background image

20

GARANZIE

GARANZIA PER ITALIA

JOYCARE S.P.A garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni  causati da difetti di materiale o di fabbricazione, 

riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.R, 1999/44/CE e recepita dal DL n. 24 del 2/2/2002, disciplinante la 

vendita dei beni di consumo e art. 133 del codice del consumo). I prodotti e le loro parti sostituibili in garanzia diventano proprietà di Joycare S.P.A. 

Non sono coperti da garanzia i danni causati da una non corretta installazione del prodotto, uso improprio, manomissioni del prodotto, danni 

accidentali, riparazioni effettuate da persone non autorizzate e le parti naturalmente soggette ad usura. Consigliamo di leggere attentamente in ogni 

sua parte il manuale di istruzioni che accompagna il prodotto. Per ottenere l’assistenza nel periodo di garanzia, è necessario restituire al Centro di 

Assistenza Tecnica Autorizzato ( su indicazioni  fornite dal numero assistenza e comunque esclusi i prodotti da installazione e poltrone) il prodotto 

difettoso accompagnato dal tagliando di garanzia debitamente compilato in ogni sua parte, e dal documento fiscale d’acquisto (scontrino, fattura o 

ricevuta. In ogni caso, questo certificato da solo non sostituisce in alcun modo il documento fiscale atto a dimostrare la data di acquisto  del prodotto.  

Si raccomanda di conservare l’imballo originale del prodotto.

 

Informativa D.Lgs N. 196/2003

Gentile Signore/a

Desideriamo informarla che il D.Lgs n. 196/2003 prevede la tutela delle persone e di altri soggetti rispetto al trattamento dei dati personali. 

Secondo la legge indicata, tale trattamento sarà improntato ai principi di correttezza, liceità e trasparenza e di tutela della Sua riservatezza e 

dei Suoi diritti. Ai sensi della legge predetta, Le forniamo, quindi, le seguenti informazioni: 

 

1.  I dati da Lei forniti verranno trattati per le seguenti finalità: restituzione del prodotto riparato o sostituito a mezzo trasporto corriere. 

 

2.  Trattamento sarà effettuato con le seguenti modalità: manuale/informatizzato. 

 

3.  Il conferimento dei dati è obbligatorio e l’eventuale rifiuto a fornire tali dati potrebbe comportare la mancata o parziale esecuzione

 

del contratto.  

 

4.  I dati saranno comunicati esclusivamente ai Centri di Assistenza Tecnica Autorizzata.

 

 

  

CURIAMO IL TUO BENESSERE - Servizio Post vendita NO PROBLEM

 

 

Hai riscontrato dei problemi con il prodotto? Chiamo il numero  199.151.136 

 

 

(attivo lunedì-venerdì dalle 9:00 alle 20:00 e il sabato dalle 9:00 alle 14:00)

                       e potrai avere informazioni su:  

 

 

-il corretto funzionamento dei prodotti

 

 

-il ritiro a domicilio dell’articolo acquistato e non funzionante esclusi i prodotti da installazione e poltrone)

Se l’apparecchio è ancora in garanzia, il ritiro a domicilio, la riparazione e la restituzione sono completamente gratuiti.

GB: WARRANTY CARD

Joycare S.p.A., a company with a sole shareholder, offers a period of  3 year warranty after the date of purchase. The warranty does not cover 

damage caused by accidental breakage, transportation, incorrect maintenance or cleaning, misuse, tampering or repairs carried out by non 

authorised third parties. The following is also excluded: damage caused by incorrect product installation, and damage caused by wear and 

tear, obviously including parts subject to wear and tear. In order to obtain the replacement/repair of products under warranty in cases other 

than those mentioned above, but which are instead caused by manufacturing defects, please contact your local importer/distributer. Goods that 

are not held to be in good condition because of the aforesaid causes must be accompanied by this certificate, duly filled-in, as well as a receipt 

for the goods (invoices and transport documents) and purchasing documentation.

Please keep the original packaging of the product.

F: CARTE DE GARANTIE

Joycare S.p.A. sociétaire unique, offre 3 année de garantie dès la date d’achat. Ne sont pas couverts par la garantie les dommages causés par 

la casse accidentelle, les dommages dus au transport, par une mauvaise manutention, usage,  nettoyage ou une négligence,  par altérations 

ou réparations effectuées par des personnes non autorisées. Sont également exclus les dommages dérivants d’une installation incorrecte 

du produit et les dommages consécutifs à l’usure des parties, naturellement sujettes à l’usure. Pour obtenir le remplacement/la réparation 

du produit sous garantie, dans les cas non prévus ci dessus, mais pour défauts de fabrication, nous vous invitons à contacter l’importateur/

distributeur local. La marchandise considérée déficiente pour les raisons évoquées plus haut, doit être accompagnée du présent certificat 

dûment complété, de la preuve d’achat des marchandises (facture et dut), et du document d’achat.

Nous vous recommandons de conserver l’emballage d’origine du produit. 

 

D: WORTLAUT DER GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG FÜR DAS AUSLAND

Die Joycare S.p.A. mit einem einzigen Gesellschafter bietet eine Gewährleistung von 3 Jahren ab dem Kaufdatum. Durch die Garantie werden 

keine Schäden abgedeckt, die durch Unfälle, Transporte, unsachgemäße Wartung und Reinigung, unsachgemäße Handhabung der Waren oder 

Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen, die durch unautorisierte Dritte verursacht werden. Außerdem sind Schäden auszuschließen, die sich aus 

einer unsachgemäßen Installation des Produkts ergeben sowie Gebrauchsfolgeschäden und die Bestandteile, die für den Gebrauch gedacht sind. 

Damit das Produkt im Rahmen der Garantie ersetzt/repariert werden kann, wenden Sie sich in anderen Fällen als den oben genannten (d.h., bei 

Fabrikationsfehlern) an den örtlichen Händler oder Importeur. Wird die Ware aus den oben genannten Gründen für schadhaft befunden, so ist 

der Rücksendung Folgendes beizulegen: das beiliegende, ausgefüllte Formular, der Kaufbeleg für die Ware (Rechnung) sowie die Kaufquittung.

Es wird empfohlen, die Originalverpackung des Produkts aufzubewahren.

Summary of Contents for JC-263

Page 1: ...DE PIES 1 Protección antisalpicaduras 2 Luz de infrarrojos 3 Selector de funciones 4 Accesorio para masaje 5 Cuerpo del aparato P COMPONENTES DO HIDROMASSAJADOR PLANTAR 1 Tampa anti pingos 2 Luz infra vermelha 3 Botão rotativo selector de funções 4 Acessório para massagem 5 Corpo do produto BG КОМПОНЕНТИ НА ВАНАТА С ХИДРОМАСАЖ ЗА СТЪПАЛА 1 Предна приставка против изпръскване 2 Инфрачервени лъчи 3 ...

Page 2: ...in caso di sonnolenza Non collegare o scollegare il prodotto dalla rete con i piedi immersi in acqua Assicurarsi sempre di avere le mani asciutte ogni qualvolta si tocchi la manopola funzioni o si attacca o stacca la spina Al fine di evitare qualsiasi incidente e danni ai bambini non bisogna mai lasciare l apparecchio incustodito in loro presenza Per questo motivo è consigliabile posizionare il pr...

Page 3: ...no da fonti di calore raggi del sole umidità oggetti taglienti e simili Non avvolgere mai il cavo intorno all apparecchio e non utilizzare mai il cavo per appendere l apparecchio CARATTERISTICHE TECNICHE Descrizione idromassaggiatore plantare alimentazione 220 240V 50 Hz 60W Set bagno composto da lima per calli e duroni pietra pomice spugna in sisal spazzolina unghie il tutto racchiuso in una prat...

Page 4: ...f children to avoid accidents and injuries For this reason it is advisable to place the appliance out of the reach of children Always unplug when pouring water in the hydro massager Fill with water only avoiding any solvents oil bath salts or other substances as they may interfere with the functioning of the product by blocking the outlet holes The foot hydro massager has a DOUBLE INSULATION secur...

Page 5: ... massager Power supply 220 240V 50Hz 60W Bath set included with the foot massager unit comprises a file for calluses and corns pumice stone sisal sponge and nail brush all of which are enclosed in a practical carrying case IMPORTANT NOTICE This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unl...

Page 6: ...e sommeil ou en cas de somnolence Ne pas brancher ou débrancher l appareil du secteur avec les pieds immergés dans l eau Toujours s assurer d avoir les mains sèches à chaque fois qu il faut toucher le bouton des fonctions ou que la fiche doit être branchée ou débranchée Afin de prévenir tout accident ou blessure pouvant impliquer des enfants il ne faut jamais laisser l appareil en leur présence sa...

Page 7: ... enrouler le cordon autour de l appareil et ne jamais utiliser le cordon pour suspendre l appareil CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Description thalasso pieds alimentation 220 240V 50 Hz 60W Set pédicure composé d une lime pour les callosités et les durillons d une pierre ponce d une éponge en sisal d une brosse à ongles le tout renfermé dans un étui pratique MISES EN GARDE Cet appareil n est pas adapt...

Page 8: ...tzt werden Stellen Sie sich niemals auf das Gerät Verwenden Sie das Gerät niemals im Schlaf oder beim Auftreten von Müdigkeit Schließen Sie das Gerät niemals an oder vom Stromnetz ab wenn Ihre Füße noch im Wasser stehen Vergewissern Sie sich jedes Mal wenn Sie die Funktionsschalter bedienen oder den Stecker ein oder rausziehen dass Ihre Hände vollkommen trocken sind Um Unfälle und Verletzungen zu ...

Page 9: ...eicht befeuchteten Tuch und verwenden Sie niemals Reinigungsmittel Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Verwenden Sie niemals chemische Reinigungsmittel Das Gerät muss vollkommen trocken und ausgekühlt sein und an einem kühlen und trockenen weitab von Wärmequellen Sonneneinstrahlungen Feuchtigkeit schneidenden Gegenständen und ähnlichem aufbewahrt werden Wickeln Sie di...

Page 10: ...nes o siempre que conecte o desconecte el enchufe Para evitar accidentes y daños a los niños no deje nunca el aparato sin supervisión en su presencia Por esta razón se recomienda colocar el aparato lejos de su alcance Antes de verter el agua en el masajeador desconecte el enchufe Llene el depósito solo con agua evitando todo tipo de disolventes aceites sales de baño u otras sustancias ya que podrí...

Page 11: ...ble para suspender el aparato CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción masajeador de pies alimentación 220 240V 50 Hz 60W Kit de baño compuesto por una lima para los callos y durezas una piedra pómez una esponja de sisal un cepillo para las uñas y una práctica caja para guardar todos los accesorios ADVERTENCIAS Este dispositivo no ha sido diseñado para ser utilizado por personas niños incluidos con ca...

Page 12: ...o produto da rede eléctrica com os pés dentro de água Certifique se sempre que tem as mãos secas de cada vez que tocar no botão rotativo de funções ou que inserir ou remover a ficha De forma a evitar qualquer incidente e lesões nas crianças nunca deixe o aparelho sem supervisão na presença de crianças Por este motivo é recomendável colocar o produto num local longe do seu alcance Remover sempre a ...

Page 13: ...cal fresco e seco longe de fontes de calor raios solares humidade objectos cortantes e locais semelhantes Nunca enrolar o cabo à volta do aparelho e nunca utilizar o cabo para suspender o aparelho CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descrição hidromassajador plantar alimentação 220 240V 50 Hz 60W Conjunto de banho composto por lima para calos e calosidades pedra pomes esponja de sisal escovinha de unhas e tu...

Page 14: ...inistrat oxigen în mediu de către oricare alt aparat Aparatul de hidromasaj trebuie utilizat doar stând jos nu vă ridicaţi niciodată în picioare în aparat Nu utilizaţi niciodată produsul în timp ce dormiţi sau când sunteţi somnoroşi Nu conectaţi sau deconectaţi produsul de la reţea cu picioarele scufundate în apă Asiguraţi vă întotdeauna că aveţi mâinile uscate de fiecare dată când atingeţi butonu...

Page 15: ...iciodată detergenţi Nu scufundaţi niciodată produsul în apă sau în alte lichide Nu utilizaţi niciodată detergenţi chimici Aşteptaţi ca produsul să fie complet uscat şi să se răcească şi depozitaţi l mereu într un loc răcoros şi uscat departe de surse de căldură raze de soare umiditate obiecte tăioase sau altele similare Nu înfăşuraţi niciodată cablul în jurul aparatului şi nu utilizaţi niciodată c...

Page 16: ... уреда едновременно с аерозол или докато се подава кислород в обръжаващата среда от какъвто и да е уред Ваната с хидромасаж трябва да се използва изключително в седнало положение никога не заставайте прави на крака върху уреда Никога не използвайте уреда върху спящи хора или при сънливост Не включвайте или изключвайте уреда от ел мрежа с потопени във водата крака Винаги се уверявайте че ръцете Ви ...

Page 17: ...собено да не попадне вода върху ротационния бутон Почиствайте и подсушавайте уреда с навлажнена и мека кърпа никога не използвайте почистващи препарати Никога не потапяйте уреда във вода или в други течности Не използвайте химични почистващи препарати Изчакайте уредът да изсъхне напълно както и да се охлади прибирайте го винаги на проветриво и сухо място далеч от източници на топлина слънчева свет...

Page 18: ...ó soha ne álljon rá a készülékre Soha ne használja a készüléket elalváskor vagy álmosan Ne csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz illetve ne válassza le a hálózatról ha a lába a vízben van A funkcióválasztó gomb megérintésekor vagy a dugó konnektorból való kihúzásakor mindig ügyeljen arra hogy a keze száraz legyen A gyermekekkel kapcsolatos balesetek vagy szerencsétlenségek elkerülése érdekében ...

Page 19: ...zereket Várja meg hogy a készülék teljesen megszáradjon lehűljön majd tegye el tiszta száraz helyre távol a hőforrásoktól napsütéstől nedvességtől éles tárgyaktól stb Soha ne tekerje körbe a készüléken a kábelt és ne emelje fel azt a kábelnél fogva MŰSZAKI JELLEMZŐK Leírás talphidromasszázskád áramellátás 220 240 V 50 Hz 60W Fürdőkészlet tyúkszem és bőrkeményedés reszelővel habkővel szizálszivaccs...

Page 20: ...h a sole shareholder offers a period of 3 year warranty after the date of purchase The warranty does not cover damage caused by accidental breakage transportation incorrect maintenance or cleaning misuse tampering or repairs carried out by non authorised third parties The following is also excluded damage caused by incorrect product installation and damage caused by wear and tear obviously includi...

Page 21: ...дукта както и щетите породени от изхабяване както и естествено от частите които се изхабяват За да можете да получите замяна поправка на продукта в гаранция в случаите когато причините не са измежду тези споменати по горе но дължащи се на фабрични дефекти Ви молим да се свържете с местния вносител дистрибутор Стоката която бъде оценена като неефикасна поради някоя от гореспоменатите причини трябва...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA ЗАКУПУВАНЕ ДАТА DATA CUMPĂRĂRII BESZERZÉS DÁTUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE АДРЕС EXPEDITOR CÍM NOME E TIMBRO DEL RIVENDITORE DEALER NAME AND STEMPEL NOME ET TIMBRE DU REVENDEUR NAME UND STEMPEL DES HÄNDLERS REVENDEDOR NOMBRE Y CARIMBRO NOME DE NEGOCIANTE ИМЕ И ПЕЧАТ НА ТЪРГОВСКИЯ ПРЕДС...

Page 24: ...REV 02 MAR2014 MADE IN CHINA JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it ...

Reviews: