background image

INSTRUCTIONS MANUAL   CODE  80005  REV F  

May/2011  

(It can be modified without notice) 

      Page: 4

J

.P.  SELECTA s.a. 

 

Autovía A-2 Km 585.1 Abrera  08630  (Barcelona) España 

Tel (34) 93 770 08 77   Fax (34) 93 770 23 62

 e-mail: [email protected] -  http://www.jpselecta.es

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

Los baños UNIVEBA, diseñados para ensayos con el 

evaporador rotativo y baño maría, permiten regular la 

temperatura del líquido desde am5ºC hasta 

110ºC (Estabilidad ±1ºC) ó hasta 200ºC (Estabilidad 

±1ºC), según modelo.

Los baños TERMOBAT, diseñados para ensayos con 

el evaporador rotativo (para matraces hasta 10 litros) 

y  baño  maría,  permiten  regular  la  temperatura  del 

líquido desde am5ºC hasta 110ºC (Estabili

-

dad ±2ºC) ó hasta 200ºC (Estabilidad ±3ºC), según 

modelo.

El baño maría AQUATERM, permiten regular la tempe

-

ratura del líquido desde am30ºC hasta 110ºC 

(Estabilidad ±2ºC).

El baño hervidor BAHER, dotado de un sistema de 

ebullición rápido (6 a 7 minutos), permiten regular la 

temperatura del líquido desde am30ºC hasta 

110ºC (Estabilidad ±3ºC).

El baño histológico para inclusión de parafina TERMO

-

FIN, utilizable para la fusión y conservación de parafi

-

na en estado líquido (lo cual permite la visualización de 

los cortes de tejido), permiten regular la temperatura 

del líquido desde am40ºC hasta 80ºC.

Para utilizar los baños, llenar de líquido la cubeta hasta 

el nivel adecuado, llegando éste como mínimo a cubrir 

el elemento calefactor. Adecuar el líquido o mezcla 

según sea el tipo de baño y rango de temperatura 

de trabajo. A título orientativo, detallamos algunos de 

estos líquidos:

EQUIPMENT DESCRIPTION

UNIVEBA baths are designed for test with rotatory 

evaporator and water and oil bath, for adjustable 

temperatures from a5ºC up to 110ºC (Stability 

±1ºC) or up to 200ºC (Stability ±1ºC), depending on 

model.

TERMOBAT baths are designed for testing with 

rotatory  evaporator  (for  flasks  up  to  10  litres)  and 

water and oil baths, for adjustable temperatures from 

a5ºC up to 110ºC (Stability ±2ºC) or up to 

200ºC (Stability ±3ºC), depending on model.

AQUATERM water bath, for adjustable temperatures 

from a30ºC up to 110ºC (Stability ±2ºC).

BAHER boiling bath, with rapid boiling type (6 to 7 

minutes), for adjustable temperatures from ambient 

+30ºC up to 110ºC (Stability ±3ºC).

TERMOFIN histology bath for paraffin, for melting and 

keeping paraffin in a liquid state (to allow the viewing 

of tissue sections), for adjustable temperatures from 

a40ºC up to 80ºC.

To use the baths, fill  the inner tank with liquid until the 

level covers at least the heater element. The liquid or 

mixture to be employed must be adequated to the bath 

model and the working temperature. As a guidance,  

here are some liquids recommended:

¡ATENCIÓN!  IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD

CAUTION!!!  IMPORTANT FOR YOUR SAFETY

200

0

-20

40

80

60

20

-40

Anticong. coche/Car antifreezer

Agua / Water

Alcohol

Aceite de silicona 50cps / Silicone oil 50cps

FLUIDOS ACONSEJADOS SEGÚN LA TEMPERATURA DE UTILIZACIÓN DEL BAÑO

RECOMMENDED FLUIDS DEPENDING ON BATH TEMPERATURE

100 120

180

140

160

Summary of Contents for 3000400

Page 1: ...Autovía A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e mail selecta jpselecta es http www jpselecta es UNIVEBA 110ºC 3000400 UNIVEBA 200ºC 3000401 TERMOBAT 110ºC 3000587 TERMOBAT 200ºC 3000588 AQUATERM 3000916 BAHER 7000540 TERMOFIN 3000459 BAÑOS TERMOSTÁTICOS THERMOSTATICS BATHS ...

Page 2: ... fluidos que puedan des prender vapores o formar mezclas explosivas o inflamables ÍNDICE CONTENTS PÁG PAGE INFORMACIÓN GENERAL GENERAL INFORMATION 2 ÍNDICE CONTENTS 2 LISTA DE EMBALAJE PACKING LISTS 3 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA TECHNICAL FEATURES 3 ACCESORIOS ACCESSORIES 3 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO EQUIPMENT DESCRIPTION 4 INSTALACIÓN INSTALLATION 5 OPERACIÓN OPERATION 5 RECAMBIOS SPARE PARTS 8 MANTENIMIE...

Page 3: ...043 Tapa Cover No No No No 7000572 Bandeja cubre resistencias Perforated shelf 6000033 No 6000055 6000998 No Discos reductores Reducing discs 7004001 No 7000589 3000917 No Nuez soporte termómetro Support bosshead 6000896 6004591 6000896 No No Termómetro lector 120ºC Thermometer 120ºC 1000120 1000120 1000120 No No Termómetro lector 200ºC Thermometer 200ºC 1000200 No 1000200 No No ESPECIFICACIÓN TÉC...

Page 4: ...o calefactor Adecuar el líquido o mezcla según sea el tipo de baño y rango de temperatura de trabajo A título orientativo detallamos algunos de estos líquidos EQUIPMENT DESCRIPTION UNIVEBA baths are designed for test with rotatory evaporator and water and oil bath for adjustable temperatures from ambient 5ºC up to 110ºC Stability 1ºC or up to 200ºC Stability 1ºC depending on model TERMOBAT baths a...

Page 5: ...ge the plug bear in mind the following Blue cable Neutral Brown cable Phase Yellow green cable Earth OPERACIÓN PANEL DE MANDOS UNIVEBA 1 Interruptor general 2 Selector de temperatura 3 Lámpara de señalización de funcionamiento del calefactor amarillo 4 Lámpara de señalización del termostato de se guridad rojo OPERATION CONTROL PANEL UNIVEBA 1 Main switch 2 Temperature control thermostat 3 Heater o...

Page 6: ...ch 2 Temperature control thermostat 3 Heater operation indicator lamp amber 5 Mains indicator lamp green PANEL DE MANDOS AQUATERM Y BAHER 2 Selector de temperatura 3 Lámpara de señalización de funcionamiento de resistencia amarilla CONTROL PANEL AQUATERM AND BAHER 2 Temperature control thermostat 3 Heater operation indicator lamp amber PANEL DE MANDOS TERMOFIN 1 Interruptor general 2 Selector de t...

Page 7: ...Una vez estabilizado el baño girar lentamente en sentido antihorario el mando 5 del termostato de seguridad hasta que se dispare y se encienda el piloto rojo 4 5 Esperar a que el baño se enfríe para rearmar el termostato de seguridad mediante el pulsador 6 6 Seleccionar la temperatura de trabajo del baño mediante el botón del regulador de temperatura 2 COMMON INDICATIONS FOR ALL BATHS STARTING UP ...

Page 8: ... la cubeta interior y el calefactor con una solución al 10 de salfumán ácido clorhídrico al 28 o con una solución de agua y vinagre ácido acético Después aclarar con agua limpia Para la limpieza de las diferentes piezas de los apa ratos recomendamos los siguientes productos Limpieza del acero inoxidable alcohol Limpieza de carátulas y plásticos alcohol con algodón o un paño no abrasivo MAINTENANCE...

Page 9: ...ujetas a modificaciones sin previo aviso Pag 9 J P SELECTA s a Autovía A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e mail selecta jpselecta es http www jpselecta es ESQUEMA ELÉCTRICO UNIVEBA ELECTRICAL DIAGRAM UNIVEBA ...

Page 10: ...can be modified without notice Page 10 J P SELECTA s a Autovía A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e mail selecta jpselecta es http www jpselecta es ESQUEMA ELÉCTRICO TERMOBAT ELECTRICAL DIAGRAM TERMOBAT ...

Page 11: ... modificaciones sin previo aviso Pag 11 J P SELECTA s a Autovía A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e mail selecta jpselecta es http www jpselecta es ESQUEMA ELÉCTRICO AQUATERM BAHER ELECTRICAL DIAGRAM AQUATERM BAHER ...

Page 12: ...can be modified without notice Page 12 J P SELECTA s a Autovía A 2 Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona España Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e mail selecta jpselecta es http www jpselecta es ESQUEMA ELÉCTRICO TERMOFIN ELECTRICAL DIAGRAM TERMOFIN ...

Reviews: