background image

b.2.

  Die “Anzeigeklappe” im Luftströmungsmesser muss in den “grünen Bereich”   

 

 

gehen und zeigt dadurch eine ausreichende Luftströmung in der Power Cap an.

b.3.

  Falls keine Luftströmung vorhanden ist oder die Klappe in den  “roten Bereich”  

 

 

geht und damit eine niedrige Strömung anzeigt, sind zuerst die Batterien auf   

 

 

richtigen Sitz und auf ihren Ladezustand zu prüfen. Sollte weiterhin keine oder  

 

 

eine niedrige Luftströmung vorhanden sein, darf die Power Cap nicht benutzt  

 

 

werden und es sind weitere Anweisungen von JSP Ltd. einzuholen.

Einsetzen des Visiers:

PowerCap

Richten Sie die am Visier befindlichen VelcroTM Abschnitte mit den im Kappenrand angebrachten VelcroTM 

Abschnitten aus, dabei darauf achten, dass das Visier mittig sitzt. Drücken Sie die VelcroTM Abschnitte 

zusammen und stellen Sie sicher, dass das Visier fest an der Unterseite des Kappenrands anliegt.

PowerCap ip

1.

 Nehmen Sie das alte Visier ab, indem Sie zuerst die 

Mittelteile  

aus allen vier Drucknieten ziehen und anschließend die 

äußeren Hülsen an allen vier Punkten aus dem Träger 

nehmen.

2.

 Ziehen Sie den Schutzfilm an beiden Seiten des neuen 

Visiers entlang der oberen Kante ab. (ANMERKUNG: Lassen 

Sie die übrige Folie auf dem Visier, um Fingerabdrücke zu 

verhindern). 

3.

 Bringen Sie die linke Seite des Visiers mit den mitgelieferten 

neuen Drucknieten an der linken Seite des Visierträgers an. 

Dabei ist sicherzustellen, dass die Niete durch beiden Seiten 

des Trägers geführt wird.

4.

 Wiederholen Sie das vorstehend beschriebene Verfahren 

für alle vier Nieten des Visierträgers. Das Visier muss 

möglicherweise angedrückt werden, damit es dicht am Umfang 

des Visierträgers anliegt.

5.

 Zum Abschluss entfernen Sie den restlichen 

Schutzfilm und bringen den Schaumstoffrand wieder am 

Klettverschlussstreifen an.

Anbringen der Maskenschürze:

Die Schürze wird an der Seite des Visiers und am Rand der Kappe befestigt. Der Rand der Schürze ist gegen 

den am Rand des Visiers befindlichen VelcroTM Streifen anzudrücken. Die Schürze ist bei Auslieferung am 

Rand der Kappe angebracht. Im nachfolgenden Foto ist abgebildet, wie eine vorschriftsmäßig angebrachte 

Schürze aussieht.

Aufsetzen:

Nachdem Sie kontrolliert haben, dass eine ausreichende Luftströmung vorhanden ist, setzen Sie die Power Cap 

auf Ihren Kopf und stellen das hinten an der Kappe befindliche Einstellband auf einen komfortablen und festen 

Sitz ein. Es ist wichtig, dass die an der Seite des Visiers befindlichen Randdichtungen eng seitlich am Gesicht 

anliegen.

DE

Summary of Contents for PowerCap

Page 1: ...K USER INSTRUCTION MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR BETRIEBSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL USUARIO MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO BRUKSANVISNING PowerCap PowerCap ip Powercap Lite PowerCap Lite...

Page 2: ...ted first so that the two bayonets on the housing engage with the two slots on the cover pivot the cover down and secure the fastener Rechargeable battery version The Powercap is provided with a 4 or...

Page 3: ...st anticlockwise with filter towards you and lift away from motor housing Replacement is the reverse procedure Ensure that the filter and motor housing mating faces are clean do not allow any dust or...

Page 4: ...E To prevent fingerprints on the visor leave the rest of the film in place 3 Using the new rivets supplied attach the left hand side of the visor to the left hand side of the visor carrier Ensuring th...

Page 5: ...ved by lifting the heads of these 4 studs with the aid of a non sharp knife When the 4 studs have been removed replace the Cap with a genuine replacement supplied from JSP Ltd or it s distributors and...

Page 6: ...ements the user is advised that when in contact with the wearers skin the unit may cause allergic reactions to susceptible individuals If this is the case the wearer should leave the hazard area remov...

Page 7: ...port de batterie Replacer le couvercle arri re du compartiment de batterie la partie inf rieure du couvercle doit tre ins r e la premi re afin que les deux ba onnettes du bo tier s engagent dans les d...

Page 8: ...levant hors du bo tier du moteur Pour la pose suivre les instructions de d pose dans l ordre inverse Veiller ce que les surfaces de contact du bo tier du moteur et du filtre soient propres Veiller ce...

Page 9: ...la nouvelle visi re NOTA pour viter les empreintes sur la visi re laisser le reste du film de protection en place 3 A l aide des nouveaux rivets fournis fixer le c t gauche de la visi re au c t gauche...

Page 10: ...ue par une pi ce d origine fournie par JSP Ltd ou ses distributeurs et aligner la d coupe de sortie du flux d air et les trous de positionnement de goujon Pousser les goujons fermement travers le bord...

Page 11: ...itesse 3 Gouttelettes liquides 1 Qualit optique 1 Excellente 3 M diocre Le Power Cap ne doit pas tre utilis dans les endroits expos s des vents violents Comme l exige la r glementation de sant et de s...

Page 12: ...en Bringen Sie die R ckwand des Batteriefachs wieder an Dazu zuerst die untere Kante des Deckels einsetzen so dass die beiden Bajonette des Geh uses in die beiden Aussparungen des Deckels eingreifen d...

Page 13: ...en den Uhrzeigersinn drehen und vom Motorgeh use abnehmen Das Einsetzen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Stellen Sie sicher dass die Ber hrungsfl chen von Filter und Motorgeh use sauber sind Achten...

Page 14: ...ante ab ANMERKUNG Lassen Sie die brige Folie auf dem Visier um Fingerabdr cke zu verhindern 3 Bringen Sie die linke Seite des Visiers mit den mitgelieferten neuen Drucknieten an der linken Seite des V...

Page 15: ...h Anheben der K pfe dieser 4 Stifte mit Hilfe eines stumpfen Messers erzielen Nachdem die 4 Stifte entfernt worden sind tauschen Sie die Kappe gegen ein von JSP Ltd oder ihren H ndlern gelieferten Ori...

Page 16: ...t 1 hoch 3 niedrig Die Power Cap ist nicht f r den Einsatz in Bereichen geeignet in denen hohe Windst rken zu erwarten sind In bereinstimmung mit den europ ischen Gesundheits und Unfallschutzvorschri...

Page 17: ...trictamente las marcas de polaridad del portapilas Reponga la tapa posterior del compartimento de pilas La parte baja de la tapa debe colocarse primero de forma que las dos bayonetas de la envolvente...

Page 18: ...elo en sentido antihorario con el filtro hacia Usted y sep relo de la envolvente del motor Para reponerlo siga el orden inverso Aseg rese que las superficies de correspondencia del filtro y de la envo...

Page 19: ...dejar marcas de dedos en el visor deje el resto de la pel cula sin tocar 3 Usando los remaches nuevos que se suministran enganche el lado izquierdo del visor en el lado izquierdo de la montura del vi...

Page 20: ...on la ayuda de un cuchillo romo Cuando haya quitado los 4 esp rragos sustituya el Capuch n por un recambio original suministrado desde JSP Ltd o sus distribuidores Alinee la abertura de salida de aire...

Page 21: ...as L quidas 1 Calidad ptica 1 alta 3 baja El Power Cap no es adecuado para uso en zonas donde sean probables vientos fuertes Seg n exigen los Reglamentos Europeos de Salud y Seguridad se avisa al usua...

Page 22: ...it nel supporto Rimontare il coperchio posteriore del vano delle pile inserire prima la parte inferiore della copertura in modo che le due baionette sull all oggiamento si innestino nelle due fessure...

Page 23: ...fici di accoppiamento del filtro e dell alloggiamento del motore siano pulite ed evitare che polvere o corpi estranei vadano a finire nell alloggiamento del motore Para reponerlo siga el orden inverso...

Page 24: ...e digitali sulla visiera lasciare il resto della pellicola in posizione 3 Usando i nuovi rivetti forniti fissare la parte sinistra della visiera alla parte sinistra del supporto della visiera verifica...

Page 25: ...lato Una volta rimosse le 4 viti prigioniere sostituire il berretto con un ricambio originale ottenuto da JSP Ltd o dai relativi distributori e allineare l apertura di uscita del flusso dell aria e i...

Page 26: ...levata 3 bassa Il PowerCap non adatto per essere usato aree con forti venti Come previsto dai requisiti europei per la salute e la sicurezza si avverte l utente che a contatto della pelle l unit pu pr...

Page 27: ...nvisningen Sett tilbake dekslet p batteriboksen Den nederste delen av dekslet skal settes p plass f rst slik at de to tappene p boksen passer inn i spaltene p dekslet press dekslet ned og sikre med l...

Page 28: ...eller deres forhandlere Hold filteret mot deg skru mot klokka og ta filteret ut av motorkassen Det nye filteret settes inn med motsatt prosedyre Pass p at tilkoplingsoverflatene p filteret og motorhus...

Page 29: ...ire punktene 2 Trekk av beskyttelsesfilmen fra toppen av begge sider p det nye visiret NB La resten av filmen v re for unng fingeravtrykk p visiret 3 Ved hjelp av de nye naglene fester man n den venst...

Page 30: ...g naglene p undersiden av Cap bremmen Dette gj r man lettest ved l fte hodene p de fire naglene ved hjelp av en sl v kniv N r de fire naglene er ute kan man erstatte Cap en med en original Cap levert...

Page 31: ...med brukerens hud kan det oppst allergiske reaksjoner hos personer som lett f r slike reaksjoner Hvis dette skulle skje b r brukeren forlate det utsatte omr det ta av utstyret og s ke r d hos lege 7 G...

Page 32: ...polariteten som vist p batteriholderen S t bagpladen p igen bunden af bagpladen skal s ttes p f rst s de to bajonetstifter g r ned i de to huller i pladen vip derefterpladen p plads og skru l sen p Ge...

Page 33: ...et mod dig og l ft det v k fra motorkabinettet Ved is tning af nyt filter g r modsat V r sikker p at filtret og motorkabinettets ber ringsflader er rene lad ikke st v eller dele falde ned i motorkabin...

Page 34: ...fra toppen p begge sider af det nye visir NB For at undg fingeraftryk p visiret skal resten af filmen blive siddende 3 Ved at bruge de nye l sestifter s ttes venstre side af visiret fast p venstre si...

Page 35: ...af PowerCap ens skygge N r de 4 l sestifter er fjernet udskiftes PowerCap en med en original reservedel leveret fra JSP eller forhandleren og s rg for at hullerne til luftgennemstr mning og l sestifte...

Page 36: ...olk der er modtagelige n r den er i kontakt med huden Hvis dette er tilf ldet skal brugeren forlade det farlige omr de tage enheden af og s ge l gehj lp 7 GARANTI Powercap en har 6 m neders garanti fr...

Reviews: