le Power Cap ne doit pas tre utilis dans les endroits expos s des vents violents Comme l exige la r glementation de sant et de s...

Page 12: ...en Bringen Sie die R ckwand des Batteriefachs wieder an Dazu zuerst die untere Kante des Deckels einsetzen so dass die beiden Bajonette des Geh uses in die beiden Aussparungen des Deckels eingreifen d...

Page 13: ...en den Uhrzeigersinn drehen und vom Motorgeh use abnehmen Das Einsetzen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Stellen Sie sicher dass die Ber hrungsfl chen von Filter und Motorgeh use sauber sind Achten...

Page 14: ...ante ab ANMERKUNG Lassen Sie die brige Folie auf dem Visier um Fingerabdr cke zu verhindern 3 Bringen Sie die linke Seite des Visiers mit den mitgelieferten neuen Drucknieten an der linken Seite des V...

Page 15: ...h Anheben der K pfe dieser 4 Stifte mit Hilfe eines stumpfen Messers erzielen Nachdem die 4 Stifte entfernt worden sind tauschen Sie die Kappe gegen ein von JSP Ltd oder ihren H ndlern gelieferten Ori...

Page 16: ...t 1 hoch 3 niedrig Die Power Cap ist nicht f r den Einsatz in Bereichen geeignet in denen hohe Windst rken zu erwarten sind In bereinstimmung mit den europ ischen Gesundheits und Unfallschutzvorschri...

Page 17: ...trictamente las marcas de polaridad del portapilas Reponga la tapa posterior del compartimento de pilas La parte baja de la tapa debe colocarse primero de forma que las dos bayonetas de la envolvente...

Page 18: ...elo en sentido antihorario con el filtro hacia Usted y sep relo de la envolvente del motor Para reponerlo siga el orden inverso Aseg rese que las superficies de correspondencia del filtro y de la envo...

Page 19: ...dejar marcas de dedos en el visor deje el resto de la pel cula sin tocar 3 Usando los remaches nuevos que se suministran enganche el lado izquierdo del visor en el lado izquierdo de la montura del vi...

Page 20: ...on la ayuda de un cuchillo romo Cuando haya quitado los 4 esp rragos sustituya el Capuch n por un recambio original suministrado desde JSP Ltd o sus distribuidores Alinee la abertura de salida de aire...

Page 21: ...as L quidas 1 Calidad ptica 1 alta 3 baja El Power Cap no es adecuado para uso en zonas donde sean probables vientos fuertes Seg n exigen los Reglamentos Europeos de Salud y Seguridad se avisa al usua...

Page 22: ...it nel supporto Rimontare il coperchio posteriore del vano delle pile inserire prima la parte inferiore della copertura in modo che le due baionette sull all oggiamento si innestino nelle due fessure...

Page 23: ...fici di accoppiamento del filtro e dell alloggiamento del motore siano pulite ed evitare che polvere o corpi estranei vadano a finire nell alloggiamento del motore Para reponerlo siga el orden inverso...

Page 24: ...e digitali sulla visiera lasciare il resto della pellicola in posizione 3 Usando i nuovi rivetti forniti fissare la parte sinistra della visiera alla parte sinistra del supporto della visiera verifica...

Page 25: ...lato Una volta rimosse le 4 viti prigioniere sostituire il berretto con un ricambio originale ottenuto da JSP Ltd o dai relativi distributori e allineare l apertura di uscita del flusso dell aria e i...

Page 26: ...levata 3 bassa Il PowerCap non adatto per essere usato aree con forti venti Come previsto dai requisiti europei per la salute e la sicurezza si avverte l utente che a contatto della pelle l unit pu pr...

Page 27: ...nvisningen Sett tilbake dekslet p batteriboksen Den nederste delen av dekslet skal settes p plass f rst slik at de to tappene p boksen passer inn i spaltene p dekslet press dekslet ned og sikre med l...

Page 28: ...eller deres forhandlere Hold filteret mot deg skru mot klokka og ta filteret ut av motorkassen Det nye filteret settes inn med motsatt prosedyre Pass p at tilkoplingsoverflatene p filteret og motorhus...

Page 29: ...ire punktene 2 Trekk av beskyttelsesfilmen fra toppen av begge sider p det nye visiret NB La resten av filmen v re for unng fingeravtrykk p visiret 3 Ved hjelp av de nye naglene fester man n den venst...

Page 30: ...g naglene p undersiden av Cap bremmen Dette gj r man lettest ved l fte hodene p de fire naglene ved hjelp av en sl v kniv N r de fire naglene er ute kan man erstatte Cap en med en original Cap levert...

Page 31: ...med brukerens hud kan det oppst allergiske reaksjoner hos personer som lett f r slike reaksjoner Hvis dette skulle skje b r brukeren forlate det utsatte omr det ta av utstyret og s ke r d hos lege 7 G...

Page 32: ...polariteten som vist p batteriholderen S t bagpladen p igen bunden af bagpladen skal s ttes p f rst s de to bajonetstifter g r ned i de to huller i pladen vip derefterpladen p plads og skru l sen p Ge...

Page 33: ...et mod dig og l ft det v k fra motorkabinettet Ved is tning af nyt filter g r modsat V r sikker p at filtret og motorkabinettets ber ringsflader er rene lad ikke st v eller dele falde ned i motorkabin...

Page 34: ...fra toppen p begge sider af det nye visir NB For at undg fingeraftryk p visiret skal resten af filmen blive siddende 3 Ved at bruge de nye l sestifter s ttes venstre side af visiret fast p venstre si...

Page 35: ...af PowerCap ens skygge N r de 4 l sestifter er fjernet udskiftes PowerCap en med en original reservedel leveret fra JSP eller forhandleren og s rg for at hullerne til luftgennemstr mning og l sestifte...

Page 36: ...olk der er modtagelige n r den er i kontakt med huden Hvis dette er tilf ldet skal brugeren forlade det farlige omr de tage enheden af og s ge l gehj lp 7 GARANTI Powercap en har 6 m neders garanti fr...

Reviews: