background image

40

Mensagem de erro

O visor exibe E1

A braçadeira não foi correc-

tamente ajustada

Fixar a braçadeira de forma correcta e repetir 

a medição

O visor exibe E2

A braçadeira está muito 

apertada

Fixar a braçadeira de forma correcta e repetir 

a medição

O visor exibe E3

A pressão na braçadeira é 

excessiva

Descontraia-se durante alguns minutos e depois 

repita a medição

O visor exibe E10 ou E11 O monitor detectou um mo-

vimento durante a medição

Mover-se durante a medição pode influenciá-la. 

Descontraia-se durante alguns minutos e repita 

a medição

O visor exibe Eexx

Medição incorrecta

Descontraia-se durante alguns minutos e depois 

repita a medição

Erro de calibragem

Repetir a medição e se o problema persistir é 

necessário dirigir-se a um centro de assistência 

autorizado.

No caso das soluções indicadas não serem suficientes para melhorar o funcionamento do produto, é necessário dirigir-se a um centro de 

assistência autorizado. Em caso de detecções excessivamente altas ou baixas, recomenda-se dirigir-se ao médico para uma consulta.

Problema

Situação

Verificar

Intervenção

O produto não funciona

O visor está fraco ou não 

acende.

As pilhas estão descarre-

gadas

Instale pilhas novas

As pilhas não foram instala-

das correctamente

Inserir as pilhas correctamente

As pilhas estão descarre-

gadas

O símbolo 

 apare-

ce no viso

As pilhas estão descarregadas Instale pilhas novas

MANUTENÇÃO E CUIDADO DO PRODUTO

Proceder à limpeza do produto com um pano humedecido com água ou com um detergente delicado e secar com um pano macio. Nunca utilize 

detergentes ou aerossóis agressivos para limpar o produto. Nunca mergulhe a braçadeira ou o produto em água.Se o produto não for utilizado 

durante um longo período de tempo, recomenda-se remover as pilhas, dado que uma possível perda de líquido poderia danificar o aparelho. Não 

expor o aparelho aos raios solares directos. Nunca arrumar o produto em locais húmidos e poeirentos.

COMO EVITAR MAUS FUNCIONAMENTOS

Não torcer de nenhuma forma a braçadeira.

Não insuflar a braçadeira sem esta estar primeiro enrolada à volta do braço. Nunca tentar desmontar ou modificar nenhum componente do aparelho, 

incluindo a braçadeira, na tentativa de repará-lo. Em caso de mau funcionamento dirigir-se a um centro de assistência autorizado. Evitar deixar cair 

o produto e não o expor a nenhum tipo de choque. Coloque sempre o produto longe de fontes de calor, raios solares, humidade, objectos cortantes 

e locais semelhantes.

Summary of Contents for JC-610

Page 1: ...e symbol M and number appearing together on the display indicate that data is being displayed for that Mémoire Si le symbole M s affiche sur l écran en même temps qu un numéro alors les données affichées sont celles correspondant au numéro de mémoire affiché Speicher Wenn auf der Anzeige das Symbol M zusammen mit einer Nummer erscheint bedeutet dies dass die dieser Messung entsprechenden Daten ang...

Page 2: ...sto dispositivo è progettato per la misurazione non invasiva e il monitoraggio della pressione sanguigna arteriosa e non deve essere utilizzato su arti diversi dal braccio Non confondere l auto monitoraggio con l auto diagnosi Questo apparecchio consente di monitorare la pressione sanguigna Non avviare né interrompere un trattamento medico unicamente sulla base delle letture rilevate dal dispositi...

Page 3: ...re interpretata da un medico o da un assistente sanitario che conosce a fondo la vostra anamnesi Utilizzando costantemente il Misuratore di Pressione JOYCARE potrete informare il medico sulle tendenze costanti della vostra pressione sanguigna e quindi offrire un utile strumento per la diagnosi del vostro stato di salute Indossare correttamente il bracciale facendo particolarmente attenzione che si...

Page 4: ...a circa 1 o 2 cm al di sopra della piegatura del gomito e il tubo deve essere posizionato in linea con il mignolo Premere il pulsante START STOP tutti i digit del display vengono visualizzati contemporaneamente e poi il display mostra O e il simbolo della freccia e subito dopo il bracciale inizia a gonfiarsi e il dispositivo inizia la misurazione Durante la misurazione non si deve parlare o muover...

Page 5: ...lica mmHG 120 120 129 130 139 140 159 160 179 180 Pressione diastolica mmHG 80 80 84 85 89 90 99 100 109 110 Colore VERDE VERDE VERDE GIALLO ARANCIO ROSSO MANUTENZIONE E CURA DEL PRODOTTO Procedere alla pulizia del prodotto con un panno inumidito con acqua o con un detergente delicato e asciugare con un panno morbido Non utilizzare mai detergenti o spray aggressivi per pulire il prodotto Non immer...

Page 6: ...lay visualizza E3 La pressione sul brac ciale è eccessiva Rilassatevi per alcuni minuti e poi ripetere la misurazione Il display visualizza E10 or E11 Il monitor ha rilevato un movimento durante la misurazione Muoversi durante la mi surazione può influen zare la misurazione rilassatevi per alcuni minuti e ripetere la mi surazione Il display visualizza Eexx Misurazione non cor rette rilassatevi per...

Page 7: ...ente delle persone adulte Distribuito a marchio JOYCARE da JOYCARE S R L socio unico Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN Italy GUANGDONG TRANSTEK MEDICAL ELECTRONICS CO LTD Zone A No 105 Dongli Road Torch Development District Zhongshan 528437 Guangdong China MDSS Medical Device Safety Service GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover Germany SMALTIMENTO DEL PRODOTTO L apparecchio incluse le sue...

Page 8: ...tà elettromagnetica IEC EN 60601 1 2 2007 Apparecchi elettromedicali Parte 1 2 Requisiti generali per la sicurezza di base e le prestazioni essenziali Normativa collaterale Compatibilità elettromagnetica Requisiti e test Requisiti della prestazione EN 1060 1 1995 A2 2009 Pressione arteriosa non invasiva Parte 1 Requisiti Generali EN 1060 3 1997 A2 2009 Pressione arteriosa non invasiva Parte 3 Requ...

Page 9: ...e elettromagnetico raccomandazioni Emissioni rF cisPr 11 Gruppo 1 Il dispositivo JC 610 TMB 995 utilizza energia in radiofrequenza rF solo per il suo funzionamento interno di conseguenza le sue emissioni rF sono molto ridotte e tali da non comportare rischi di interferenza con eventuali apparecchiature elettroniche poste nelle vicinanze Emissioni rF cisPr 11 Classe B Il dispositivo JC 610 TMB 995 ...

Page 10: ...e quella di un tipico ambiente commerciale od ospedaliero Sovratensione cEi 61000 4 5 1 kV linea linea 1 kV modalità differenziale la qualità della rete di alimentazione deve essere quella di un tipico ambiente commerciale od ospedaliero Cadute di tensione brevi interruzioni e variazioni della tensione sulle linee di alimentazione in ingresso cEi 61000 4 11 5 Ut 95 caduta su Ut per 0 5 ciclo 5 Ut ...

Page 11: ...ienti da trasmettitori in radiofrequenza fissi determinate da un rilevamento elettromagnetico in loco a devono risultare inferiori al livello di conformità corrispondente a ciascuna gamma di frequenza b Possono verificarsi interferenze in prossimità di dispositivi recanti il seguente simbolo notA 1 a 80 MHz e 800 MHz vale la gamma di frequenza superiore notA 2 Queste linee guida potrebbero non ris...

Page 12: ...ciente massimo nominale di potenza in uscita del trasmettitore W Distanza di separazione in funzione della frequenza del trasmettitore m tra 150 kHz e 80 MHz d 1 167 tra 80 MHz e 800 MHz d 1 167 tra 800 MHz e 2 5 GHz d 2 333 0 01 0 167 0 167 0 233 0 1 0 369 0 369 0 738 1 1 167 1 167 2 333 10 3 690 3 690 7 388 100 11 67 11 67 23 330 Nel caso di trasmettitori il cui coefficiente massimo di potenza n...

Page 13: ...dication consult your physician to determine the most appropriate time to measure your blood pressure Never change a prescribed medication without consulting your Physician When the device was used to measure patients who have common arrhythmias such as atrial or ventricular premature beats or artrial fibrillation the best result may occure deviation Please consult your physician about the result ...

Page 14: ...ated then replace the cover Replace the batteries when the battery symbol appears on the display and when the display starts to wane or doesn t power on If the product is not used for an extended period of time it is advisable to remove the batteries since a leak from the batteries can cause damage to the device SETTING THE DATE AND TIME Before using your blood pressure monitor you must set the da...

Page 15: ...store the device away from any heat source the sun s rays excessive humidity sharp objects etc symbol Immediately after the arm cuff will begin to inflate and the device will begin the blood pressure measurement Avoid speaking or moving while taking readings After taking a reading the display will show the systolic and diastolic pressure as well as the heart rate storing them in memory automatical...

Page 16: ...correctly and repeat the measu rement The display shows E3 The cuff pressure is too high Relax for a few minutes and repeat the measu rement The display shows E10 or E11 The monitor has detec ted a movement during the measurement Shifting your position during the measure ment may adversely af fect the measurement Relax for a few minutes and repeat the measu rement The display shows Eexx Incorrect ...

Page 17: ...asure blood pressure exclusively in adults Distributed under the brand JOYCARE by JOYCARE S R L sole partner Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN Italy GUANGDONG TRANSTEK MEDICAL ELECTRONICS CO LTD Zone A No 105 Dongli Road Torch Development District Zhongshan 528437 Guangdong China MDSS Medical Device Safety Service GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover Germany DISPOSAL The device including...

Page 18: ...ronment Electromagnetic compatibility IEC EN 60601 1 2 2007 Medical electrical equipment Part 1 2 General requirements for basic safety and essential performance Collateral standard Electromagnetic compatibility Requirements and tests Performance requirements EN 1060 1 1995 A2 2009 Non invasive blood pressure Part 1 General requirements EN 1060 3 1997 A2 2009 Non invasive blood pressure Part 3 Sup...

Page 19: ... médical sur la seule base des mesures données par cet appareil Toujours consulter préalablement votre physicien Si vous prenez des médicaments consulter votre physicien afin de déterminer le moment le mieux approprié pour la prise de mesure de votre pression artérielle Ne jamais modifier un traitement prescrit sans consulter votre physicien Le résultat du mesurage avec l utilisation de cet appare...

Page 20: ...éventuel le dispositif doit toujours être utilisé et conservé conformément aux indications de température et d humidité indiquées dans les spécificités techniques ALIMENTATION 4 piles AA incluses Secteur DC 6 V non inclus Connecteur de l adaptateur de réseau INSERTION ET REMPLACEMENT DES PILES Retirez le couvercle du compartiment piles situé sur la partie arrière du dispositif et insérez 4 nouvell...

Page 21: ...ppareil peut mémoriser jusqu à 60 relevés après quoi il effacera progressivement les plus anciens en partant du n 60 Pour effacer annuler les données en mémoire il suffit de maintenir enfoncée pendant quelques secondes la touche MEM quand l appareil est éteint l inscription DEL ALL s affichera sur l écran appuyez sur la touche SET pour éliminer toutes les données mémorisées vous pourrez alors lire...

Page 22: ...erreur L indication E1 s affiche sur l écran Le bracelet n est pas bien attaché Fixer le bracelet correc tement et reprenez la mesure L indication E2 s affiche sur l écran Le bracelet est trop serré Fixer le bracelet correc tement et reprenez la mesure L indication E3 s affiche sur l écran La pression sur le bra celet est excessive Détendez vous pendant quelques minutes puis reprenez la mesure L i...

Page 23: ...ycare a été conçu pour mesurer la pression sanguine des adultes et non pas celle des enfants GUANGDONG TRANSTEK MEDICAL ELECTRONICS CO LTD Zone A No 105 Dongli Road Torch Development District Zhongshan 528437 Guangdong China MDSS Medical Device Safety Service GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover Germany ÉLIMINATION Quand l appareil et ou ses pièces déplaçables ne seront plus utilisables l éliminati...

Page 24: ...icile Compatibilité électromagnétique IEC EN 60601 1 2 2007 Equipement électrique médical Part 1 2 Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles Norme collatérale Compatibilité électromagnétique Exigences et essais Exigence de rendement EN 1060 1 1995 A2 2009 La pression artérielle non invasive Partie 1 Exigences générales EN 1060 3 1997 A2 2009 La pression artériel...

Page 25: ...erwendet werden Die Selbstüberwachung darf allerdings nicht mit einer Selbstdiagnose verwechselt werden Mit diesem Gerät kann der arterielle Blutdruck gemessen werden Eine medizinische Behandlung darf nicht auf alleiniger Grundlage der Messwerte des Gerätes begonnen oder unterbrochen werden Sie müssen immer zuerst Ihren Arzt fragen Sollten Sie regelmäßig Medikamente einnehmen müssen Sie Ihren Arzt...

Page 26: ...t spielen Dieses Gerät kann nicht verwendet werden wenn Sie Wunden am Arm haben Dieses Gerät sollte nur zur Messung des Blutdrucks von Erwachsenen eingesetzt werden Das Gerät enthält empfindliche elektronische Bauteile Mikrocomputer Vermeiden Sie daher starke elektrische oder elektromagnetische Felder in unmittelbarer Nähe des Gerätes z B Handys Mikrowellen Diese können zu einer vorübergehenden Un...

Page 27: ...zuschalten andernfalls schaltet es sich nach einigen Sekunden selbsttägig ab SPEICHERN AUFRUFEN UND LÖSCHEN DER DATEN Das Gerät ist in der Lage 60 Messungen zu speichern Nach jeder Messung speichert das Gerät alle Daten der jeweiligen Messung Den systolischen Druck den diastolischen Druck die Herzfrequenz das Datum die Uhrzeit und die WHO Bewertung Drücken Sie die Taste MEM um die gespeicherten Da...

Page 28: ...niert nicht Die Anzeige wird blass bzw geht nicht mehr an Sind die Batterien leer Neue Batterien einlegen Sind die Batterien falsch herum eingelegt Batterien mit richtiger Polarität einlegen Sind die Batterien leer Das Symbol erscheint in der Anzeige Sind die Batterien leer Neue Batterien einlegen Fehlermeldung Die Anzeige zeigt E1 an Ist die Manschette rich tig angelegt Die Manschette richtig bef...

Page 29: ...ch erwachsener Personen zu messen Unter der Marke JOYCARE vertrieben von JOYCARE S R L Alleingesellschafterin Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN Italien GUANGDONG TRANSTEK MEDICAL ELECTRONICS CO LTD Zone A No 105 Dongli Road Torch Development District Zhongshan 528437 Guangdong China MDSS Medical Device Safety Service GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover Germany ENTSORGUNG Das Gerät einsc...

Page 30: ...r die medizinische Versorgung in häuslicher Umgebung Elektromagnetische Kompatibilität IEC EN 60601 1 2 2007 Medizinische elektrische Geräte Teil 1 2 Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit und wesentliche Leistungsmerkmale Ergän zungsnorm Elektromagnetische Kompatibilität Anforderungen und Prüfungen Gebrauchstauglichkeit EN 1060 1 1995 A2 2009 Nicht invasive Blutdruckmessgeräte Teil 1 Allgemei...

Page 31: ...ocontrol con la autodiagnosis Este aparato permite realizar un seguimiento de la presión sanguínea No iniciar o interrumpir un tratamiento médico solo sobre la base de las mediciones obtenidas del aparato SIEMPRE consultar antes al médico de confianza En caso se tomen medicamentos consultar al médico para establecer el horario más adecuado para realizar la medición de la presión sanguínea JAMAS su...

Page 32: ... los campos eléctricos o electromagnéticos fuertes en las inmediaciones del dispositivo por ejemplo teléfonos celulares hornos microondas Estos pueden alterar momentáneamente la precisión en la medición Para evitar posibles daños al dispositivo siempre se debe utilizar y almacenar siguiendo las instrucciones de la temperatura y la humedad indicadas en las especificaciones técnicas ALIMENTACIÓN 4 p...

Page 33: ... de cada medición el dispositivo memoriza automáticamente todos los datos de esta La presión sistólica la diastólica la frecuencia cardíaca la fecha la hora y la clasificación de la OMS Pulse el botón MEM para cargar los datos almacenados La pantalla mostrará los datos relativos a la última medición efectuada MEM 1 Para visualizar todas las otras mediciones almacenadas basta con pulsar el botón SE...

Page 34: ...no se enciende Las pilas están agotadas Introduzca pilas nuevas Las pilas no se han instalado correctamente Introduzca las pilas correctamente Las pilas están agotadas El símbolo apa rece en la pantalla Las pilas están agotadas Introduzca pilas nuevas Mensaje de error En la pantalla se mue stra E1 El brazalete no se ha conectado bien Colóquese el brazalete correcta mente y repita la medición En la...

Page 35: ...ión más breve Atención El medidor de tensión Joycare ha sido diseñado para medir la presión arterial únicamente en personas adultas Distribuido con la marca JOYCARE por JOYCARE S R L socio único Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN Italia GUANGDONG TRANSTEK MEDICAL ELECTRONICS CO LTD Zone A No 105 Dongli Road Torch Development District Zhongshan 528437 Guangdong China MDSS Medical Device S...

Page 36: ...ilidad electromagnética IEC EN 60601 1 2 2007 Equipos electromédicos Parte 1 2 Requisitos genera les para la seguridad básica y características de funcionamiento esencial Norma Colateral Compatibilidad electromagnética Requisitos y pruebas Requisitos del rendimiento EN 1060 1 1995 A2 Presión arterial no invasiva Parte 1 Requisitos generales EN 1060 3 1997 A2 2009 Presión arterial no invasiva Parte...

Page 37: ...ial e não deve ser usado em membros que não o braço Não confunda a auto monitorização com o auto diagnóstico Este aparelho permite monitorizar a pressão arterial Não inicie ou interrompa um tratamento médico unicamente com base nas leituras detectadas pelo dispositivo Consulte sempre antes o próprio médico Em caso de ingestão de fármacos consulte o médico para estabelecer o horário mais adequado e...

Page 38: ...trónicos sensíveis Microcomputador Evitar portanto campos eléctricos ou electromagnéticos fortes nas imediações do dispositivo por exemplo telemóveis fornos microondas Estes podem originar uma falta de precisão temporária na medição A fim de evitar possíveis danos ao dispositivo utilize o e guarde o sempre de acordo com as indicações relativas à temperatura e humidade constantes nas especificações...

Page 39: ...etectados a tensão sistólica diastólica e as pulsações e memorizá los á automaticamente Além disso no visor será exibida a data e a hora e o símbolo em relação à cor de referência com base na classificação da Organização Mundial de Saúde ver parágrafo padrões de classificação da tensão arterial Os resultados da medição na classificação OMS Organização Mundial de Saúde encontrar se ão na barra de m...

Page 40: ...ou não acende As pilhas estão descarre gadas Instale pilhas novas As pilhas não foram instala das correctamente Inserir as pilhas correctamente As pilhas estão descarre gadas O símbolo apare ce no viso As pilhas estão descarregadas Instale pilhas novas MANUTENÇÃO E CUIDADO DO PRODUTO Proceder à limpeza do produto com um pano humedecido com água ou com um detergente delicado e secar com um pano mac...

Page 41: ... Joycare foi projectado para medir a tensão arterial apenas em pessoas adultas Distribuído pela marca JOYCARE da JOYCARE S R L sociedade unipessoal Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN Itália GUANGDONG TRANSTEK MEDICAL ELECTRONICS CO LTD Zone A No 105 Dongli Road Torch Development District Zhongshan 528437 Guangdong China MDSS Medical Device Safety Service GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannov...

Page 42: ...a Compatibilidade electromagnética IEC EN 60601 1 2 2007 Aparelhos electromédicos Parte 1 2 Requisitos essenciais para a segurança de base e prestações essen ciais Norma colateral Compatibilidade electromagnética Requisitos e testes Requisitos da prestação EN 1060 1 1995 A2 2009 Pressão arterial não invasiva Parte 1 Requisitos gerais EN 1060 3 1997 A2 2009 Pressão arterial não invasiva Parte 3 Req...

Page 43: ...ва на стойностите измерени от устройството Винаги се консултирайте с вашия лекар Ако приемате лекарства консултирайте се с вашия лекар за да се определи най подходящото време в което да се измерва кръвното налягане Никога да не се променят предписаните лекарства без първо да се консултирате с вашия лекар Когато устройството се използва за измерване на кръвното на пациенти с общи аритмии като предс...

Page 44: ...ва за продължителен период от време Ви препоръчваме да извадите батериите тъй като евентуално изтичане на течност от тях може да повреди уреда НАСТРОЙКА НА ДАТА И ЧАС Предидаизползватеуреда еважноданастроитедататаичаса задаможетедазапаметяватеразличнитеизмерваниясъссъответстващатаимдатаичас Следкатопоставитебатериите задръжтенатиснатокопчето SET заоколо3секунди годинатащезапочнедамига натиснетекоп...

Page 45: ...столно налягане mmHG 120 120 129 130 139 140 159 160 179 180 Диастолно налягане mmHG 80 80 84 85 89 90 99 100 109 110 цвят ЗЕЛЕН ЗЕЛЕН ЗЕЛЕН ЖЪЛТ ОРАНЖЕВ ЧЕРВЕН СТАНДАРТИ ЗА КЛАСИФИКАЦИЯ НА КРЪВНОТО НАЛЯГАНЕ Световната здравна организация WHO е утвърдила стандарти за класификация на кръвното налягане които следват по долу в таблицата Забележка уредът е подходящ за измерване на кръвно налягане от с...

Page 46: ...а Батериите са изтощени Поставете нови батерии Батериите не са поставени правилно Поставете батериите правилно Батериитесаизтощени На дисплея се появява символът Батериитесаизтощени Поставете нови батерии Съобщения за грешка Дисплеят показва E1 Маншетът не е закопчан добре Закрепете маншета правилно и повторете измерването Дисплеят показва E2 Маншетът е прекалено стегнат Закрепете маншета правилно...

Page 47: ...тбитовитеотпадъци занесетеговцентързаразделно събираненаелектрическииелектронниуреди илив моментавкойтоотидетедасизакупитеновуред можетедаоставитестарияв съответниямагазин къдетощесепогрижатзаунищожаването му В случай на нарушение се предвиждат строги санкции Всички указания и изображения се базират на най скорошната информация налична към момента на отпечатване на ръководството и могатдаподлежатн...

Page 48: ...машно здравеопазване Електромагнитна съвместимост IEC EN 60601 1 2 2007 Медицинско електрическо оборудване Част 1 2 Общи изисквания за основна безопасност и съществена експлоатация Обезпечение изявление Електромагнитна съвместимост Изисквания и тестове Изисквания за изпълнение EN 1060 1 1995 A2 2009 Неинвазивно кръвно налягане Част 1 Общи изисквания EN 1060 3 1997 A2 2009 Неинвазивно кръвно наляга...

Page 49: ...történik akiknek szívritmuszavara van mint szívpitvari kamrai eredetűkorai ütések vagy pitvarfibrilláció a kapott mérési eredmények nem biztos hogy elfogadhatóak lesznek Az eredmény érdekében konzultáljon kezelőorvosával Amennyibenamandzsettanyomásameghaladjaa40kPa 300mmHg értéket azegységautomatikusanleenged Amennyibenamandzsettanemengedle amikora nyomásmeghaladjaa40kPa 300mmHg értéket vegyeleaka...

Page 50: ...sét követően kb 3 másodpercig tartsa lenyomva a SET gombot villogni kezd az év nyomja meg a MEM gombot az év beállításához majd nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez villogni kezd a hónap a beállításhoz nyomja mega MEM gombot majd a SET gombot a megerősítéshez Ismételje meg ugyanezt a műveletsort a nap az óra és a perc beállíításához Miután mindent beállított a kijelzőn megjelenik a felirat maj...

Page 51: ...Diasztolés vérnyomás mmHG 80 80 84 85 89 90 99 100 109 110 szín ZÖLD ZÖLD ZÖLD SÁRGA NARANCSSÁRGA PIROS AVÉRNYOMÁSMÉRÉS BESOROLÁSI STANDARDJAI Az Egészségügyi Világszervezet WHO a vérnyomás értékek besorolására standardokat dolgozott ki melyeket a lenti táblázat tartalmaz Megjegyzés akészülékfelnőttekvérnyomásánakmérésérealkalmas Arizikófaktorok mintpl acukorbetegség az elhízás a dohányzás stb nin...

Page 52: ...Túlságosan magas vagy alacsony mérési eredmények esetén tanácsos orvosunkhoz fordulni MŰSZAKI JELLEMZŐK Modell JC 610 TMB 995 Megnevezés Karpántos vérnyomásmérő Mérési módszer Oszcillométeres Üzemmód Folyamatos üzemmód Vízbehatolás elleni védelem IP21 Védelmi fokozat BF alkalmazott rész Mérési tartomány Mandzsetta nyomása 0mmHg 300mmHg 0kPa 40kPa Mérési nyomás 40mmHg 230mmHg 5 3kPa 30 7kPa Érverés...

Page 53: ...megadott tájékoztatás Általános Biztonsági Követelmények EN 60601 1 2006 Orvosi elektromos Berendezések 1 rész Alapvető általános biztonsági követelmények és lényeges teljesítmények IEC EN 60601 1 11 2010 Orvosi elektromos Berendezések 1 11 rész Alapvető általános biztonsági követelmények és lényeges teljesítmények Kiegészítő Jogszabály Orvosi elektromos berendezésekre vonatkozó követelmények és o...

Page 54: ...nti cu aritmie cum ar fi batai premature atriale sau ventriculare sau fibrilatie atriala rezultatul poate fi deviat Va rugam consultati medicul specialist in legatura cu rezultatul obtinut Daca presiunea din manseta depaseste 40kPa 300mmHg aparatul se va desumfla automat Daca manseta nu se desumfla atunci cand depaseste valoarea de 40kPa 300mmHg desfaceti manseta de aparat si apasati butonul START...

Page 55: ...figurat toate datele ecranul afişează şi apoi se va stinge automat după câtea secunde REGULI PENTRU MĂSURARE aşezaţi văcu5minuteînaintedemăsurare relaxaţi văşirămâneţicalmşiaşteptaţicelpuţin3minuteîntreomăsurareşialta Ţineţicorpulşibraţelefermeşinuvorbiţi în timpul măsurării şi nu atingeţi dispozitivul Efectuaţi măsurarea mereu pe acelaşi braţ Efectuaţi măsurarea pe braţul gol descoperit Nu strâng...

Page 56: ...i în niciun fel manşeta Nu umflaţi manşeta dacă nu a fost înfăşurată mai întâi în jurul braţului Nu încercaţi niciodată să demontaţi sau să modificaţi vreo componentă a aparatului inclusiv manşeta încercândsăoreparaţi Încazdedefecţiuni adresaţi văunuicentrudeasistenţăautorizat Nulăsaţiprodusulsăcadăşinuîlexpuneţilaniciunfeldelovituri Întotdeauna depozitaţi produsul departe de surse de căldură de r...

Page 57: ...vă Relaxaţi vă timp de câteva minute şi apoi repetaţi măsurarea Ecranul afişează E10 sau E11 Monitorul a detectat mişcare în timpul măsurării Dacă vă mişcaţi în timpul măsurării acest lucru ar putea influenţa o Relaxaţi vă timp de câteva minute şi repetaţi măsurarea Ecranul afişează Eexx Măsurare incorectă relaxaţi vă timp de câteva minute şi apoi repetaţi măsurarea Eroare de calibrare Repetaţi mă...

Page 58: ...OYCARE S R L cu asociat unic Via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN Italy GUANGDONG TRANSTEK MEDICAL ELECTRONICS CO LTD Zone A No 105 Dongli Road Torch Development District Zhongshan 528437 Guangdong China MDSS Medical Device Safety Service GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover Germany EVACUAREA Dispozitivul inclusiv părţile detaşabile şi accesoriile nu trebuie evacuat împreună cu deşeurile mu...

Page 59: ...in mediul casnic Compatibilitate Electromagnetica IEC EN 60601 1 2 2007 Echipament medical electronic Part 1 2 cerinte generale pentru siguranta de baza si performanta esentiala Standarde colaterale Compatibilitate Electromagnetica cerinte si teste Cerinte de performanta EN 1060 1 1995 A2 2009 presiunea sangelui neinvaziva Part 1 cerinte generale EN 1060 3 1997 A2 2009 presiunea sangelui neinvaziv...

Page 60: ...r the user of the device should assure that it is used in such an environment Emissions test Compliance Electromagnetic environment guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The device uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment RF emissions CISPR 11 Class B Harmonic emissions IEC 610...

Page 61: ... environment Surge IEC 61000 4 5 1 kV line s to line s 2 kV line s to earth 1 kV line s to line s Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Voltage dips short interruptions and voltage variations on power supply i nput lines IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip in UT for 0 5 cycle 40 UT 60 dip in UT for 5 cycles 70 UT 30 dip in UT for 25 cycles 5 UT 95 dip in UT for ...

Page 62: ...res m Field strengths from fixed RF transmitters as determined by an electromagnetic site survey should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is ...

Page 63: ...t power of the communications equipment Rated maximum output power of transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150 kHz to 80 MHz 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2 5 GHz 0 01 0 117 0 117 0 233 0 1 0 369 0 369 0 738 1 1 167 1 167 2 333 10 3 690 3 690 7 378 100 11 67 11 67 23 33 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation ...

Page 64: ...REV 04 JUL20015 Made in China JOYCARE S R L socio unico Sede legale e amministrativa via Massimo D Antona 28 60033 Chiaravalle AN Italy e mail info joycare it www joycare it ...

Reviews: